Lux - Доказательство от противного
- Название:Доказательство от противного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lux - Доказательство от противного краткое содержание
Доказательство от противного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нам повезло, что ты во всем решила разобраться лично, - машинально съехидничал Малфой, сдувая со лба прилипшие волосы.
- Оставь ее в покое, - вспылил Гарри. И немного мягче добавил: - Пожалуйста…
- Как скажешь… - ответ Малфоя был настолько неожиданным, что Рон даже споткнулся.
* * *
Гермиона быстро нашла телефон и, чувствуя, как замирает сердце, набрала номер.
- Слушаю, - с облегчением услышала она после трех немыслимо длинных гудков.
- Лив, у меня неожиданно возникли проблемы. Ты сможешь приехать и забрать нас? - Гермиона замолчала, внутренне ежесекундно ожидая, что Ливия просто бросит трубку.
Вопреки ее опасениям, Ливия, судя по голосу, искренне обрадовалась.
- Давай координаты, я мигом! - закричала она в трубку с таким энтузиазмом, что оторопевшая от неожиданности Гермиона едва не оглохла. - Одна нога…. колесо здесь, второе уже с вами!
Действительно, Ливия появилась в рекордно короткое время. Пронзительно алый «Додж» стрелой пронесся по главной улице сонной английской деревушки и эффектно затормозил за полсекунды до столкновения с лавочкой, на которой беглецы коротали время в ожидании обещанной помощи.
Драко и Гарри поместили Гермиону на заднем сиденье, и сами пристроились там же.
Рону ничего другого не оставалось, кроме как сесть впереди. Он старательно отогнал непрошенные воспоминания о своем последнем путешествии на автомобиле. А потом не менее старательно - о предпоследнем.
Ливия газанула так, что народ едва не вылетел из машины.
- Эй, нельзя ли немного полегче, - поморщилась Гермиона. - Ты что, в лунапарке вождению обучалась?
- А я вообще не обучалась. Придерживаюсь теории, что талантливые люди талантливы во всем.
- Но ведь права у тебя есть? - опешила Гермиона.
- Права у всех есть, - пропела Ливия, - а уж обязанностей сколько… И вообще, мы бог знает сколько дней не виделись. Могла бы спросить, как я без тебя жила в одиночестве.
- В каком таком одиночестве? А гости?
- Они мне надоели, - отмахнулась Ливия, закладывая такой вираж, что Шумахеру впору было заплакать от зависти.
- Как же ты от них умудрилась избавиться?
- Ерунда. Показывала всем фотографию соседских двойняшек с подростковыми прыщами и по секрету сообщала о сложной эпидемиологической обстановке. Не поверишь, с какой скоростью эти гады исчезли. Кинули хозяйку в буквальном смысле, в разгар эпидемии, ни у одного совести не хватило пригласить меня к себе.
- Типичные эгоисты, - сдерживая смех, кивнула Гермиона и попросила: - Давай заедем по дороге к врачу.
- Кто-то заболел?
- Ты разве не заметила, что я вывихнула ногу?
- Извини, я подумала, ты просто захотела, чтобы тебя поносили на руках.
- Я не настолько изобретательна, - обиделась на ничем не обоснованные и от этого немного обидные подозрения Гермиона.
- Как скажешь, - кивнула Ливия, резко заворачивая направо. - Кстати, тут тебя какой-то странный человек разыскивал.
- Какой человек?
- Не знаю. Лично мне он доверия не внушил. Мрачный очень. Опять таки, одет непонятно во что - не то плащ, не то хламида мерзопакостного черного цвета. Ты уж извини, я его послала.
- Куда? - переспросила Гермиона, многозначительно переглядываясь со своими спутниками.
- Далеко. Он ведь искал дом мисс Грейнджер. Ну, я и рассказала: пройдете вооон туда шесть миль, повернете налево, потом еще две мили прямо, у реки сверните направо, там по прямой еще мили три.
- А он что?
- А он мне говорит: «Так далеко?!» А я ему отвечаю: «Далеко, а что поделать, сами знаете, мисс Грейнджер не любит, когда случайные прохожие мешают ей заниматься». А он мне: «Да, это на нее очень похоже». И ушел
- Куда?
- Конечно туда, куда я показала. Ты же знаешь, я умею внушать доверие посторонним людям, - тут Лив покосилась через плечо на Гермиону и справедливости ради уточнила: - Во всяком случае, пока они не узнают меня немножечко поближе.
С заднего сидения донеслось сдержанное фырканье. Гарри изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица. Драко сидел молча, но тоже, по-видимому, прилагал к этому немалые усилия. Только Рон разглядывал Ливию с нескрываемым восхищением и чуть глуповатой улыбкой во весь рот.
* * *
После визита к врачу, который быстро и относительно безболезненно вправил Гермионе лодыжку, Ливия предложила заехать в магазин за продуктами.
- Дома шаром покати, - жизнерадостно заявила она. - Ты знаешь, недавно выяснилось, что я и кухня не совместимы по определению.
- Не расстраивайся, ты по определению не совместима с таким количеством вещей, одной больше, одной меньше - разницы почти никакой, - утешила Гермиона.
- А за дорогой разве следить не надо? - осторожно спросил Рон. Его немного беспокоило, что Ливия не обращала никакого внимания на то, куда они едут.
- Не бойся, мы не заблудимся, - весело отозвалась Лив, даже не думая переводить взгляд вперед.
- Он боится, что мы врежемся, - пояснил Гарри.
- Исключено, - гордо кинула Лив.- Мы едем по разработанной лично мной методике. Она называется «противолодочный зигзаг». Суть ее в том, что я закладываю достаточно широкие виражи, чтобы все, кому надо, успели свернуть в сторону. Кстати, я еще ни разу не была участницей дорожно-транспортного происшествия.
- А виновницей? - ехидно осведомилась Гермиона.
- Не могу же я быть полным совершенством во всех отношениях! Тебя это должно только
радовать.
- Почему?
- Потому, что иначе ты, находясь рядом со мной, остро чувствовала собственную неполноценность.
Тут Драко не выдержал и захохотал, Гарри с удовольствием присоединился к нему, только Рон проявил некоторую выдержку и ограничился тем, что стал улыбаться еще шире.
Гермиона обиделась и замолчала.
* * *
Они заехали в ближайший магазин и произвели там значительное опустошение.
Пролетев по тихой улице если не со скоростью света, то где-то около того, Ливия резко затормозила перед белым штакетником и вежливо предложила всем покинуть салон автомобиля и пройти в дом. Народ не заставил себя просить дважды.
- Какая у тебя подруга милая, - сказал Рон Гермионе, пользуясь временным отсутствием Ливии в пределах слышимости. (Ливия загоняла автомобиль в гараж.)
- Да, вот это как раз меня и настораживает, - кивнула Гермиона, открывая входную дверь.
* * *
- У вас довольно уютно, - заметил Гарри после первых минут знакомства с новой территорией.
- Только места маловато, - с опаской покосившись на Гермиону, сказала Ливия.
- Это в зависимости от того, сколько гостей к тебе набежало, - хмуро буркнула Гермиона.
Она уже успела умыться и переодеться в чистые джинсы и синий свитер грубой вязки и как раз размышляла, во что бы переодеть ребят.
Вариантов было два.
Первый - выделить вещи из собственного небогатого гардероба или гардероба Ливии. Однако, представив Гарри, или, что еще похлеще - Драко - в столь любимых Ливией стрейчевых джинсиках невообразимой постмодернистской расцветки, она предпочла вариант под номером два.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: