Карина - Давай попробуем просто жить
- Название:Давай попробуем просто жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина - Давай попробуем просто жить краткое содержание
Давай попробуем просто жить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор МакГонагалл кружится в объятиях Хагрида, он то и дело склоняется к ней и что-то шепчет на ухо, отчего она принимается хихикать и сбивается с ритма. Хагрид громко топает своими здоровенными башмаками, так что иногда заглушает музыку.
Почти рядом с ними мадам Помфри и мелко-мелко припрыгивающий Флитвик - тоже смеются.
Около нас Парвати пытается научить вальсировать какого-то старшекурсника из Равенкло, но мне хорошо видно, что он нарочно притворяется ради возможности лишний раз обнять её пониже спины.
Те, кто не танцует, либо разместились за столами с кружками и бокалами, либо расселись парочками в неосвещённых уголках зала, где их склонённые друг к другу головы периодически сливаются в один силуэт.
Рон сразу же сгребает Гермиону в охапку и тянет танцевать, вклиниваясь в толпу.
Я же осматриваюсь по сторонам, мне нужно кое-кого отыскать. Видимо, осматриваюсь я долго, потому что выражение лица Джинни становится задумчивым, а взгляд - изучающе-оценивающим. Через сто лет я всё-таки спохватываюсь и берусь принести что-нибудь выпить. Когда пробираюсь обратно, уже с балансирующими стаканами, попутно обвожу рассеянным взглядом танцующих, вглядываясь то в толпу, то по сторонам, и досадую.
Следующие минут двадцать занимаюсь тем же - сканирую столы, углы, лица, перемежая это занятие глотками виски.
Джинни сообщает, что чувствует себя по меньшей мере фестралом. Хотя, даже фестралов, в отличие от неё, от Джинни, я разглядеть в состоянии, и интересно, а кого это я высматриваю?
Да никого, ну что ты, и вообще, Джинни, дорогая, я болван, пойдём потанцуем.
Я подаю ей руку и деревянно обнимаю за талию, мы топчемся вокруг своей оси. Джинни поднимает глаза и пытается завести разговор, я что-то отвечаю, наверняка невпопад, потому что она перестаёт допрашивать меня, молча кладёт голову мне на плечо, прижимается щекой, закрывает глаза.
* * *
Я весь вечер изучаю толпу. Спустя час в голову заползает колючая мысль, что он решил не приходить. Я уже почти взбешён. Проходит довольно много времени, прежде чем он под руку с этой Уизли появляется-таки в дверном проёме.
От схлынувшего напряжения руки расслабляются и начинают чуть дрожать, и я сцепляю пальцы меж собой, ставя эту конструкцию на стол.
Весь следующий час я занят тем, что сверлю Поттера глазами. Когда он окидывает зал и его взгляд случайно проскальзывает близко от меня, я опускаю голову вниз. Хотя уверен, что отыскать меня в тёмном углу почти невозможно - он не освещается, и всполохи огней бабочек не долетают сюда.
Хотелось бы мне знать, кого он разыскивает.
Одним глотком приканчиваю порцию огневиски, ставлю стакан на стол, размахиваюсь - и он стремительно скользит по поверхности, замирая как вкопанный на краю.
Когда он возвращается ко мне, наполненный заново, я делаю изрядный глоток пересохшими губами.
Просто здесь очень жарко, в этом всё дело.
Расстёгиваю ворот мантии и ослабляю узел галстука.
Поттер танцует с девчонкой Уизли, они о чём-то разговаривают. Потом она прижимается к нему, и мои пальцы сминают ткань мантии. Когда они поворачиваются ко мне спиной - я поднимаю глаза от стакана и смотрю на него.
Вдруг он резко оборачивается в мою сторону и вглядывается в край стола, за которым я сижу. Я быстро опускаю голову, так, что волосы взмахивают в воздухе, и скрещиваю руки на груди.
Сквозь свешивающиеся на глаза пряди волос наблюдаю, как Поттер берёт девчонку за руку, куда-то уводит, а потом широким шагом направляется к моему столу. По мере приближения шаг замедляется и почти сбивается. Но он подходит ко мне почти вплотную.
Поднимаю глаза, изображаю сфинкса и молча жду.
Поттер смотрит так, что я не уверен, хочу ли узнать, зачем он подошёл. От него пахнет алкоголем и почему-то полынью. Я увлечённо разглядываю складки на его мантии. Потом мне осточертевает этот спектакль, как осточертевал сам Поттер на протяжении семи лет, и я вздёргиваю брови, наклоняю голову вбок и изображаю лицом «Ну и что ты там хочешь мне сказать?».
- Про… профессор, - выдавливает он и зачем-то добавляет: - Сэр.
Я - весь внимание, даже голову наклонил ещё сильнее.
- Вы знаете, что завтра все ученики разъезжаются по домам?
Молча киваю. Я не собираюсь изображать светскую беседу. Я его сюда не звал, пусть теперь сам выкручивается.
- Наверное, мы больше не увидимся.
«Я сейчас разрыдаюсь, Поттер».
Он хорошо улавливает моё настроение. Ещё лучше читает то, что написано у меня на лице. А потому тон его превращается из серьёзного в издевательский:
- И знаете, по такому случаю не могу отказать себе в удовольствии задать вам один вопрос. Почему вы меня так ненавидите, профессор? Что я вам сделал?! Семь лет пытаюсь понять, почему такие, как вы, считают себя вправе отравлять людям жизнь!
Голос его идёт по нарастающей. Ещё немного - и он заорёт.
- Поттер, вы пьяны. Идите, приведите себя в порядок, - выплёвываю слова медленно и равнодушно.
- И это всё, что вы можете мне сказать?
- Вас не касается, кому и что мне говорить.
- Что ж… Очень жаль. Но я хотя бы попытался. Надеюсь, мы больше никогда не увидимся.
Сверлю взглядом его удаляющуюся спину. «Взаимно, Поттер, взаимно».
* * *
Я нахожу его внезапно. Мы танцуем с Джинни, и я как-то вдруг понимаю, где он. Всматриваюсь, не вижу, но знаю - он сидит там. Отстраняюсь от Джинни и, сдерживая шаг, насколько это возможно, направляюсь в его сторону. Не успеваю даже собраться с мыслями.
На расстоянии всё кажется проще и легче, но когда вот так, лицом к лицу - понимаешь, что в твоём плане не просто прореха, а огромная, неустранимая дыра. Проще выбросить, чем пытаться залатать.
И, стоя перед Снейпом, я совершенно чётко осознаю, что не в состоянии произнести ни звука, потому что не думал, насколько это будет сложно. И все слова, которые я много дней проговаривал про себя, казавшиеся такими правильными и нужными, рассыпаются в пыль.
А ещё я осознаю, что стою, как полный придурок, лишний раз подтверждая его мнение обо мне.
Убить себя готов.
«А ты думал, будет легко? Да, думал. Я думал, что испытывать благодарность и выражать её - это почти одно и тоже. Невысказанные слова жгли меня, я хотел, чтобы он их услышал. Пусть он ненавидит меня, плевать. Я хотел сделать это не для него. Для себя. Просто подойти и сказать «Спасибо» - за то, что спас тогда мою шкуру».
Он сверлит меня глазами.
И я понимаю, что нельзя испытывать его терпение так долго.
Поэтому открываю рот и…
Да, зря я всё это начал.
Потому что он размазал меня по стенке. Легко и изящно. Профессионально. У него богатый опыт по этой части относительно меня.
У меня ещё хватает сил повернуться и уйти, хотя больше всего на свете я хочу врезать ему между глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: