Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2
- Название:Квиддичная Трилогия - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание
Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ординатор посмотрел на него с удивлением и благодарностью.
- Вам спасибо, сэр, - и, растерянно улыбаясь, отошел от стола.
Малфой еще раз провел палочкой над телом Гарри. Кажется, обошлось. Теперь Поттер уже не напоминал полутруп, его кожа наливалась знакомой смуглотой, ожоги затягивались на глазах. Все показатели приобретали нормальное значение, даже магический потенциал медленно восстанавливался. Драко повернулся, чтобы проверить скорость трансфузии.
- Сэр, он пришел в себя!
Малфой вздрогнул. Зеленые глаза пристально смотрели на него с осунувшегося лица. Губы Поттера слабо пошевелились... Драко инстинктивно протянул руку и сжал холодные влажные пальцы.
- Мистер Поттер, с вами все в порядке. Вы в клинике Святого Мунго.
Губы пошевелились вновь.
- Вы не можете говорить, потому что находитесь под действием лечебного заклинания. Его снимут через полчаса. Сейчас просто постарайтесь уснуть.
Рука Поттера дрогнула и слабо сжала его пальцы в ответ. Теперь по его губам Малфой безошибочно прочитал: «Спасибо, Хорек».
Недоумок. Чертов везучий недоумок. Слава Мерлину.
Он незаметно погладил пальцы Поттера своими и убрал руку.
- Отдыхайте.
Брэнстоун смотрела на него с восторгом. Драко коротко усмехнулся.
- Следите за ним, Элеонора. Продолжайте инфузию, через полчаса, если показатели не ухудшатся, снимите Relaxio. Я пока отойду. При любых изменениях срочно вызывайте меня.
- Конечно, сэр.
Малфой бросил последний взгляд на Гарри и вернулся ко второму больному. Он отметил положительную динамику, дал указания медиведьме и, велев Пьюси осмотреть третьего аврора - того, что блевал в коридоре под присмотром Боунса, вышел из палаты. Внутри все кипело, он почти физически ощущал, как надпочечники бешено выделяют в кровь адреналин - так было почти всегда после удачно проведенной реанимации. Прямо на выходе из палаты он угодил в вопящую толпу. Многочисленные ладони забарабанили по плечам, ему пожимали руки и орали прямо в лицо что-то непонятное, но весьма жизнеутверждающее. Драко поморщился - о, этот раздражающий гриффиндорский энтузиазм! Он давно не имел никаких иллюзий по поводу благодарности близких: потеряй он больного, они бы с таким же воодушевлением заавадили его прямо на месте. Внезапно авроры расступились, и к Малфою подошла седая ведьма, та, что убрала с отделения своего нервного коллегу.
- Целитель Малфой. Я - Гестия Джонс. От лица Британского Аврората я выражаю вам сердечную благодарность за ваш самоотверженный труд. Огромное вам спасибо, целитель. Министр Шеклбот уже поставлен в известность.
Драко усмехнулся.
- Спасибо. - И, не удержавшись, добавил: - Лучшей благодарностью, аврор Джонс, стало бы то, что Министерство прекратило бы ежегодно сокращать дотации на медицинские цели. Можете передать это министру.
Аврорша хмыкнула.
- Можете сделать это сами. Вон он идет.
Малфой повернулся. По коридору к нему медленно и величественно, как оживший собор Святого Павла, приближалась огромная фигура, сопровождаемая двумя охранниками в синей министерской форме.
Кингсли Шеклбот подошел к Драко почти вплотную и протянул ему руку.
- Целитель Малфой.
- Министр Шеклболт.
Ладонь Малфоя утонула в гигантской черной лапище, пальцы слиплись от крепкого пожатия.
- Огромное спасибо.
- Это моя работа, министр.
- Конечно. Но это много значит для нас. Очень много, целитель Малфой.
Шеклболт четко выделил его фамилию. Драко плотно сжал губы. Похоже, он только что получил окончательную индульгенцию - за Астрономическую башню, за Круциатусы под руководством Кэрроу, за... за все. Никакого облегчения он не испытывал. Просто странную глухую тоску.
- Как сейчас мистер Поттер?
- Стабилен.
- Можно его увидеть?
- Не думаю, - он почти открыто наслаждался ситуацией. - Подождите часок, министр. Вы же сами понимаете, после таких повреждений...
Большие черные, навыкате, глаза посмотрели на него с острой проницательностью.
- Что ж. Разумеется, я подожду.
Внезапно на Драко навалилась усталость.
- Хорошо. Причард, проводите министра в ординаторскую.
- Да, сэр, - медиведьма, раздуваясь от гордости, подошла поближе.
Порадуйся напоследок. Завтра же тебя не будет в моем отделении, тупоумная горгулья.
- Прошу меня извинить, министр. Пациенты ждут.
- Конечно, целитель. Не смею задерживать.
Малфой вышел из отделения и аппарировал на первый этаж.
...Следующие два часа он провел, осматривая пострадавших в «травме». Хиггс неплохо справилась с работой, состояние всех пациентов уже приближалось к удовлетворительному. Проверив все назначения, Драко вернулся к себе и сразу же заглянул в «интенсивку». Палата была пуста, а Брэнстоун сообщила ему, что пациенты уже переведены: молодой аврор в обычную, а Поттер, разумеется, в VIP. Он зашел к мальчишке, проверил его состояние, равнодушно выслушал сбивчивые благодарности и направился в дальний конец коридора - туда, где в тишине и покое располагалась комфортабельная палата для особо важных пациентов.
Резная дубовая дверь была приоткрыта. Уже подходя к ней, Малфой услышал негромкие голоса: низкий баритон Шеклбота и все еще хрипловатый - сказывалось действие паров тритоновой крови - Поттера. В первую минуту он просто хотел зайти внутрь, но натура истинного слизеринца требовала иного, и, бесшумно подойдя к палате, Малфой остановился и прислушался.
- Мои распоряжения ничто для вас, Главный аврор?
- Я этого не говорил. Но я работал по этой группе полгода. Неужели... - Поттер тяжело закашлялся и послышалось звяканье стекла - видимо, министр наливал своему подчиненному воды. Драко уже протянул ладонь к дверной ручке, как вдруг... Голос Шеклболта изменился, налился странным мягким теплом.
- Ты не должен был так поступать… малыш, - последнее слово ухнуло в подкорку Малфоя как тяжелый камень на дно колодца. То, как оно было произнесено… это было не просто дружеское участие. В нем были воспоминания.
Малфой застыл у стены, как змея в траве. Злой демон школьных лет - тот самый, что заставлял когда-то внимательно ловить в коридорах Хога отголоски разговоров Золотого гриффиндорского трио - мешал ему отойти от дверей палаты.
- Кинг… - Драко вздрогнул, - я должен был поступить именно так. Это мое, черт возьми, мое личное дело! Уж кто-кто - а ты это понимаешь, как никто другой.
Пауза. В дрожащей тишине Малфой бесшумно отлепился от стены и заглянул в узкую пасть приоткрытой двери. Он до боли стиснул кулаки. Министр сидел у постели Гарри и сжимал в своих черных клешнях смуглую ладонь - ту самую, которая еще вчера вечером ласкала член Драко...
- Ты никогда не изменишься, верно, Гарри? - рокочущее «р-р-р» прокатилось по нервам Малфоя огненной волной бешенства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: