Миа - Украденная жизнь
- Название:Украденная жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миа - Украденная жизнь краткое содержание
Украденная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это не проклятье, тупое ты животное, а старое и доброе наказание от Магии… Мне очень жаль что с твоим братцем Магия так обошлась, - прошипел Малфой, - непозволительно мягко… Если бы я знал раньше, то что сейчас, происходящее с твоим братом показалось бы ему курортом, уж поверь мне… То что он творил, прикрываясь благими целями, такого не прощают…
- Ах ты, подстилка слизеринская, - взревел старик. - Авада Кедавра!
Какая-то доля секунды, но я умудряюсь дернуть Люциуса на себя, ухватившись сзади за его плащ, яркий ядовито-зеленый луч проносится в каком-то дюйме от его головы. Малфой выворачивается и отталкивает меня назад, в сторону Косого переулка, на ходу выхватывая волшебную палочку.
- Беги, - рычит он, - у этого ненормального, какой-то амулет, блокирующий перемещение порталами и трансгрессию…
- Совершено верно, Малфоишь, - ухмыляется старик. Заминка чуть не стоила Люциусу жизни. Он едва успел отклониться от целого каскада разноцветных лучей проклятий. То, что это именно проклятья, я ничуть не сомневался. Светлые, несмотря на пропаганду, когда доходило до дела, не брезговали никакими средствами и методами. Люциус ушел в глухую оборону, ставя все новые и новые шиты на пути проклятий обезумевшего трактирщика. Теперь я узнал его, бармен, он же хозяин сомнительной забегаловки «Кабанья голова» в Хогсмиде. Там, благодаря Гермионе, состоялось первое собрания кружка любителей ЗОТС, принявшего пафосное название «Армия Дамблдора». Как все же тесен мир, оказывается. Кажется директор отзывался о своем брате весьма пренебрежительно, да и этот трактирщик не спешил навещать знаменитого братца в школе… К чему вдруг вот в этом Дамблдоре проснулись такие братские чувства, что он готов пойти на убийство ради эфемерной возможности спасти человека, с которым он был не в особо близких отношениях? Кажется для Дамблдоров безумие и зацикленность на идеях, это основной показатель.
Тем временем в переулке разразилась настоящая баталия. Противники поливали друг друга проклятьями нисколько не опасаясь привлечь внимание. Вот тут патруль Аврората оказался бы как раз кстати. Но когда надо, Авроры как сквозь землю провалились, не смотря на приказ удвоить патрули. Выполнить указание Люциуса я не мог. Нет, меня никто не задерживал, да и сам Люциус переместился так, чтобы меня при отступлении не зацепило лучом проклятья. Аберфорт Дамблдор, кажется, полностью сосредоточился на своем противнике, беги - ни хочу. Но вот оставить Люциуса один на один с этим психом, даже на время, чтобы позвать на помощь, я просто физически не мог. Мне казалось, что стоит мне только отвернуться и случиться что-то непоправимое. Малфою пока везло, все же сказывалась подготовка в рядах Пожирателей Смерти. Но старик тоже имел не малый опыт боевых сражений, к тому же, им двигало отчаяние, и терять ему было нечего. Люциус как-то изловчился и уже вторая «Авада» пролетела мимо, но он заметно устал. Кажется, в последние годы мирной жизни он забросил тренировки, в точности как и я, хотя с моей стороны, за меня все решили. Старик же бил все рекорды упорства и был по-настоящему одержим боевым духом. Как я мог помочь? На ум приходила всякая ерунда наподобие «Люмоса», «Агуаменти» и «Экспеллиармуса», которые на обезумевшем старике ни разу не сработали. То ли у него была такая защита, что мне и не снилась, то ли я так перенервничал, что разучился правильно колдовать. Я не Боевой Маг и никогда им не буду.
Волшебная палочка Малфоя отлетела в сторону, а его ощутимо приложило о кирпичную стену. Аберфорт торжествующе рассмеялся.
- Ну, вот и все, Малфоишь…
- Погодите, ведь вам нужен я? - старик тут же переключил все внимание на меня, Люциус тихо застонал, значит, жив - это хорошо. Осторожно, не спеша, по широкой дуге я приближался к Малфою, боясь резкими движениями вызвать у Аберфорта непредвиденную реакцию. Хотя, что тут предвидеть? Он вознамерился убить нас обоих и сделает это, но как всякий новоявленный душегуб, ему захочется высказать своей жертве все претензии, тем самым оправдать себя в своих же глазах. - У меня нет волшебной палочки, мистер Дамблдор. Мы как раз шли в «Горбин и Бэркес», чтобы ее купить..
- До чего же ты докатился, Герой, - старик в сердцах сплюнул. - Чем они тебя подкупили, Поттер?
- Ничем… Просто так сложились обстоятельства… - так, еще пару неспешных шагов. Смотреть в эти ненавистные глаза, так похожие на те, что лицемерно подмигивали из-за очков-половинок.
- И ты решил просто сдаться? Слабак! Так быстро все забыл, что Альбус для тебя сделал!
- Я ничего не забыл, все помню очень даже хорошо! - все, я рядом с Люциусом, на него, ко всему прочему, набросили заклинание обездвиживания. Кажется, что он еще ребра сломал, или сильно ушиб. Дышит с трудом и хрипло.
- Предатель! Я всегда знал, что рано или поздно ты струсишь и предашь! Признавайся, это из-за тебя Альбус в таком состоянии?
- Конечно из-за меня. Но я еще с ним не расплатился до конца, за всю его «доброту». Когда я закончу, то к нему на могилку будут приходить только для того, чтобы плюнуть или помочиться, в зависимости от уровня интеллекта и воспитания.
Аберфорт багровеет. Мне кажется, что его вот-вот хватит удар и он избавит меня от всех проблем, отправившись на соседнюю с братом койку в Святом Мунго. Но нет, не смотря на то, что ярко-голубые глаза практически готовы вывалиться из орбит от праведного гнева, он снова заносит волшебную палочку… «Мерлин, пожалуйста, только бы успеть… Только бы успеть…» Я практически падаю на колени, не обращая внимание на зловонные лужи, сейчас не до этого. Одной рукой обхватываю Люциуса за плечи, а другую выставляю вперед. Теперь не осталось больше места сомнениям и страху, у меня должно получиться. Просто обязано! Это безумие, но я пытаюсь одновременно наложить на нас защитный барьер и заодно трансгрессировать в безопасное место. Я прекрасно понимаю, чем в случае неудачи мне и Люциусу грозит подобный эксперимент. Тем более что практики у меня ноль, только теория. Зажмуриваюсь и тянусь к своим внутренним магическим резервам. До меня доносится:
- «Авада Ке…», - а затем не характерный для подобного перемещения треск.
Некоторое время ничего не происходит. Я вроде как жив и Люциус со стоном завозился рядом… Осторожно открываю сначала один глаз, затем уже в шоке распахиваю оба. Твою Моргану! Мы никуда не переместились, все так же сидим посреди Лютого переулка в грязи и среди вонючих луж. Исчез только сумасшедший старик. Присмотревшись повнимательней, я заметил, что на том месте где он стоял, в луже плавает клочок седых волос, и, кажется, пару зубов. Чуть поодаль валялся осколок от волшебной палочки.
- Люциус, мне кажется, что нам сегодня не стоит посещать лавку «Горбин и Бэркес», - пробормотал я. - Мне приключений на сегодня более чем достаточно и тебе, вроде как, тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: