Kurinoone - Тьма внутри
- Название:Тьма внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kurinoone - Тьма внутри краткое содержание
Тьма внутри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут, Поппи, наконец, сдалась и занялась мальчиком. Для начала она осторожно сняла с него рубашку и Джеймс ужаснулся. Всё тело Гарри было в синяках и порезах, не понятно было, как мальчик вообще мог держаться на ногах. Сейчас Джеймс жалел, что не послушал Поппи и не покинул комнату, он никогда не сможет забыть страданий своего сына.
Лили немедленно поднялась и стала помогать Поппи, она с трудом сдерживала слёзы, но твёрдо решила, что больше не будет плакать. Гарри нужна была помощь а не слёзы.
Лили помогла Поппи намазать синяки заживляющей мазью, мальчик поморщился во сне. Лили подумала, что ему очень повезло, что при падении он не сломал себе спину.
Лили услышала, как Поппи спросила у Джеймса всё ли с ним хорошо. Она повернулась к мужу и застыла в удивлении. Джеймс сердито смотрел на мальчика, Лили тоже взглянула на сына.
- Джеймс, что ты…, - начала Лили, увидев, что её муж наклоняется к шее мальчика. Он осторожно провёл рукой по шее сына, на ней отчётливо были видны следы от чьих-то пальцев.
Лили почувствовала, что её ноги дрожат и она устало опустилась на кровать рядом с сыном, как мог кто-то сделать такое с её мальчиком? Мысль о том, что кто-то душил его, приводила женщину в ужас. Внезапно Джеймс поднялся на ноги, и выскочил из комнаты. Лили не собиралась останавливать его, это было бесполезно. Она никогда ещё не видела мужа таким взбешённым.
Поппи снова взяла в руки мазь, Лили с грустью посмотрела на неё.
- С ним всё будет хорошо, - успокоила её медсестра. Лили кивнула и встала на ноги, чтобы помочь ей. Да, с Гарри всё будет хорошо. И больше никогда никто не посмеет обидеть её сына. Никогда!
Джеймс вернулся в штаб-квартиру несколько часов спустя, он всё ещё был в ярости и почему-то придерживал руку. Кажется он нанёс визит Блейку в Министерстве. Да, именно поэтому пострадал его кулак, он множество раз столкнулся с телом Блейка.
Джеймс никогда не был так зол, трое авроров не могли оттащить его от Блейка, он не помнил себя от ярости.
В конце концов, Джеймс рассказал аврорам, что Блейк сделал с Гарри. Блейка отстранили от службы. Объясняясь, Джеймс сказал, что если он когда-нибудь увидит этого человека возле своих сыновей, он убьёт его.
Когда Джеймс вернулся, Гарри всё ещё спал. Поппи и Лили уже закончили обрабатывать его раны и покинули комнату, чтобы мальчик мог отдохнуть. Медсестра сказала, что он, как минимум, проспит несколько часов.
Джеймс отправился на кухню и застал там Демиана с друзьями. Он и забыл про него. Среди всего этого хаоса, он забыл про своего младшего сына.
Демиан решительно посмотрел на отца, прежде чем отвести взгляд. Джеймс выглядел смущённым, он подошёл к сыну и обнял его.
- Дэми?
Мальчик внимательно посмотрел на него.
- Ты снова разговариваешь со мной? - спокойно спросил он.
Джеймс понял, почему Демиан так отреагировал, он ведь долгое время не разговаривал с ним. Это было жестоко с его стороны, он был несправедлив к мальчику. Конечно у него был повод злиться, но он не должен был поступать подобным образом.
- Я не мог сердиться на тебя вечно, - мягко ответил он.
Демиан пожал плечами, он был счастлив, что папа наконец разговаривает с ним. Джеймс снова заключил его в объятия, это было так здорово, снова ощущать поддержку папы, быть рядом с ним.
- Мне не хватало тебя, - прошептал мальчик.
Джеймс поцеловал сына в макушку.
- Я тоже, - прошептал он в ответ.
- Теперь, когда Гарри дома, я хочу, чтобы ты пообещал, что никогда не станешь скрывать от меня что-то касающееся его безопасности, ты обещаешь мне? - спросил Джеймс, строго посмотрев на сына.
- Обещаю, - прошептал Демиан. Он даже представить себе не мог, что будет так здорово, услышать эти слова «Гарри дома…»
В конце-концов, защита была установлена. Лонгботтомы отправились домой вместе с Невилом, который по-прежнему отказывался говорить с кем-то, кроме родителей. Муди и Тонкс ушли, обещая проверить их позже. Уизли тоже хотели уйти, но Рон, Гермиона и Джинни отказались уходить, пока не очнётся Гарри, они хотели убедиться, что с ним всё хорошо.
Джеймс спросил у Поппи нормально ли это, что Гарри до сих пор не пришёл в себя.
- После тех зелий, которые я дала ему, он проспит в лучшем случае до утра. Чем больше он будет спать, тем быстрее поправиться, - ответила уставшая медсестра.
Однако ребята ни в какую не желали уходить и было решено оставить их в штаб квартире вместе с Поттерами. Джеймс хотел, чтобы Гарри вошёл в свой дом в сознании, таким образом, прежде чем идти домой, им нужно было подождать пока мальчик очнётся.
Сириус наколдовал для всех подушки и одеяла, им всем нужно было отдохнуть.
Гарри с трудом приоткрыл глаза и моргнул пару раз, чтобы сфокусировать зрение. Мальчик осмотрелся, пытаясь понять где он находится. Судя по темноте в комнате, сейчас была ночь. Его шрам слабо горел, он поднял руку и с удивлением нащупал небольшой пластырь на лбу.
«Он знает о Лонгботтомах» - расстроено подумал Гарри.
Гарри осторожно сел, он всё ещё чувствовал усталость, но по крайней мере ему было больше не больно двигаться.
Гарри посмотрел на маленький прикроватный столик в попытке обнаружить там хотя бы немного воды, он уже давно ничего не пил.
Он уже собирался подняться с кровати, когда что-то остановило его. Он увидел в комнате спящих маму и папу, это удивило его. Раньше он всегда приходил в себя один, независимо от того, насколько сильно он был ранен.
Джеймс и Лили спали, сидя наполовину на стуле а наполовину на его кровати. Мальчик едва сдержал смех. Он поднялся с кровати и, тихо подойдя к столу, налил себе воды. Когда наконец ему удалось утолить жажду, он так же тихо вернулся в кровать.
Когда он залезал под одеяло, Лили проснулась и, немедленно поднявшись, посмотрела на него.
Весь сон мгновенно исчез из её глаз, они смотрели друг на друга, не зная, что сказать.
- Как…как ты себя чувствуешь? - неловко спросила Лили.
Гарри улыбнулся ей.
- Намного лучше.
Женщина облегчённо вздохнула.
- Это хорошо, - сказала она, даже больше себе, чем ему.
- Вам не нужно было делать этого, - спокойно произнёс Гарри.
Лили смущённо посмотрела на него.
- Эм…не делать что? - спросила она.
- Проводить здесь ночь, я в порядке, вам нужно пойти и нормально выспаться, - сказал Гарри, хотя и сам не понимал, зачем говорит это. Он просто хотел, чтобы его родители чувствовали себя хорошо.
Лили тепло улыбнулась ему.
- Не волнуйся о нас, нам и здесь очень удобно, - ответила она.
Лили наслаждалась всем происходящим. Это было так здорово, говорить с Гарри и не получать в ответ грубость и хмурый взгляд. Казалось, Гарри подумал о том же, потому что он отвёл глаза от мамы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: