Arli S - Гром и молния
- Название:Гром и молния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arli S - Гром и молния краткое содержание
Гром и молния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не в правилах лорда Малфоя было поддаваться отчаянью, но сложившаяся ситуация заставляла кровь холодеть, а сердце замирать от охватившего его ужаса. Он почти расправился с эмалью на зубах, сам не замечая, что до скрежета сжимает челюсти.
Самым невыносимым было собственное бессилие, но что он может здесь, за тысячи километров от Малфой-мэнора, преследуемый, как Международным Магическим Сообществом, так и сторонниками Темного Лорда? Ровным счетом ничего, разве только послать коротенькую записку Нарциссе, и надеяться на преданность Северуса Снейпа и благородство мальчишки Поттера. Почему-то на ненавистного Поттера надеяться было даже легче, чем на безупречную во всех отношениях леди Малфой и многократно проверенного старого друга, вот только это никак не отражалось на все нарастающей боли в груди. Люциус Малфой был готов погибнуть на этой войне сам, потерять жену, друга, да хоть всё свое состояние и влиятельность, но лишиться сына…
Черная точка в небе исчезла, и мужчина резко остановился, развернулся на каблуках и зашагал в противоположную сторону. Плюнув на внутреннюю борьбу, он поддался требовательному чувству, влекущему его, и принял окончательное и, кажется, довольно легкомысленное решение. Боль в груди чуть успокоилась, и ему даже удалось сделать глубокий вдох и немного расслабить сведенную челюсть, перед тем как взять бескровными пальцами тонкую серебряную цепочку, которую он нашел в письме Северуса и по его же совету выкинул в траву несколько минут назад.
- Что же, риск - дело благородное, - с равнодушием обреченного усмехнулся он и, по-мальчишески сверкнув глазами, активировал порт-ключ.
* * *
Гарри аппарировал на площадь Гриммо под мантией-невидимкой и только каким-то чудом успел вовремя отскочить в сторону и не угодил под ноги спешащим прохожим, что, к сожалению, не спасло его от пары синяков. Молодой человек, чьего лица не было видно из-за натянутого на глаза капюшона, тащил за руку маленькую, но отчаянно сопротивляющуюся девочку. Она кричала, кусалась, плакала и требовала, чтобы её отпустили к маме. Гарри уже рванулся за ними, прицеливаясь, готовый произнести заклинание, но пара остановилась, и парень присел на корточки, скидывая капюшон, отбрасывая в сторону газету и ставя все ещё извивающуюся малышку перед собой.
- Кристи, успокойся, пожалуйста, - неожиданно высоким голосом заговорил, как понял подоспевший Гарри, мальчишка лет четырнадцати, а то и младше.
- Я не хочу идти с тобой, я хочу к маме! - упрямо крикнула девочка.
- Милая, мама ушла на небо и смотрит на тебя оттуда, так что не расстраивай её, она же просила тебя быть послушной.
- Почему она бросила нас? - девочка все же немного успокоилась в руках брата, хоть и продолжала судорожно всхлипывать.
- Я не знаю, Кристи. Правда, не знаю… - голубые глаза мальчика увлажнились, однако он не дал воли подступившим слезам. - Поднимайся, нам нельзя оставаться одним на улице, - девочка послушно поплелась дальше, но плакать так и не прекратила.
Гарри отвернулся от разыгравшейся сцены, как только понял, что ребенку ничего не угрожает, но обрывки разговора все же долетели до него, и он невольно задумался, что же произошло с матерью этих ребят и связано ли это с войной, разыгравшейся в Магическом Мире. Мысль не задержалась надолго, вскоре уступив место усталости, вкупе с прорезавшейся головной болью и небольшим головокружением. Что-то черно-белое плавно пронеслось мимо, вырвав гриффиндорца из оцепенения. Порыв ветра подхватил выброшенную мальчиком газету и закружил её вокруг невидимого силуэта Гарри, напоминая тому, как давно он не утруждал себя просмотром или чтением новостей. Конечно, ему вполне хватало замечаний Гермионы, которая до сих пор внимательно читала даже «Пророк» и непременно передавала другу все мало-мальски важные новости. Из этих разговоров Гарри регулярно делал вывод, что ещё не скоро сможет восстановить в себе лояльность к прессе, но эта маггловская газетка чем-то привлекла его внимании и показавшиеся на миг из-под мантии-невидимки пальцы подхватили сложенные в несколько раз листки и вместе с ними исчезли. Решив, что и так уже задержался на целую кучу времени, Гарри быстро взбежал по ветхим ступеням и, никем не замеченный, проскочил в свой столь же сокрытый от чужих глаз, как и его хозяин, дом, рассчитывая обнаружить там Драко и его вновь обретенного крестного. Дом встретил его звенящей тишиной и знакомым только Золотому Мальчику горьковато-печальным чувством отсутствия Серебряного Принца.
- Понятно, пошли пить… - удрученно произнес Гарри, живо представляя Снейпа, застывающего в немом ужасе, когда Драко предлагает ему подождать Гарри, - без меня, - обиженно добавил он и прошествовал в гостиную читать подобранную газету и дожидаться (о ужас!) двух самых отъявленных из известных ему слизеринцов.
Плюхнувшись в кресло и почувствовав очередной приступ усталости, дополненной ноющей болью во всем теле, гриффиндорец развернул свой трофей, но не успел он прочесть ни единого заголовка, как в окно требовательно забилась серебристо-серая птица неизвестной породы, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся перепачканной в чем-то блестящем совой. Предприняв неудачную попытку подняться из мягких глубин кресла, Гарри взмахом палочки заставил окно распахнуться и впустить несчастную пичугу с зажатым в лапках свитком пергамента, и та, сделав почетный круг над его креслом, кинула пакет на колени и вылетела прочь из комнаты.
* * *
- Гермиона, а что ты написала Гарри? - Джинни уже давно составляла компанию пытающейся читать Гермионе, и та, наконец, оставила свои безуспешные попытки и отложила книгу.
- Я написала, что очень жду его на обед в штаб ОД, и чтобы он не поленился натянуть на себя перед выходом парадную мантию. Как думаешь, он догадается?
- Это же Гарри, я уверена, он ничего не заподозрит! - горячо заверила девушку Джинни и перевела разговор на тему косметических чар, скрывающих её веснушки.
* * *
Гарри с подозрением смотрел на пергамент, полученный от подруги. До обозначенных в письме двух часов по полудню оставалось ещё немного времени, но что-то подсказывало ему, что дожидаться Драко дома не имеет смысла, и юноша поплелся наверх искать требуемую Гермионой парадную мантию, в глубине души сомневаясь в самом факте существования таковой в его гардеробе.
После непродолжительных поисков так и ненайденной мантии Гарри натянул на себя выходной маггловский костюм и, убедившись, что в запасе есть ещё около получаса, прямо в одежде улегся на кровать и развернул газету. Маггловские новости ничем не отличались от новостей магического мира. Необъяснимые катастрофы одна за другой обрушивались на Англию и постепенно распространялись на континент, бесследно исчезали не только отдельные люди, но и целые семьи и даже дома. По всей стране происходили ужасные и необъяснимые вещи. Необъяснимые для многих, но только не для Гарри Поттера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: