Барон де К. - Блэкджек
- Название:Блэкджек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барон де К. - Блэкджек краткое содержание
Блэкджек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри давно уяснил, что по одиночке неприятности не ходят. Если на горизонте сгущаются тучи, это не какая-нибудь черная полоска, которую легко развеет порыв ветра. Надвигается грозовой фронт.
Сначала столкновение с Кингсли из-за подготовки серии законопроектов, прессой напыщенно именуемых Хартией магглорожденных. Верная соратница Гермиона, отказавшаяся поддержать Гарри («магглорожденных всегда считали вторым сортом, настала пора исправить историческую несправедливость и компенсировать им столетия унижений. Они совсем как чернокожие в Америке, неужели ты не видишь?»). Унизительное предложение взять паузу и поработать с детьми - вот так сходу отправить национального героя в отставку Министр не мог и не хотел, договорились на том, что Главный аврор отдохнет на лоне природы, остынет и хорошенько подумает. Взамен Кингсли обещал отложить слушания в Визенгамоте до сентября и дал поручение пресс-службе провести масштабные опросы общественного мнения. Неприятие женой позиции Гарри и углубляющийся разлад в семье стали вишенкой на торте. В таких условиях злорадная ухмылка судьбы, подсунувшей ему в соседи Малфоя на полтора месяца, казалась всего лишь досадной мелочью. Малфой так Малфой, главное, не старший и не средний.
Младший, судя по тому, что о нем мельком говорили молодые Поттеры и Уизли, был тем еще лоботрясом. Неглупый малый, но без амбиций, учился ровненько, но особого усердия не проявлял, водил дружбу со старшими мальчиками, от однокурсников держался в стороне. Непонятно, почему он выбрал педагогическую стезю с его-то общительностью и умением располагать к себе людей. Неужели подрастает второй Снейп? Гарри согнал с лицу улыбку и вошел в столовую с подобающим профессору серьезным и строгим выражением. Голодным он себя не чувствовал, но стоило разведать, как тут кормят, да и с директрисой пообщаться поближе.
Мадам Мур сидела за дальним столом с чашкой кофе и бумагами. Над ее головой висел плакат с нравоучительной и не слишком уместной здесь надписью «Живи не для того, чтобы есть, а для того, чтобы жить». На стуле рядом с директрисой царственно возлежал низл, окинувший утреннего знакомца презрительным взглядом янтарных глаз. Представив Гарри двум домовухам, затрепетавшим от восторга и почтения, мадам Мур предложила ему овсянку и сэндвич с тыквенным соком.
- Чай, кофе?
- Нет, спасибо. Кому я должен сдать палочку? - поинтересовался Гарри, распробовав кашу и найдя ее вполне сносной. Дори и Нори свое дело знали.
Мадам Мур замахала руками:
- Да вы что, окститесь! Разве я стану забирать палочку у Главного аврора? А случись вдруг преступник, как же вы его задержите? - она улыбнулась своей шутке. - Мы контролируем использование магии шефами отрядов и аниматором. Медиведьма, сторож и спасатели всегда должны быть при палочке, и, думаю, никто не станет возражать, если вас мы тоже запишем в исключения. Но вы ведь понимаете, что лишний раз палочку доставать не стоит? Магия у нас строго дозирована, дети не должны чувствовать себя ущербными. Приучаем их к волшебству постепенно, маленькими шажками, по заветам великого Моретти.
Гарри кивнул; без палочки он в любом случае не остался бы, в сумке у него лежала запасная палочка из боярышника, которую он когда-то отобрал у Драко. Но открыто носить ее все равно бы не удалось, а без оружия он чувствовал себя голым и беззащитным.
- Не пользуйтесь магией без крайней нужды, - вновь напомнила директриса. - Доставайте палочку только на уроках. Занятия у подготовительной группы с десяти до двенадцати каждый день, кроме воскресенья. Меня предупредили, что у нас будет учиться высокая гостья - Эмма Фицалан-Говард, дочь Генри Фицалана-Говарда, лорда-маршала и лорда-дворецкого Англии, вы только подумайте. Сейчас все его титулы зачитаю:19-й герцог Норфолк, 37-й граф Арундел, 20-й граф Суррей, 17-й граф Норфолк, 14-й барон Бомонт, 21-й барон Мальтраверс, 17-й барон Фицалан из Клана и Освестри и 6-й барон Говард из Глоссопа. Чувствую, этот сезон мы запомним… Вы уже видели учебники? Можете заглянуть в нашу библиотеку, она открывается обычной алохоморой. Мы тут собрали неплохой книжный фонд.
Учебник, написанный коллективом хогвартских профессоров под редакцией Макгонагалл, Гарри просмотрел по диагонали. С материалом у него проблем не было, одной «Истории Хогвартса» хватило бы на два лета подряд. А еще были сказки барда Бидля, «Квиддич сквозь века», «Волшебные твари» Ньюта Скамандера и десятки других книг, которые малышне будут намного интересней суховатых академических ТОМ («Теоретических основ магии»).
- Саймон! - низл решил прогуляться по столу в опасной близости к недоеденному сэндвичу Гарри. - А ну брысь! Бочка ты бездонная, набил ведь брюхо с утра! Думаешь, я не видела, как тебя девочки за завтраком ветчиной угощали? Профессор Поттер, после обеда мы со Стюартом будем устанавливать антиаппарационный барьер, небольшой, в полмили радиусом - вы сможете нам помочь?
Гарри выразил готовность оказать администрации любую посильную помощь, попросил мадам Мур называть его по имени, забрал сэндвич, поблагодарил робко выглядывающих из раздаточного окошка домовух, и заявил, что собирается ознакомиться с библиотечным фондом. Вместо этого он отправился на прогулку; дошел до детской спортивной площадки, осмотрел теплицу, где выращивались растения для лекарственных зелий, оценил ухоженные грядки с капустой, репой, редисом, морковью и зеленью, воспользовавшись алохоморой, заглянул в сарай, в котором чего только не было - лодка без весел, рыбацкие сети, полтора десятка метел с разлохмаченными прутьями, садовый и спортивный инвентарь, парочка велосипедов и даже зачем-то чучело совы. Забрав оттуда гантели, Гарри прошелся по лесу, полежал на берегу, бездумно следя за полетом скопы над водой.
Может, и хорошо, что он сюда приехал. Подальше от политики, дрязг, крючкотворства, информационных войн, людей с амбициями и жаждой власти, улыбающихся тебе в лицо, а за глаза поносящих последними словами. Справится ли Майкл с обязанностями заместителя? Должен, столько лет они работали бок о бок. Ума и прозорливости старшему аврору Корнеру не занимать, а случись что непредвиденное и чрезвычайно важное - у директрисы есть камин, у Гарри - смартфон, подарок от детей на сорокалетие, а в Министерстве еще не перевелись почтовые совы.
Солнце начало уже припекать и цикады вовсю расстрекотались, когда он вернулся в лагерь, на ходу размахивая гантелями. После сорока физическая форма стала его идеей фикс. Перед глазами был пример шурина: ушедший из аврората в магазин Рон быстро расплылся и теперь ни за что не смог бы подтянуться сорок раз на турнике.
На спортивной площадке Гарри приметил подходящий турник - железную перекладину между двумя деревьями, прикрепленную на высоте семи или семи с половиной футов над землей. Оставив гантели и палочку у корней ясеня, он стянул рубашку-поло и принялся за тренировку. Подтягивания к груди широким, средним, узким хватом по программе аврорской академии - инструктор Тернер гонял их в хвост и в гриву на физподготовке… Подтягивания на одной руке. В завершение упражнение, придуманное самим Гарри, - повиснуть на турнике вниз головой. Он сложил на груди руки, закрыл глаза и постарался сосредоточиться, успокоить сбившееся дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: