UnexpectedInspiration - The wise one. Book One. Becoming
- Название:The wise one. Book One. Becoming
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
UnexpectedInspiration - The wise one. Book One. Becoming краткое содержание
The wise one. Book One. Becoming - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Плоть слуги…
Он повторил это снова. Плоть слуги… Плоть слуги.
Гарри знал, насколько серьезное ранение ему нанесли. Его бил озноб, он сильно дрожал, густая и темная кровь из раны текла прямо на надгробие.
- Господи, кто же вы такие? - Гарри зарыдал от боли, когда отрезанная рука Крауча с глухим всплеском попала в котел, под которым ревело пламя. Крауч кричал от страшной боли, но Гарри был слишком занят своей рукой, чтобы отвлекаться на чужие страдания. Крауч с кровоточащим обрубком вместо руки опустил в кипящий котел темный сверток, в котором был Волдеморт. В этот момент Гарри почувствовал дикую надежду, что Крауч, затуманенный болью, решил утопить своего хозяина. Но нет. Из кипящего котла повалил черный дым… И из него поднялось нечто, еще более темное и страшное, чем раньше… Фигура. Огромная. Она двигалась, будто оплавленная, постепенно формируясь в фигуру человека. Гарри тупо смотрел, как появляется змееподобное лицо. Волдеморт воскресил свое старое тело, использовав для этого Гарри.
«Где его нос?» - с отвращением подумал Гарри. Волдеморт повернулся. Его движения были плавные и упругие, как у змеи. Его красные глаза уставились на парня. Гарри замер. Дрожь его тела и удушье - все прекратилось под взглядом этих уродливых красных глаз. Волдеморт засмеялся, гладя на испуг и боль мальчика. Это был смех триумфа. Гарри смеяться не хотелось.
- Ты подвел меня.
Волдеморт перестал смеяться, цели на его лице раздулись от негодования. Его красные глаза сверкали от ярости.
- Ты научишься меня уважать! - крикнул он и повернулся к Краучу. Крауч держал в руке палочку - палочку Воледморта. Гарри понял, что Волдеморт сейчас был слишком слаб, чтобы использовать магию.
- Круцио! - закричал он.
Волны боли прокатились сквозь Гарри, будто жидкий огонь разлился под кожей, в его венах, заживо сжигая изнутри. Он кричал. Он не хотел, но ничего не мог поделать. Он кричал в отчаянном желании найти хоть немного сил, но вскоре понял, что это бесполезно. Гарри попытался подавил свой следующий крик. Он задыхался, хрипел, в его горле застрял ком.
- Надеюсь, ты выучил этот урок, - сказал Волдеморт. Он махнул рукой и Гарри рухнул на землю. Мальчик был не в состоянии двигаться. - Видишь, Барти? Он мне поклонился. Быть может, он ко мне присоединиться.
Гарри не мог этого допустить. Как бы не было больно, как бы он не был слаб, он не мог этого допустить. Парень с трудом поднялся на ноги, дрожа от холода и бессилия, роса и кровь пропитала его одежду. Темная кровь сочилась из жуткой глубокой раны на руке.
- Ты не можешь ничего, кроме боли, что уже причинил мне, - прохрипел Гарри. - Я был беспомощен и не мог себя защитить. У меня нет желания присоединиться к тебе. Никогда.
Гарри правильно оценил высокомерие Воледморта. Он не мог бы жить рядом с Гарри, зная, что был трусом или слабаком, атакуя беззащитного мальчика. Гарри знал, что Волдеморт не сможет это игнорировать.
- Дай ему палочку, Барти, - приказал Волдеморт.
- Но мой Лорд, вы не вызвали других ….
- Палочку! Пусть встанет против меня и мы увидим, чего он стоит!
Крауч протянул свою руку с палочкой Гарри, сгорбившись над своей кровоточащей культей. Волдеморт с отвращением выхватил палочку из руки Крауча и протянул ее Гарри.
Парень посмотрел на палочку. Сириус купил ее для него на одиннадцатилетие в Рио. Это был хороший день. А сейчас эту палочку ему протягивает Волдеморт. Сознание Гарри затопил гнев, принеся с собой новый прилив сил, парень почувствовал, что готов к битве. Он смотрел на свою волшебную палочку, которую так полюбил за последние несколько лет. Он мог попробовать сразиться против Волдеморта, но не мог победить. Не против этой твари, не его уровень опыта.
Но кто сказал, что нужно играть по правилам? Может, он еще и ребенок, но отнюдь не глупый.
- Аааа! - закричал Гарри, прыгнув вперед и направляя свой самый мощный удар в жизни, за который был бы горд Мигель. Его нога ударила прямо в центр груди Волдеморта. Он растянулся на земле, проехавшись сначала по надгробию. Волдеморт старался не выпустить из рук палочку Гарри, но все-таки выронил ее, когда его рука ударилась о камень надгробной плиты. Палочка сломалась в нескольких местах и два кусочка от нее упали в траву. Гарри схватил то, что осталось от палочки, и, надрывая горло, выкрикнул заклинание в сторону забытой в траве старой шапки:
- Акцио шапка!
Портключ зашевелился, но его сломанная палочка была бесполезна. Он прыгнул в сторону, где лежала шапка в тот момент, когда Волдеморт и Крауч, схватит свои палочки, выкрикнули:
- Авада Кедавра!
Он упал в траву, покатился, его рука упала на шапку, когда зеленый луч пронесся прямо у него над головой. Он почувствовал резкий рывок в середине живота и кладбище растворилось вокруг него.
* * *
- О.. - Питер заплакал, когда окровавленный, грязный, вымазанный в земле и траве мальчик приземлился на пол прихожей.
Кричер, который полез в этот момент в карман штанов Питера, чтобы достать палочку, замер.
Гарри поднял лицо, покрытое потеками крови, грязи и слез, с затхлого ковра прихожей. Он увидел их двоих, и сознание его заполнила ярость. Он вскочил и бросился на Питера, схватит того руками за горло.
- Ты служишь этой твари? Ты предал моих родителей! Моих родителей ради него?
Питер задыхался, его губы раскрывались в мольбе сохранить ему жизнь. Гарри настолько погрузился во власть гнева, что не замечал его просьбы, но спустя некоторое время он все же отпустил горло Питера.
- Ты будешь гнить в тюрьме, - выплюнул он. - Ты почувствуешь, все, что чувствовал Сириус. Потому что я не убью тебя. я не убиваю людей. - Гарри повернулся к Кричеру, который отступил на шаг назад. - Ты останешься здесь, будешь наблюдать за ним, пока я не вернусь с Сириусом. Если он попытается сбежать, ты его остановишь и сообщишь мне об этом немедленно. Я видел, как ты пытаешься помочь ему, так что теперь ты не заслуживаешь жалости. У тебя достаточно мозгов, чтобы решить на чьей ты стороне, и ты сделал неправильный выбор. Вы оба остаетесь здесь пока я не вернусь.
Гарри тяжело поднялся с пола и вышел в парадную дверь, громко хлопнув ею. Питер почувствовал, как его пробивает сильная дрожь. У мальчика текла кровь, он был сильно ранен. Церемония… Была ли она завершена? Старая метка вспыхнула на предплечье Питера. Он усмехнулся.
Ах… церемония была завершена.
Глава 24
Он пытался дышать, старался удержаться на ногах, не быть испуганным или слабым.
«Не упасть в обморок. Только не упасть в обморок. Просто добраться до Сириуса…»
Гарри будто пьяный смотрел на свою волшебную палочку. Она была сломана в двух местах, волос Яры, леди озера, свисал из самого центра палочки, сверкая золотом в свете грязного фонаря. Гарри с самого начала знал, что палочка, сделанная в Бразилии и содержащая силу бразильской русалки, не очень ему подходит, несмотря на ее хорошую службу. Но сейчас парень чувствовал потерю, потому что он вместе с палочкой сломалось нечто большее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: