Миа - Украденная жизнь
- Название:Украденная жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа - Украденная жизнь краткое содержание
Украденная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люблю гоблинов за их прагматичность, и за то, что на любой изрекаемый ими факт есть письменное подтверждение. На пергаменте черным по белому значилось: «Гарольд Джеймс Люциус Поттер-Блэк-Малфой, лорд Поттер, лорд Блэк». Вот то, что в мое имя добавилось «Люциус» меня потрясло больше всего. Когда это произошло? Когда магия расщедрилась и дала мне приемную семью Малфоев, или когда Люциус все же принял меня всей душой? Как бы там ни было, но именно в этот момент я осознал всю свою сопричастность к семье Малфоев. Комплекс сироты? Возможно, но как бы я хорошо не относился к Дурслям, они все, же для меня были просто родственниками. Вроде и не чужие люди и готовы постоять друг за друга в трудную минуту, но особого родства с ними я не чувствовал. А тут с ходу, как в омут нырнул, но ничего чужеродного не ощущаю. Малфои вообще практически сразу ощущалась мной как самые родные люди. Еще одна странность, которую я спишу на проявления Магии.
- Вы можете наследовать титул Малфоев только в случаи смерти ныне действующего лорда Малфоя и его Наследника. Но до того момента пока у Наследника не появятся дети. Их наследование титула будет иметь первенство перед вашим.
- Как все запутано… А если у самого лорда Малфоя еще появятся дети?
- А вот это как раз сути не играет. Вы брат по крови и по магии Наследника Малфоев, так что в таких случаях за вашим братом наследуете вы. Как и он у вас, в случае вашей смерти и отсутствии у вас Наследника, но никто другой из семьи Малфоев. С другой стороны, Малфои полностью застрахованы от вашего вероломства, мистер Поттер. Вы просто не в состоянии теперь нанести вред членам этой семьи, одним из которых теперь являетесь…
- Я и не думал!..
- Разумеется, мистер Поттер. Они вам тоже никак навредить не могут. Магия правит этим миром, даже если некоторые волшебники и забыли об этом… Скажу вам откровенно, мистер Поттер, я счастлив что Магия напомнила о себе. Несмотря на всю панику, что поднялась в Магическом Мире, простым волшебникам такое напоминание только на пользу.
- А что, действительно сейчас в Магической Британии паника? - я постарался придать своему голосу как можно больше безразличия.
- Разумеется, мистер Поттер, простые обыватели всегда с удовольствием «смаковали» любой намек про то, что Магия карает. Наказания подобного рода рассматривались и обговаривались до мелочей. А тут столько всего и сразу! Сейчас простой люд принялся каяться в грехах и клясться Магии в повиновении. И это не пустые слова, мистер Поттер, пройдет еще совсем немного времени и они вспомнят заветы отцов и дедов и пойдут штурмовать Визенгамот, требуя справедливости. Но если на их пути станут силы правопорядка, то резня нам обеспечена. А вот если эти самые силы присоединятся к народному негодованию, тогда я даже отказываюсь предположить, чем все закончится… Надеюсь, мистер Поттер, все же обойдется без кровопролития. Ведь магическая кровь проливаемая просто так, в яростных попытках доказать что-либо, Магии тоже не нравится.
- Зачем вы мне это говорите, господин Крюкохват?
- Не зачем, мистер Поттер, просто рассуждения старого гоблина вслух. В надежде на то, что найдется кто-то, кто сможет направить народный гнев в правильное русло… Или этот кто-то знает того кто на подобное способен. Магия показала себя и уже скоро самый последний тугодум поймет, что надо что-то предпринять, чтобы самому избежать последствий наказания.
* * *
Слава Мерлину, что в Гринготтсе никаких более Ритуалов не последовало. Хотя мне, как начинающему ритуалисту, наверное, следовало радоваться любой возможности поучаствовать в ритуале. Я бы и радовался, если бы, во-первых, все они не происходили в такой короткий промежуток времени, а, во-вторых, они не проводились надо мной. Но мне дали понять, что, несмотря на все происки Министерства Магии, мне все же, в ближайшее время, лучше пройти ритуал принятия Магии семьи Малфоев. Хоть я и не Наследник, но любой ребенок, достигший совершеннолетия, а перед Магией я именно такой, должен пройти ритуал Принятия. Я его уже проходил дважды, так что ничего нового меня не ожидает, разве что отзыв на мою клятву всячески поддерживать Магию семьи. «Послевкусие» по завершению ритуалов Принятия оставалось разное. Наверняка и семья Малфоев не обделена индивидуальностью.
Малфой ожидал меня в холле банка очень встревоженный и злой. Ну, конечно же, как я мог забыть?! Моя же договоренность с гоблинами, о том, что они должны допросить любого сопровождающего меня в банк, еще в силе. Ловушка была рассчитана на жадных Уизли или кого-либо из соглядатаев от Дамблдора, а в итоге в нее угодил Люциус. Я окинул его внимательным взглядом. Нет, допроса с пристрастием гоблины сиятельному лорду Малфою, конечно же, не устроили, но разговора с ними он точно не избежал.
- Ну, наконец-то, Поттер, - Люциус не смотря на раздражение, тоже быстро осмотрел меня, словно опасаясь, что хранители золота могли мне как-то навредить. - Вы выяснили интересующие вас вопросы?.. Тогда давайте покинем этот сумасшедший дом, у нас сегодня еще много дел.
- Лорд Малфой, это моя вина…
- Не здесь, Гарри…
Насколько Люциус Малфой раздражен, я осознал только тогда, когда он затащил меня в магазинчик «Твилфитт и Таттинг», не смотря на все мое сопротивление. До этого я думал, что это тетя Петуния имеет привычку виртуозно срывать свое плохое настроение на продавцах. Куда ей бедной до Люциуса Малфоя. Критике подвергалось все. Но здешние торговцы это не мадам Малкин. Раз сиятельный лорд решил заказать полный комплект одежды для какого-то мальчишки, то они и не думали спорить со столь важным клиентом. Приносили и уносили ворохи тканей безжалостно раскритикованных Люциусом. Меня замеряли, где только возможно, раз десять внося коррективы в расчеты. И снова образцы каких-то тканей. Сначала я пытался вникнуть в суть обсуждений, но потом отказался от этого безнадежного занятия.
Готовой одеждой магазинчик не торговал, все шилось строго на заказ, и должно было отвечать всем требованиям самых придирчивых клиентов. Постепенно Люциус успокоился, и смог прийти к согласию с торговцем. Напоследок продавец заметил, что с пошивом поторопится как может и к Новогоднему празднику «ребенок» не останется без обновки. Люциус, наконец, благосклонно кивнул и еще раз уточнил окончательные сроки заказа, а затем выписал чек. Сумма при мне так и не прозвучала, но я небезосновательно полагал, что денег было потрачено немало. От того, что проявляют такую щедрость в отношении меня, стало немного не по себе. Конечно тетя Петуния и дядя Вернон, тоже тратились на меня, но в статьях расходов у них я всегда стоял на последнем месте. Оно и понятно, я был для них навязанной обузой, на содержание которого они не получали ни пенса. Одежда мне доставалась не только после того как Дадли из нее вырастал, но и совершенно новые вещи. Тетушка, наверное, умерла бы со стыда, если бы ее племянника кто-то посмел назвать оборванцем. Поэтому вещи мне покупали, хоть и не дорогие, но добротные и хорошего качества. Конечно же, без всякого шика. Да и я сам относился к своей внешности, как и к тем вещам что носил - с полным безразличием. Я не красавец и не урод и терпеть не могу подолгу крутиться перед зеркалом. Грязи на физиономии и под ногтями нет, значит все в порядке. Я с опаской покосился на Люциуса, что-то мне подсказывало, что моим воспитанием, как и внешним видом займутся вплотную и очень скоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: