Arli S - Гром и молния
- Название:Гром и молния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arli S - Гром и молния краткое содержание
Гром и молния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но судьи времени не мерят.
В день первой из своих смертей
Злой маг получит помощь ада.
Мир, содрогнувшись от потерь,
Не сможет попросить пощады.
Но древней магии светило
Опасность новую разрушит,
Оно невиданною силой
Наполнит избранную душу.
Голос смолк. Девушка медленно, как осенний листочек, опустилась на землю перед тремя ошеломленными волшебниками.
- Что это было?
- Обсудим все дома, вот только Луну оставлю в лазарете, - Гарри подхватил подругу на руки и, взглядом указав на браслет, аппарировал.
- На площадь Гриммо, Невилл, - повелительным тоном приказал Драко и вслед за Поттером исчез с громким хлопком.
Невилл последний раз окинул взглядом тихое прозрачное озеро, наскоро прикидывая, что ни за какие деньги не согласился бы здесь жить, и последовал за Малфоем.
25. Тайна Гермионы.
Гарри возник посреди гостиной штаба с бесчувственным телом девушки на руках, чем несказанно удивил находящихся там ребят. Да и сам он, нужно сказать, удивился, увидев, что добрая половина диванчиков занята молодыми ведьмами и волшебниками, хотя собрания, насколько ему было известно, никто не назначал. Решив отложить дознание, юноша лишь испытывающее посмотрел на притихшую компанию.
- Гарри, что произошло? Это Луна? Она ранена? - первой вышла из оцепенения и вернулась в себя Гермиона.
- Она без сознания, я потом все объясню. Рен, помоги мне, - гриффиндорец со своей ношей уже зашагал к двери и Рен очень вовремя успел её открыть, так как в противном случае Гарри просто снес бы эту несущественную преграду на своем тернистом пути.
Уже в лазарете после приема восстанавливающего зелья Луна пришла в чувства, но чувствовала слабость и головокружение. Оставив девушку на дальнейшее попечение Бальтера, и попросив передать Гермионе, что после ужина он вернется и все-все объяснит, Гарри поспешил аппарировать.
* * *
На площади Гриммо разговор не удался, и почти сразу же было решено (как ни странно Малфоем) вести обсуждение в присутствии Грейнжер (единственной из имеющихся в наличии образованных людей).
Таким образом, молодые люди за ужином немного расслабились и успели обсудить детали событий предшествующих странному поведению подруги. Гарри и Невилл до вечера выкинули из головы малопонятные слова нового пророчества, и лишь Драко иногда впадал в задумчивость и выглядел сосредоточенным. Он даже отказался распить с гриффиндорцами в честь очередной победы бутылочку огневиски, и тем пришлось на двоих разделить этот хмельной напиток, что не замедлило отразиться на их речах.
- За победу! За дружбу! За Хогвартс! - снова и снова поднимали они бокалы.
- А ты ведь отличный парень, Малфой, - заводил Лонгботтом, ловя на себе смеющийся взгляд серых глаз.
* * *
Весь день Гермиона провела в суматохе, сопровождающей организацию праздников. Война так утомила молодых волшебников, что они единодушно решили отложить все терпящие отлагательства дела и как следует отметить день рождения Надежды Магического Мира. То, что сам Гарри забыл о дне своего совершеннолетия, никого не удивило, а некоторых даже порадовало - ведь теперь можно будет устроить вечеринку-сюрприз! Завтра штаб ОД обещал своим гостям бурное веселье. Конечно, немного тревожило состояние Луны, но Рен сказал, что ей уже значительно лучше и что, скорее всего, обморок был лишь следствием переутомления. Юный Бальтер был настолько любезен, что обещал самостоятельно позаботиться о девушке, и даже аргументировал это своими целительскими способностями, передавшимися ему от матери.
Гермиона позволила себе небольшой отдых и скрылась в спальне с «Расширенным справочником природных ядов». Рон неподвижно лежал на соседней кровати, и девушка запечатлела на его лбу ставший традиционным поцелуй, прежде чем погрузиться в чтение. Она успела просмотреть несколько интереснейших случаев восстановления после проклятий, зафиксированных при исследовании змеиных ядов в Африке, и уже хотела перейти непосредственно к их изучению, когда её отвлек стук в дверь.
- Это я - Гарри! - зазвучал голос друга, и девушка с сожалением отложила книгу и потянулась за палочкой, чтобы открыть дверь.
Герой Волшебного Мира зашел в сопровождении своего постоянного спутника и точной копии лежащего в комнате рыжеволосого юноши.
- У нас есть новости! - прямо с порога заговорил Гарри. Его глаза возбужденно горели, а движения были резкими и немного неловкими, словно он перебрал огневиски.
- Рассказывай, - нетерпеливо сказала девушка, забывая об оставленной книге. Вид друга красноречиво говорил о том, что произошло что-то важное.
Драко занял единственный в комнате стул, но Гарри, кажется, и не собирался садиться.
- Во-первых, мы уничтожили хоркрукс! - последнее слово гриффиндорец злобно прошипел. - А во-вторых, э… Ну, я даже не знаю, что это было…
- Поттер, не заставляй меня повторяться, это было пророчество, - подал голос Малфой. - Грейнжер наверняка читала о таких случаях, - он с неодобрением посмотрел на неуча-Поттера, который ещё дома заявил ему, что таких пророчеств не бывает, после чего Драко и решил продолжить разговор в присутствии кого-либо, изучавшего магию и волшебство. - После уничтожения хоркрукса Лавгуд впала в транс, могу предположить, что это было спровоцировано сильными выбросами магической энергии. Помимо прочего, нам пришлось немного изменить там погоду. Короче, мы имеем ещё одно не до конца понятное пророчество.
- Вы его хотя бы запомнили? - в голосе Гермионы зазвучало нетерпение.
- Нужен думо… - начал Гарри.
- Конечно, сейчас запишу, - перебил его Малфой и взял с прикроватной тумбы девушки стопку небольших цветных листиков и перо. Записав первые несколько строк, он протянул этот странный пергамент девушке, а сам взял следующий лист.
- Вам что-нибудь понятно? - трижды перечитав исписанный каллиграфическим почерком листок и не поднимая от него глаз, спросила Гермиона.
- А можно я тоже прочитаю, - виновато улыбнулся Поттер и, получив листок, углубился в чтение.
- Давайте разбирать по порядку, - надоело ждать слизеринцу. - Огонь и Лед - это, понятно, метафора. Они воссоединились, и поэтому спало проклятье. Что спало, конечно, хорошо, но не плохо бы узнать когда, где, кем, на кого и с какой целью оно было наложено.
- Огонь и Лед - это люди, смотри там дальше: «они с такою силой любят…»
- Может это тоже метафора, - отвлекся от листка Гарри.
- Поттер, ты - дурак! - ласково отозвался Малфой и отвернулся к девушке, чтобы не видеть этот плод экспериментальной магии. - Смотри, «вдвоем на небо ступят», очевидно, умрут в один день? Как романтично! - с сарказмом закончил он.
- А вот это уже интересно: «в счет Долга Жизни», насколько я знаю Магические обряды… - оживилась Гермиона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: