Elvira - If you were gay
- Название:If you were gay
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Elvira - If you were gay краткое содержание
If you were gay - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проведя пару часов в затухающей застольной беседе с Люпином, который по большей части вздыхал, и Скитер, пытавшейся выяснить подробности личной жизни Гарри, парень понял что официальная часть закончилась и тихо начал пробираться к вожделенному камину. На полпути из-за стола его остановила цепкая рука Драко - слизеринец яростным шепотом дал Гарри понять, что бросить его одного Золотому Мальчику не удастся. Раскланявшись, ребята сослались на срочное домашнее задание и бодрой рысью потрусили к цели.
- Ну, вот мы и дома. Мерлин великий! - Драко с удовольствием оглядел стены гостиной Слизерина. - Красота! И главное - заметь, Поттер, никаких цветов.
- Да уж. Дешево отделались, вот что я тебе скажу, - Гарри весело отряхивался от сажи и чуть ли не напевать начал.
- Но учти, что мы еще не в безопасности. Здесь придурков тоже хватает. Единственный плюс… - тут Драко внезапно понял, что в гостиной они были не одни. Из кресла в углу на них смотрела испуганная физиономия Блейза Забини.
- О, дорогой Блейз! Не будешь ли ты так любезен убераться в спальню по-хорошему, не дожидаясь пинка? Мне надо обсудить кое-что с мистером Поттером. И можешь не доставать колдокамеру, ничего тебе, сволочуга, не обломится.
Блейз кивнул и бочком скрылся за пологом, ведущим в спальни мальчиков.
- А у вас тут миленько. Змеюки засушенные по углам, симпатичные такие… - Гарри заинтересованно оглядывался.
- Сосредоточься, Поттер, нам надо выработать общую стратегию! - Драко сел в освобожденное Блейзом кресло и назидательно помахал холеным пальцем перед носом у Гарри. - Я как раз говорил тебе, что здесь врагов в разы больше. Наше преимущество в том, что Хогвартс гораздо больше дома на площади Гриммо. Предлагаю следующее: раз в неделю мы встречаемся в Астрономической башне в десять вечера и обсуждаем наши дела. Если что-то экстренное - кидаешь в меня чем-нибудь, тогда встречаемся через час.
Гарри чуть не задохнулся от смеха.
- Что-что я делаю, Малфой? Кидаюсь в тебя? Чем, позволь поинтересоваться?
- Что под рукой будет. Ну, или я в тебя. А что ты, интересненько, предлагаешь? - Драко сердито посмотрел на Гарри. - Можно послать сову. Но это долго, для этого надо идти в совятню. Дело может быть совсем срочным. Очень просто - кидаешь в меня, скажем, комочек бумаги. Все думают, что ты издеваешься. Я тебе отвечаю тем же… И через час - на башне. Легко запомнить, как раз для таких, как ты. Что поделаешь - мысли друг друга мы читать не умеем, уж извини.
Провожая окончательно убежденного в правильности бросательной тактики Гарри из слизеринской гостиной, Драко еще не знал, что в самое ближайшее время его утверждение будет с треском опровергнуто.
Глава 8. Гермионе досталось
Войдя в гриффиндорскую гостиную, Гарри с облегчением оглянулся по сторонам: наконец-то он дома! Радостно вздохнув, мальчик протянул руки к камину - и тут же с криком отпрянул, потому что среди пылающих углей неожиданно возникла голова Сириуса.
- И не стыдно вам? - укоризненно вопросила голова. - Сбежали втихомолку, даже не попрощались...
Гарри скептически ухмыльнулся.
- Так вам же вроде не до нас было, а оставаться в компании Снейпа и Люпина - уволь. Они друг друга и без палочек чуть не прожгли взглядами. И вообще, крестный... скажи, а вот тебе не стыдно - отдавать меня на поругание за какую-то жалкую горстку галлеонов?
- Если честно, то нет, - Сириус весело подмигнул Гарри, - просто я не вижу в этом ничего такого - мы с твоим папой в ваши годы оттягивались на полную катушку. А вот вы с Драко прямо кисейные барышни - даже пить как следует не умеете. И между прочим, это вовсе не жалкая кучка - тысяча золотых монет на дороге не валяется.
- Тысяча?! - задохнулся от ужаса Гарри: он понял, что тремя днями на площади Гриммо его мучения не закончились а наоборот, все только начинается. - Знаешь, Сириус, я, эээ... пойду в спальню, пожалуй. Надо подготовиться к завтрашним урокам и все такое... Кстати, Снейп уже отчалил?
- Нет, - Сириус заметно помрачнел. - Скажи, ну что они в нем находят? На мой взгляд, по нему давно плачет отделение пластического хилерства в Святом Мунго, а также палата экспериментальной лоботомии. Мерзкая облезлая черная мышь... Да он, по-моему, моется только с приходом лета! Поверишь ли - повел Нарси и Дору на «экскурсию по Лондону». Рем чуть не превратился в волка безо всякого полнолуния. И чего они там не видели, в этом Лондоне?.. - тут Блэк, очевидно, прикинул, что именно показывает Снейп сейчас своим спутницам, потому что позеленел, хватая ртом воздух, потом посерел, после чего выпучил глаза, пошел красными пятнами и немедленно растаял в языках пламени, так и не произнеся больше ни слова.
«Так что же он им показывает? - размышлял Гарри, откидывая полог кровати. - Может быть, Тауэр? Я вот не был... » Мысли Гарри были прерваны самым бесцеремонным способом - дверь в спальню распахнулась и в помещение ввалился Рон Уизли. Вместе с Роном в спальню проникла внушительных размеров книжица, которую рыжий благоговейно прижимал к груди.
- Пушки Педдл, - едва дыша, пояснил Рон, - биография с иллюстрациями, раритетное издание. Отдал за него кучу денег, - при этих словах во взгляде Рона, устремленного на Гарри, появилось странное напряженное выражение. - Кстати, как прошла свадьба? Дамблдор нам всё рассказал, поздравляю. Но только знаешь - мне лично Малфой никогда не нравился.
- Да мне тоже, - признался Гарри. - Но он может быть неплохим парнем! Мы с ним, в некотором роде, подружились. Пришлось - Гермиона... или ты уже, наверное, в курсе?
- Я? Нет, не в курсе, а в чем дело? - Рон немного расслабился и даже положил драгоценную книгу на свою кровать, а сам сел рядом и в течение пятнадцати минут внимал сумбурному рассказу друга, стараясь преданно смотреть тому в глаза, пока Гарри повествовал о своих злоключениях. Реакция Рона была именно такой, как Золотой Мальчик и ожидал - рыжий в резких выражениях пояснил, как он, собственно, относится к этой идее и конкретно к Малфою. Когда разглагольствования Рона, начавшиеся с невинного «Эта белобрысая хмарь» дошли до стадии «Да он не увидит снитч, даже если им в него кинуть», брюнет исхитрился и ловко подсунул ему под нос биографию Пушек, удачно раскрытую на цветной фотографии вратаря в узких оранжевых плавках. Рон мгновенно заткнулся, выхватил книгу и перестал реагировать на внешние раздражители.
Стараясь не издавать лишних звуков, Гарри тихо выскользнул из спальни и только нацелился наконец нормально поесть, для чего собрался чинно посетить ужин в Большом Зале, как внезапно понял, что стал центром внимания всей гриффиндорской гостиной, которая как-то незаметно наполнилась народом. Кто-то приветственно махнул ему рукой, кто-то хлопал по плечу, проходя мимо, Гермиона испуганно улыбнулась из кресла, Джинни бросила в его сторону холодный взгляд и сделала вид, что увлечена игрой с Живоглотом, Невилл подавился тыквенным соком и оплевал Тревора... а еще Гарри отчетливо услышал смешки, звучавшие по углам комнаты, и понял: они знают. Они всё знают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: