Iacs (Палитко Станислав) - ГП и Яд для некроманта
- Название:ГП и Яд для некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Iacs (Палитко Станислав) - ГП и Яд для некроманта краткое содержание
ГП и Яд для некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вечно вы тяготеете к масштабным разрушениям, - вернулась к прежней теме Асинтель.
- А Зимние тяготеют к кровавой резне.
Гарри двинулся вдоль поезда, заглядывая в окна вагонов в поисках местечка. Ириссахс спал, обмотавшись вокруг мальчика под мантией. Чемодан, купленный в Косом Переулке, плыл за сидхе. Еще неделю назад Аид расколдовал «этот результат трудов косорукого недоумка» и заново провел все ритуалы, слишком сложные для мальчика. Теперь чемодан был напрямую привязан к Серым Пустошам и мог вместить в себя любой вес, не став тяжелее. Он скрывал от любых способов обнаружение все, что был положено в чемодан и обладал единственным недостатком - туда было нельзя положить ничего живого. По сути, внутренность чемодана представляла собой кусочек Серых Пустошей. Трудами древнего сидхе, естественную нестабильность Пустошей удалось сохранить - по желанию, Гарри мог достать из чемодана любой положенный туда предмет.
- Бабушка, я снова потерял жабу, - растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Гарри.
- О, Невилл, - тяжело вздохнула пожилая женщина.
Затем он миновал многочисленное рыжеволосое семейство. Через несколько метров дорогу Гарри преградила толпа, сгрудившаяся вокруг кудрявого мальчика.
- Ну покажи, Ли, - громко просили несколько голосов. - Ну давай, чего ты...
Кудрявый приподнял крышку коробки, которую держал в руках, и все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Гарри успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа.
Гарри продолжал проходить сквозь толпу, расступающуюся перед ним по воле Салазара и, наконец, нашел пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. Сначала мальчик оставил в купе плывший за ним чемодан, который опустился на пол, стоило только к нему прикоснуться. Гарри вышел из вагона чтобы попрощаться со спутниками. Наставник удалился сразу, посоветовав мальчику найти что-нибудь по некромантии в библиотеке, в которую тот все равно пойдет. Салазар Слизерин напоследок посоветовал разбудить древнего стража замка. О том, как попасть в созданную для древнейшего василиска Британии комнату, Гарри уже знал. Юная Зимняя обняла его и поцеловала в щеку. В общем, визит сидхе в пределы упорядоченного мира прошел почти незамеченным.
Поезд двинулся с места. Гарри увидел, как рыжая женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость.
Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Гарри открыл «Теорию Магической силы» и вернулся к чтению.
Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.
- Здесь свободно? - спросил он Гарри, указывая на сиденье напротив. - В других вообще сесть некуда.
Гарри кивнул, и рыжий быстро уселся.
- Эй, Рон! - окликнули его заглянувшие в купе рыжие близнецы. - Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет.
Этот шум разбудил василиска, и из-под мантии Гарри показалась голова его спутника.
- Выспаться спокойно не дают. Шумят, галдят... Только задремал, как орут над головой.
- И не говори. Я уже жалею, что пустил рыжего сюда. Читать мешает, - ответил мальчик.
Вот только реакция рыжеволосых мальчишек оказалась слегка неожиданной для Гарри. Рон отшатнулся, а близнецы завопили.
- А!!! Змееуст! Темный маг! С ручной змеей! Поднимайся, Рон, пошли отсюда. Мы не позволим тебе сидеть в купе с темным магом!
Рыжие близнецы спешно удалились. Рон последовал за ними.
- Умение общаться со змеями это природная магия, по классификации Слизерина. Темная то тут причем? - сказал Ириссахсу мальчик.
- Странные люди, - ответил змей.
Пока Гарри читал, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы.
Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
- Хочешь чем-нибудь перекусить, мальчик? - василиска она очевидно не заметила.
Гарри встал и вышел из купе. На лотке женщины лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Еще у нее была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников, которых Гарри никогда не видел и не пробовал. Вот только ничего из этого не заинтересовало мальчика. В ответ на вопросы о свежем мясе фестрала, молоке единорога и крыльях феникса с листьями луноцвета, женщина странно посмотрела на мальчика и спешно удалилась.
Местность за окном резко изменилась. На смену возделанным полям пришли леса, реки и зеленые холмы.
Кто-то постучал в дверь купе. На пороге появился круглолицый мальчик, мимо которого Гарри проходил, когда шел по платформе. Выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться.
- Извини, - сказал мальчик - Ты тут не видел жабу?
Гарри покачал головой, и мальчик начал причитать.
- Я потерял ее! Она вечно от меня убегает!
- Жабы любят влажность, поищи в самом влажном месте вагона, - посоветовал Гарри.
- Да, наверное, - грустно произнес круглолицый. - Что ж, если ты ее увидишь...
И с этими словами он ушел. Гарри вернулся к книге.
Через несколько минут на пороге снова появился круглолицый мальчик, но на этот раз с ним была девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо.
- Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? - спросила девочка прямо-таки начальственным тоном.
- Я уже сказал, что не видел, -- ответил Гарри, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к книге в руках мальчика.
- Ой, что это ты читаешь?
- Салазар Слизерин, «Теория магической силы». Кстати, таким путем, вламываясь в чужие купе, вы можете найти не жабу, а врагов. Ну, во всяком случае, так было бы у сидхе.
- У тебя есть идея получше? - спросила девочка.
- Ириссахс, ты все равно не спишь. Проползи, пожалуйста, по вагону и поищи бесхозную жабу.
Василиск сполз со стола и покинул купе.
- Осталось немного подождать. Стоило сразу обратиться к существам, умеющим выслеживать значительно лучше человека.
- Ты умеешь разговаривать со змеями! Как необычно! Спасибо тебе за помощь. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грэйнджер, а тебя?
- Гарри Поттер, - представился Гарри.
- Ты действительно Гарри Поттер? - Взгляд девочки стал очень внимательным. - Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Да, ты не знаешь, на какой факультет попадешь? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Равенкло тоже было бы неплохо...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: