Славница - Перекати-поле
- Название:Перекати-поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это Салазар Слизерин, один из основателей Хогвартса,- пояснил Волдеморт, подводя Поттера к статуе. - Я считаю его самым великим из четверки.
Вблизи она оказалась, по мнению Гарри, страшной. Черты Слизерина наверняка были утрированы: сильно выпученные глаза, длинный нос, загнутый крючком, и широкий рот, открытый в каком-то истошном крике. Если основатель выглядел так на самом деле, то он был уродом, но всего скорей его специально сделали таким, чтобы статуя внушала ужас. Правда, возникал вопрос: кому? - ведь комната, по словам наставника, скрыта от всех.
У мальчика была масса вопросов и о хозяине помещения, и о месте его расположения, но он знал, что Квиррел не слишком любит, когда спрашивают что-либо, не имеющее отношения к занятиям, и промолчал, не желая нарваться на Круцио или плеточное заклинание. Он безропотно прошел за наставником в неприметную дверь позади статуи, и они оказались в небольшом коридоре с несколькими дверями.
- Здесь туалет и ванна, это спальня и библиотека. А вот сюда не входи. Впрочем, я, на всякий случай, повешу запирающие чары, - открывая одну дверь за другой, кроме последней, прокомментировал Волдеморт. - Обслуживать тебя будет по-прежнему Рипли, покинуть комнату ты не сможешь. Я собираюсь приходить сюда, в основном, поздним вечером и по воскресеньям.
После этих слов мужчина удалился, а Гарри лег спать и ничего не видел в эту ночь на шикарной широкой кровати под темно-зеленым балдахином.
* * *
Утром, пользуясь тем, что наставник не оставил ему задания, Поттер отправился исследовать библиотеку. Она содержала сотни старинных рукописных книг, посвященных разным разделам магии, причем, в основном, так называемой черной. К некоторым из них было страшно прикоснуться, потому что они кровоточили, кусались, имели ядовитые шипы или истошно кричали при приближении.
Случайно сдвинув пару фолиантов, предназначенных, так сказать, для легкого чтения с точки зрения древних магов, Гарри обнаружил неприметную нишу, в глубине которой лежала объемная рукопись, оказавшаяся при ближайшем изучении дневником Слизерина. В ней содержались сведения о строительстве Хогвартса и о Тайной комнате. Просмотрев первую часть по диагонали, Гарри углубился в чтение второй.
Оказалось, что изначально место ее расположения было известно всей четверке. Но после ссоры с Годриком, перед тем как покинуть школу, Салазар скрыл комнату особыми чарами, которые время от времени перемещали ее по замку. Случалось это примерно раз в столетие, но входом всегда служила декоративная раковина с кранами в виде змей. Когда-то от нее вниз вела движущаяся винтовая лесенка, но, видимо, она разрушилась, оставив только трубу.
Другим немаловажным фактом было то, что главное предназначение помещения состояло не столько в сокрытии библиотеки Салазара, но в ограждении от выхода наружу ее постоянного обитателя - василиска. Он был выведен самим основателем в качестве фамильяра и телохранителя. Когда Слизерин покидал школу, то погрузил своего питомца в необычный транс, позволявший ему существовать без еды и пищи. Вывести магическое существо из такого состояния мог только тот, в чьих венах текла его кровь.
«Теоретически василиск может существовать и сейчас. Продолжительность его жизни измеряется тысячелетиями, а если учесть еще состояние транса, то и подавно, - начал рассуждать Гарри, прочитав это. - Более того, я уверен, что он обитает в том помещении, куда мне запретили входить. Елки зеленые, как унять любопытство? Так хочется хоть одним глазком увидеть такую редкость! Правда, не понятно, что делать, если зверюга проснется».
Он снова углубился в изучение дневника и вскоре получил ответ на последний вопрос. Теперь желание посмотреть на василиска стало в сотни раз сильнее. Гарри попытался снять запирающее заклинание с двери, но ничего не вышло. «Еще не вечер. В моем распоряжении несколько сотен книг. В одной из них, зуб даю, найдется нужное контрзаклинание», - подумал мальчик и вернулся в библиотеку.
После принятого решения прошла не одна неделя, но поиски не давали результатов. К тому же, им мешал Квиррел, который начал посещать Поттера три раза в неделю, если не считать воскресения. Мужчина по-прежнему был очень придирчив, задавал массу заданий и пользовался воспитанником, как сексуальной игрушкой. Гарри и злился на него, и подспудно ждал встречи, и все это, безусловно, мешало проводимым исследованиям.
Разгадка нашлась, когда, по словам Рипли, наверху пришла зима. Сначала Гарри попался объемный труд, посвященный защитной магии. И лишь проштудировав его, он узнал способ, которым воспользовался Квиррел, и необходимые заклинания для снятия наложенных чар. На изучение и тренировку того и другого ушли все зимние каникулы, так как приходилось постоянно прерываться из-за визитов взрослого мага.
* * *
Наконец, вожделенная дверь открылась, и Гарри переступил порог комнаты, похожей на пещеру. В ее дальней части лежала огромная змея, одна голова которой была равна телу мальчика. Из ноздрей вырывались небольшие струйки пара, сопровождавшие мерное дыхание, от которого туловище, покрытое крупной чешуей серо-зеленого цвета, подрагивало, свивало и развивало кольца. Фасеточные глаза прикрывала полупрозрачная пленка, клювообразный рот был плотно сжат, а надбровные наросты буро-красного цвета придавали морде чудища напряженно-хмурое выражение.
«Ох* ть, какой он странный: змея, а голова похожа на птичью. Да и дышит, как паровоз под парами. Насколько я помню, это совсем нехарактерно для пресмыкающихся», - удивился Гарри, подходя к василиску ближе, чуть поколебавшись, потрогал его и с изумлением обнаружил, что он теплый. Этот факт тоже не вписывался в сведения об обычных змеях.
- Просыпайся, - еле слышно прошептал мальчик, вообразив себя древним магом, и едва не вскрикнул, когда магическое создание открыло глаза.
- Хозяин, ты вернулся, - растягивая гласные и добавляя ненужных шипящих звуков, проговорил василиск. - Что я должен сделать?
- Ты разговариваешь?.. Я вообще-то не твой хозяин. Салазар давно покинул Хогвартс, - все так же тихо пробормотал мальчик, шокированный результатом необдуманной шалости.
Если честно, он был стопроцентно уверен, что василиск не проснется. Ведь во всех трактатах, да и в дневнике Слизерина, было написано, что вывести его из транса может только кровный родственник создателя. Впрочем, что он знал о своих предках? Поттеры - древний род… но имеют ли они в своем генеалогическом древе этого основателя? Ответ на вопрос дал василиск:
- Я в курсе, что мой создатель давно на том свете. Но в тебе, юный отрок, течет его кровь, которая намного чище, чем у мага, будившего меня в предыдущий раз. Что касается моей способности изъясняться, то я наделен ею, как и умением думать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: