Верчик - Прикладная крапология

Тут можно читать онлайн Верчик - Прикладная крапология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикладная крапология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Верчик - Прикладная крапология краткое содержание

Прикладная крапология - описание и краткое содержание, автор Верчик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прикладная крапология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикладная крапология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верчик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он хлопнул парня по плечу и аппарировал к подсобке.

- Что это за прозвища у вас собачьи какие-то? - Гарри исподлобья взглянул на «Языкатого». - Или ты что-то такое сложное своим языком умеешь делать?

Да, этот паренек был полной его, Гарри, противоположностью - светлый, тоненький, с мягкими чертами лица и явно куда большей покладистостью нрава. Гарри чувствовал, как откуда-то из желудка поднимается горячая волна злости, перемешанной с неприязнью к изучающе уставившемуся на него Языкастому, а еще ревность - горькая, глупая, и вытесняющая все разумные мысли в голове.

- Да, кое-что умею, - без тени смущения согласился парень. - А вот за что Скорпиуса Глазастиком прозвали, могли бы и сами додуматься, вы же аврор. Впрочем, судя по всему, думать вам сейчас мешает ревность. Совершенно, к слову, напрасная, - он протянул руку и улыбнулся. - Меня зовут Ангус Бердельвиль Малфой. И я младший брат Скорпиуса.

- Брат? - ошеломленно протянул Гарри, автоматически пожимая узкую ладонь. - Но я никогда о вас не слышал.

- А с чего бы вам обо мне слышать? - хмыкнул Ангус совсем по-скорпиусовски. - В Ховартсе я не учился, с родителями нашими вы не общаетесь, а со Скорпиусом поди чем поважнее были заняты, чем обо мне разговаривать. Он мне все рассказал, - добавил, перестав улыбаться. - И должен сказать, что могу вас понять. Но не добавить тоже не могу: свинья вы, мистер Поттер. Можно было и по-человечески поговорить, не провоцируя очередной приступ.

- По-человечески? - Гарри посмотрел на Ангуса совершенно больным взглядом. - Боюсь, что начни я объяснять, приступ был бы еще сильнее - мало того, что Скорпиус все равно решил бы посмотреть, что именно сказал мне его… ваш, - поправил он сам себя, - отец. А потом бы еще и устроил скандал там, - помолчал, представляя себе, как могло бы пройти их расставание по предложенному Ангусом сценарию. - Нет, так было бы еще больнее, увы. Так что пусть Скорпиус считает меня свиньей, так хоть, по крайней мере, не думает, что именно он причинил мне боль, да еще и с женой развел.

- А вы оптимист, я погляжу… - Ангус покачал головой, снова становясь до боли похожим на брата. - Или просто знаете его плохо. Судя по тому, как вы поступили, скорее всего, второе. Собственно это и есть причина, по которой я здесь после бессонной ночи с братом - кстати, если вам интересно, приступы умеет лечить только отец, а Скорпиус выгнал его вчера вон. Так вот, мне вдруг очень захотелось задать вам один вопрос. Готовы? - он безмятежно улыбнулся и вдруг припечатал с агрессией и даже злостью: - Какого хера вы решили, что мой добрый мягкий брат обязан всю жизнь копаться в головах у насильников, убийц и прочей мрази, решая так ли мерзок человек, чтобы отправить его к дементорам, или все же можно помиловать его и отправить гнить в Азкабане?! Вы правда думаете, что он на это способен? Что об этом мечтал и именно так собирается распорядиться своим Даром?

Гарри растерялся. Слова Драко, такие уверенные, такие правильные, вчера сбили его с толку. А ведь и правда - нужно было бы сначала спросить Скорпиуса о том, какой он видит свою жизнь. А ведь не надо было ни о чем спрашивать - Скорпиус получал истинное удовольствие от работы с крапами, а жизни светского льва и политика он предпочитал свою ферму. Тот, кто мечтает о месте Прокурора Визенгамота, вряд ли станет доить коров и выращивать помидоры.

- Блядь! - простонал он, закрывая лицо руками. - Какой же я мудак! Позволил Малфою заболтать себя, запудрить мне мозги!

- Ну-ну, полно, - Ангус, меняясь как хамелеон, уже снова улыбался. Он похлопал Гарри по руке и ослепительно улыбнулся. - У отца это профессия - забалтывать людей, абсолютно игнорируя при этом факты. Он умудрялся выигрывать дела, когда налицо были неопровержимые улики. Ну все, мне пора. Жена будет волноваться. Думаю, вам есть, над чем подумать. Всего хорошего, мистер Поттер, было интересно посмотреть на человека, в которого влюбился мой ветренный брат.

Он сделал Гарри ручкой и аппарировал раньше, чем тот успел что-то ответить.

Гарри простоял там, наверное, еще час, ожидая, что Скорпиус вернется за братом, но этого не случилось. Рид то и дело тыкался ему в ладонь мордой, как бы прося уйти, но он не двигался с места. Скорпиус, даже несмотря на то, что проник в его мысли неглубоко, мучился всю ночь, и сознательно отказался от помощи отца.

- Что же я натворил!? - прошептал Гарри, садясь на траву и обнимая крапа за шею. - Что делать-то теперь, а? - спросил он, заглядывая в горящие желтизной глаза.

Сидеть так можно было до бесконечности - стало понятно, что Скорпиус аппарировал из подсобки и не вернётся сегодня. Гарри с трудом - надорванные вчера мышцы все еще давали о себе знать - поднялся и направился к своему кабинету. Нужно было приниматься за дела, если он хотел успеть перехватить Малфоя вечером, по пути к транспортному камину.

В коридорах Аврората всегда было многолюдно: сновали туда-сюда авроры, несмело бродили в поисках нужного кабинета посетители, под руки вели задержанных, и иногда, поддерживаемые сослуживцами, ковыляли до подключенного напрямую к приемной Мунго раненые. Вот и сейчас навстречу Гарри шли трое - следователи-дознаватели Монро и Тринкис вели под руки совершенно бледного парнишку.

Наверное, именно то, что раненого вели дознаватели, как правило, не выходящие в рейды, заставило посмотреть на третьего.

- Скорпиус? - голос подвел его, сорвавшись на фальцет. - Монро, что случилось? Куда вы ведете инструктора Малфоя? - ухватил он дознавателя за мантию.

- В Мунго, - отрывисто бросил Монро, не замедляя шаг. - Ему и раньше становилось плохо на допросах, но сознания ни разу раньше не терял. А тут совсем поплохело. Видно, уже допрашивал кого-то. Знали бы - не позвали бы сегодня, дело-то пустяковое…

- Подождите! - остановил их Гарри и перехватил у Монро несопротивляющегося, больше похожего на тряпичную куклу, Скорпиуса. Казалось, он даже не узнал Гарри. - В Мунго ему не помогут, только время потеряете. А почему он участвовал в допросе? - до него дошли слова дознавателя. - Или там присутствие ищейки требовалось?

Парни замялись, но потом Тринкинс нехотя пояснил:

- Мистер Поттер, вы же знаете о его Даре? - Гарри кивнул. - Аврорат иногда прибегает к его помощи, когда…

- Когда вы, бездельники, не можете подозреваемого расколоть, а следственные группы на месте преступления не в состоянии нормально собрать улики! - прорычал он. - Кругом! - скомандовал он зло. - Рид, Айя, рядом! - позвал он беспомощно крутящихся вокруг крапов.

Проникнуть в поместье Скорпиуса им опять помог Рид, снова прикусив Гарри за ладонь. И тут Скорпиус оказался прав - для этого существа не существовало антиаппарационных барьеров. Гарри даже на минуту стало жутко - а что, если Гримад-5 станут также распространены, как книззлы, и тогда… Тряхнув головой, он заставил себя сосредоточиться на безвольно повисшем на нем Скорпиусе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Верчик читать все книги автора по порядку

Верчик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикладная крапология отзывы


Отзывы читателей о книге Прикладная крапология, автор: Верчик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий