Krokozyabra - Змеиный факультет
- Название:Змеиный факультет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Krokozyabra - Змеиный факультет краткое содержание
Змеиный факультет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или дело не в Слизерине, а во вполне конкретном Малфое? Моего унижения в Министерстве ему мало показалось? Теперь бывшего врага надо ещё и раком поставить?
Ладно. Переживу и это. Я же скользкий и изворотливый. И ужасно живучий. А когда-нибудь потом, когда родители будут в безопасности, я буду ещё и очень-очень гордый.
Но пока я не могу себе этого позволить.
Мама спрашивает, зачем приходил Поттер. Я совсем забыл придумать для неё правдоподобное объяснение, поэтому приходится выложить часть правды:
- Он сказал, что суд над отцом состоится седьмого июня.
Мама не опускает вопросительного взгляда, ожидая продолжения. И правда, для получасовой беседы этой информации явно недостаточно. Но больше я ничего не могу ей рассказать, поэтому приходится врать.
- Поттер говорит, окончательное решение ещё не вынесено. Приходил поторговаться. Спрашивал, что мы можем предложить для облегчения его участи.
- Драко, - с неожиданной горячностью говорит мама. - Не играй в их игры. Я не верю этим людям. Я не могу потерять ещё и тебя…
Я осторожно обнимаю её и целую в щёку.
- Не бойся, мама. Я сказал Поттеру, что не буду сотрудничать с Министерством, что бы он ни обещал.
…Ага, так и сказал. И ещё расписку дал…
Как же неприятно, оказывается, врать матери.
- Мам, я пойду, прогуляюсь по Диагон-аллее. Принести тебе пирожных к чаю?
Мама слегка улыбается:
- Миндальных.
* * *
Драко Малфой идёт в бордель.
Первый раз в жизни. И то - не для того, зачем туда ходят обычно. Собственно, о самом том факте, что маленькая уютная гостиница «Домашний приют» - это публичный дом, я узнаю из рассказов Блечтли и Уоррингтона на третьем курсе. Они же рассказывают о том, что при помощи оборотного зелья клиент может получить во временное пользование хоть министра, хоть собственную прапрапрабабушку, давно лежащую в семейном склепе. Был бы волос или обрезок ногтя.
В гостинице меня сразу узнают. И, когда я прошу позвать управляющего, меня немедленно проводят к нему в кабинет.
Управляющим оказывается пожилая привлекательная ведьма. Она предлагает мне выпить, но я не настроен вести долгие беседы.
- Мадам, - я вежливо улыбаюсь. - Мне очень нужно приобрести одно зелье, которое позволит мне остаться неузнанным… Только так, чтобы об этом никому не стало известно.
Взгляд ведьмы становится сочувственным:
- Я сожалею, мистер Малфой. Но торговля зельями не входит в сферу моей деятельности.
Это что, отказ?.. Я молча смотрю на неё и жду.
Ведьма выжидает недолгую паузу.
- …А вот небольшой обмен мы с вами могли бы совершить. Мистер Малфой, вы, вероятно, не знаете, но ваша внешность довольно привлекательна для наших клиентов. К сожалению, достать ваш волос - неимоверно трудная задача…
Ещё бы не трудная. Каждый благоразумный волшебник знает, что его волосы и ногти могут быть использованы в совершенно отвратительных целях. Вроде подобной.
Я криво усмехаюсь. Вынимаю палочку и при помощи режущего заклятия отстригаю прядь волос. Получаю заветный пузырёк и покидаю заведение.
…Даже думать не хочу, какую прибыль старая шлюха извлечёт из этой сделки. А уж о тех, кто приходит в это заведение вообразить, что занимается сексом со мной, не хочется думать тем более.
…Ладно, в который уже раз за этот месяц говорю я себе. Наплевать.
Сейчас у меня есть более приятные дела. Я иду покупать маме подарок.
* * *
Когда я был ребёнком, я не понимал, почему каждый год на мой день рождения отец дарит маме какую-нибудь драгоценную безделушку. Ведь день рождения-то мой! Нет, конечно, меня совсем не обделяли подарками, скорее, - наоборот. Но недоумение оставалось.
Потом, когда я подрос и узнал, что детей вовсе не домовики приносят в дом и подкладывают в колыбельки, эта традиция стала казаться мне очень трогательной. Конечно, отец очень любит меня, если ежегодно благодарит маму за рождение наследника. Насколько я уже тогда мог сообразить, не такое уж это лёгкое и приятное дело - детей рожать.
И, поскольку в этом году отец не может сделать маме подарок, придётся взять это на себя.
Гоблины - искусные мастера не только в вопросах оружия. В ювелирном магазинчике, где продают украшения гоблинской работы, я выбираю для мамы удивительно изящную подвеску - чёрную жемчужину, обвитую спиралями белого золота. Эта вещь мне кажется достойной того, чтобы соприкасаться с нежной кожей моей матери. Расплачиваясь, я прошу седого гоблина за прилавком прислать украшение в Малфой-мэнор утром пятого июня.
Покупая миндальные пирожные и коробку швейцарского шоколада в кондитерской, я вдруг решаю, что, пожалуй, стоит распорядиться отправить сладости домой с доставкой. Сам же я могу прямо сейчас решить вопрос с палочкой - до Дрянн-аллеи рукой подать.
Наверное, это довольно рискованное мероприятие, и мой неожиданный единомышленник Поттер не одобрил бы подобное поведение. Но - я оглядываю свой наряд - на мне вполне обычная чёрная мантия, ботинки тоже без особых примет, а больше ничего под мантией и не различить. Человеческий материал для оборотного зелья у меня заготовлен заранее - волос девушки, чуть ниже меня ростом, зато с таким же размером ноги.
Я захожу в новое кафе, открывшееся на месте бывшего кафе-мороженого Фортескью. Там шумно и людно, в полном соответствии с моими ожиданиями. Можно надеяться, в общей суете никто не заметил, что в общий туалет вошёл высокий светловолосый юноша, а вышла пышногрудая шатенка. Рубашку под мантией пришлось расстегнуть, чтобы мой новый бюст поместился. Интересно, а если с меня сейчас снять волос, обращаться будешь в Драко или в эту девушку?..
На поиски палочки на Дрянн-аллее уходит довольно много времени. Я хочу, чтобы она была максимально послушна отцу, поэтому пытаюсь найди подобную той, что у него была - вяз и сердечная жила дракона. Когда я нахожу и приобретаю искомое, у меня остаётся не так уж много времени до окончания срока действия зелья.
Драко Малфоя не должны видеть здесь, так что возвращаюсь к суете и гаму Диагон-аллеи. И перед витриной «Флориш и Блоттс» едва не сталкиваюсь лицом к лицу со бывшим капитаном нашей школьной сборной.
- Маркус… - недоверчиво и восторженно выдыхаю я.
Флинт смотрит на меня и, разумеется, не узнаёт. Перед ним стоит совершенно незнакомая ему девица, а по фамильярному обращению он может сделать вывод, что это сумасшедшая квиддичная фанатка. «Сенненские Соколы», там он сейчас охотник…
- Вам автограф? - непривычно вежливо спрашивает он.
- Блядь, Флинт, раздающий автографы девушкам посреди Диагон-аллеи - предел моей сексуальной фантазии, - откровенно выдаю я, наслаждаясь недоумением, разливающимся на его скуластой физиономии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: