Аллеранс - Лед, ветер и пламя

Тут можно читать онлайн Аллеранс - Лед, ветер и пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лед, ветер и пламя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аллеранс - Лед, ветер и пламя краткое содержание

Лед, ветер и пламя - описание и краткое содержание, автор Аллеранс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лед, ветер и пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лед, ветер и пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллеранс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри нахмурился, вспоминая Снейпа, и пристально глянул на Малфоя, пытаясь проникнуть в его мозг, но тот, предвидя это, закрылся.

- Вы слишком много обо мне знаете. Странно, - покачал головой Поттер.

- Я пристально слежу за тобой, - сообщил Малфой.

- С чего вы решили помогать мне?

- Хочу из добрых отношений с тобой извлечь пользу.

- Какая может быть от меня польза?

- Поверь мне, очень большая. Причастность к славе победителя, например.

- От общения со мной можно нажить одни неприятности и геморрой, - весело сказал Поттер. В его глазах появились лукавые бесенята, заражая собеседника беспечностью. Но взор быстро потух.

- Я просто хочу помогать тебе. У меня свои счеты с красноглазым демоном. Одному плохо. Тебе нужны спутники, чтобы прикрыть тылы, мне тоже. Я много знаю и умею, - пояснил Малфой.

- Я думаю, мне надо быть одиночкой, так как я боюсь за близких мне людей. Вот недавно был на свадьбе. Мой друг и его девушка, моя близкая подруга, между прочим, хотели сопровождать меня в путешествии. Моя девушка тоже рвалась с ними. Я сбежал, обещав вернуться, но я не поступлю так.

- В случае со мной ты не станешь испытывать ничего подобного. Я тебе не друг и не родственник, ты не станешь меня жалеть. Так что я могу быть твоим попутчиком. В конце концов, я могу даже настаивать. У меня есть некоторые права: я же тебя спас. Я предлагаю помощь, не отвергай ее.

- Я, в принципе, не против. Одному, и в самом деле, тяжело. Но я так мало знаю о вас!

Малфоя смутили эти слова. В нем боролись два чувства: стремление не раскрывать себя подольше, чтобы успеть привязать к себе Поттера, и желание сказать правду. Это была дилемма. И вновь у него внутри появилось интуитивная догадка: Мальчик, который выжил не потерпит лжи. Поттер скорее простит честного врага, который изменился.

Сегодня вечером был наиболее благоприятный момент. Смерть Нарциссы, как ни странно, обострила у Поттера чувство одиночества и беззащитности. Интуиция вопила: «Куй железо, пока горячо!» Хоть он и был убит горем в этот печальный день, Малфой послушался интуицию.

* * *

Поттер сидел понурившийся, осунувшийся. Он никак не мог отойти от похорон чужого ему человека и представлял себя на месте Драко. На его лице и в голове ясно читалась жалость к врагу за то, что тот не смог проститься с матерью. «Чертов гриффиндорец! - зло подумал Люциус. - Это его безграничное благородство… Но, с другой стороны, меня трогает его искренность. У гроба моей возлюбленной должны были стоять только те люди, которые искренне сопереживали».

Молчание затягивалось. Малфой налил два бокала вина и протянул один Поттеру. На его глазах блеснули слезы, и он сказал с дрожью в голосе:

- Давай еще раз помянем милую Нарси, нежный цветок!

Они выпили, не чокаясь. Малфой глухо проговорил:

- Есть ритуал, который может связать кровью спасенного и спасателя. Но, перед тем как провести его, я должен признаться тебе. Ты имеешь право знать, с кем свяжешь себя.

Поттер удивленно взглянул на собеседника, но промолчал, ожидая продолжения. Люциус молчал, подбирая слова. Затем заговорил, стараясь называть подростка по имени, хоть и не привык к такому обращению.

- Я многие годы был Упивающимся смертью, Гарри. Правда, никого не убивал, но… делал ужасные вещи. Мне нравились идеи Темного Лорда. Особенно вначале, до истории с тобой. Я был тогда молод и высокомерен. Когда он исчез, моему сыну едва исполнился год. Я радовался вместе со всеми его исчезновению. Ты мне можешь не верить, Гарри, но это так… Потом Темный Лорд возродился. Я повел себя, как трус, потому что испугался за семью, за свою жизнь.

Люциус снова умолк, налил себе вина и выпил. Поттер не торопил его: то ли думая о чем-то своем, то ли рассуждая про себя над словами собеседника.

- Затем я участвовал в деле, которое претило моим принципам, - продолжил Малфой. - События потрясли меня настолько, что когда пришли авроры, я растерялся и не успел сбежать… хотя, видит Мерлин, готовился скрыться в любой момент: и от Лорда, и от министерства. Вместо этого я попал в Азкабан…

Поттер воззрился на него, судорожно сглотнул и. наконец, подал голос:

- Вы откупились и вас оправдали?

- Нет, Гарри! - покачал головой Люциус. - Я сбежал.

- ЧТО?! Оттуда невозможно сбежать! Особенно теперь, после того как… - Поттер споткнулся об имя крестного, но мужчина понял его, кивнул и пояснил:

- Да … Авроры считают, что все предусмотрели после побега твоего крестного. Прости, что говорю об этом. Теперь Азкабан охраняют гоблины, а камеры запираются не решетками, а железными дверями. Но они кое-чего не учли. Там нет решеток на высоких окнах.

Поттер глянул на него заинтересованно и спросил:

- Как же вы сбежали?

- Я освоил анимагию и превратился в голубя.

- Вот так просто?.. Си… Сириус учился этому три года. А вы?

- Я учился около года, но не успел подобрать образ. Потом, в тюрьме, у меня появился стимул. Мною двигал страх за семью. Темный Лорд решил уничтожить моего наследника, разве меня могло что-то остановить, Гарри?! - взволнованно заговорил Люциус. - Я сделал невозможное! - стал птицей и полетел… Вырвавшись на свободу, я, первым делом, решил обезопасить себя от Темного Лорда…

- В каком смысле? - спросил гриффиндорец, перебивая.

- Метка у каждого своя, как отпечаток пальца. Именно так вычислили Каркарова. Он скрывался: жил в землянке, в лесу, но и туда доходили призывы Темного Лорда. Я, когда сидел в камере, тоже ощущал зов. По отклику Темный Лорд может определить местоположение носителя метки, - объяснил Малфой. - Как бы я не пытался скрыться, с меткой это невозможно. Рано или поздно меня бы убили.

- Кошмар!

- Да. Вот я и спешил, так как, сбегая, хотел защищать семью, а не подвергать ее лишней опасности.

Малфой закатал рукав и показал чистую руку. Поттер присвистнул.

* * *

Снова повисло молчание. Хозяин налил вина, в очередной раз выпил и проговорил:

- Прости, я сегодня много пью. У меня, поверь, есть причина. На чем я остановился?.. Ах, да… я опоздал: снова спас себя, но не свою любимую. Ты представляешь, Гарри, как это больно? - Поттер кивнул, хотя вопрос был риторическим. - Да, ты представляешь… Мною сейчас движет только страх за сына и чувство мести. Я хочу отомстить. Мне не будет жизни, пока жив Темный Лорд. Ты веришь мне, Гарри?

- Я верю вам. Вы искренны.

Малфой обхватил свою голову руками. «Зря я так много выпил. Раскис перед мальчишкой», - подумал он, но не смог остановить слезы. Горе затопило все его сердце. Перед глазами стоял гроб, где спала любимая. Но разговор еще был не закончен.

- Прости, я расклеился… Ты, Гарри, сильный. Тебя преследуют несчастья, а ты так мужественно держишься. Ты восхищаешь меня, мальчик. Я, видимо, слаб - могу в этом признаться. Я был самовлюбленным кретином, лелеял свою гордыню, презирал низших и так воспитал сына. И с чем я остался?.. Сын в бегах. Любимая в гробу. Я не подниму свою палочку, если ты захочешь убить меня. Может, я даже малодушно хочу смерти, чтобы уйти за ней, за моей сероглазой голубкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллеранс читать все книги автора по порядку

Аллеранс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лед, ветер и пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Лед, ветер и пламя, автор: Аллеранс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x