Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2

Тут можно читать онлайн Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квиддичная Трилогия - 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание

Квиддичная Трилогия - 2 - описание и краткое содержание, автор Rebecca, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квиддичная Трилогия - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Rebecca
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Когда Драко вошел в гостиную Гойл-мэнора, там уже было достаточно многолюдно. Его встретили восторженные крики и множество вопросов. Слегка располневшая Пэнси ласково расцеловала школьного друга, Грег неловко похлопал Малфоя по плечу, Нотт заговорщически сообщил, что сегодня его ждет отличная выпивка… Все дальнейшее смешалось в веселую пеструю кашу, напомнившую Драко знаменитые факультетские вечеринки, и даже странный пристальный взгляд полузнакомой девицы, которая сидела на оттоманке неподалеку, не вырвал его из наступившего состояния приятной расслабленности.

Но все хорошее имеет тенденцию быстро заканчиваться. Через некоторое время Драко понял, что явно перепил. Он с трудом прервал какие-то сентиментальные излияния Забини и окинул гостиную взглядом. Грег бессмысленно таращился в стенку. Теодор спорил с Майлсом - до Малфоя донеслось только: «Тут и надо было пауков, а они их раньше выпустили, кретины…». Пэнс что-то увлеченно объясняла Миллисенте. Драко бросилось в глаза, насколько подруга пьяна: глаза ее были мутными, обычно бледное лицо раскраснелось, а скрывающие чары поползли, и багровые рубцы шевелились на лбу как какие-то отвратительные черви. Малфоя замутило. Он резко поднялся с дивана, стараясь держаться максимально прямо, выбрался из гостиной и пошел куда глаза глядят.

…Через некоторое время Драко обнаружил себя сидящим на холодной, влажной от мелкого дождичка мраморной скамье в гойловском саду. Голова казалась большой, как котел, и такой же пустой, тошнило, сильно покалывало в висках. Малфою было настолько хреново, что скрип песка под чьими-то шагами вызвал у него приступ бешенства: он решил, что если это любвеобильный Блейз, то тут-то ему и придет безвременная Авада. Он медленно поднял голову. В футе от него стояла давешняя девица с оттоманки. Девица помялась, потом нерешительно подошла поближе.

- Совсем плохо? - спросила она участливо.

Вот теперь Драко вспомнил ее имя: Астория Гринграсс. Сестрички Гринграсс, старшая из которых приятельствовала с Пэнси, запомнились Малфою по школе только своим прозвищем - тестралы-альбиносы - полученным за высокий рост, худобу и привычку совершенно по-лошадиному встряхивать головой, убирая со лба длинные белокурые челки. Еще он вроде бы помнил, что Дафна, старшая, в прошлом году вышла за какого-то гриффера.

- В общем, нехорошо, - вяло сказал он, откидываясь на спинку скамьи.

Девица Гринграсс сделала еще один шаг вперед, вытащила из бархатного мешочка, висевшего на запястье, палочку, примерилась и направила ее на Драко. Отрезвляющее заклятие лягнуло куда-то в живот подобно гиппогрифьему копыту - и Малфой согнулся пополам, извергая все съеденное и выпитое на зернистый песок дорожки в дюйме от изящных синих туфелек. Туфельки брезгливо дрогнули и отступили.

Когда Драко наконец отплевался и откашлялся, Астория надавила ему на затылок неожиданно сильной рукой, заставляя наклониться еще ниже. Прозвучало «Агуаменти!» - и больную малфоевскую голову окатило струей ледяной воды, окончательно уничтожившей его знаменитую прическу.

- Бл… прекрати!.. Перестань!.. - булькнул Драко, заслоняясь непослушными пальцами.

Экзекуция прекратилась. Гринграсс трансфигурировала из пары опавших листьев большую салфетку и утерла Малфою лицо. Пару секунд Драко приходил в себя, потом вскочил на ноги.

- Ты что, - заорал он, начисто позабыв о правилах куртуазии, - спятила совсем?!

- Извини, - растерянно сказала Астория, - просто мне очень надо поговорить с тобой, а в таком состоянии… это было невозможно.

Малфой взял себя в руки.

- Ну теперь твоими стараниями я в норме, - уже спокойно сказал он. - Слушаю. И постарайся побыстрее, если можно: к сожалению, у меня мало времени.

- Давай присядем.

Они опустились на скамью. Драко не знал, что и думать: девица явно нервничала, кусая губы и нервно отбрасывая волосы с лица. Ему стало не по себе.

- Так в чем, наконец, дело?

- Я… я предлагаю тебе руку и сердце.

Малфой честно решил, что ослышался.

- Прости?

- Давай поженимся?

«Та-а-ак… - мрачно подумал Драко, - еще одна жертва поствоенного психоза».

Вслух он не успел сказать ничего - Астория неожиданно усмехнулась и добавила:

- Впрочем, мне надо рассказать тебе ситуацию с самого начала. Я прекрасно понимаю, что произвожу впечатление полуидиотки. Может, ты согласишься меня выслушать? Это не очень долго, обещаю.

- Говори, - сказал Драко, у которого в следующем семестре как раз должен был быть курс колдопсихиатрии.

И она заговорила.

…Гринграссы были древним и весьма состоятельным (они издавна владели сетью магических аптек) чистокровным семейством. Глава рода, Отто, обладал хорошим нюхом: он умудрился еще до начала войны выехать с женой и дочерьми на континент, где девочки Гринграсс и завершили свое образование, и вернулся только тогда, когда по всей волшебной Англии загремели фанфары победы. Гринграсс рассчитывал на то, что нейтралитет, поддерживаемый им во время Третьей магической, позволит ему и его семейству спокойно жить в «освобожденной из-под темного ига родной стране». Но Отто жестоко просчитался. Когда началась обычная после войны «охота на ведьм», всплыли некие письма, которыми он по молодости и глупости обменивался со старшим Ноттом - в семидесятые годы увлечение идеями Темного Лорда считалось хорошим тоном в среде обеспеченных чистокровных магов. Поскольку один из адресатов уже получил пожизненное без права амнистии, переписка могла дорого обойтись второму. С этим надо было срочно что-то делать. Отто в бешеном темпе озаботился созданием Фонда помощи сиротам войны, учредил в Хогвартсе именную стипендию для талантливых магглорожденных, обеспечил госпиталь Мунго годовым запасом своего знаменитого Кроветворного зелья… Эффект был почти нулевым. Повестки в Аврорат, где с ним проводились долгие беседы, по-прежнему чередовались с внеплановыми проверками Департамента по надзору за качеством медикаментозной продукции.

Гринграсс призадумался. И обратил свой просвещенный взор в сторону повзрослевших дочерей. В голову Отто пришла гениальная идея: девочек требовалось немедленно выдать замуж, причем в супруги им требовалось избрать людей благонадежных, известных своей приверженностью победившей стороне, желательно магглорожденных, ну или хотя бы полукровок - чтобы уж наверняка. Любящий отец прекрасно понимал, что брак чистокровной волшебницы из хорошего рода с магглокровкой станет наилучшим доказательством его лояльности. Некоторое время он наводил справки о неженатых аврорах и в конце концов остановил свой выбор на Кормаке Макклагене, бывшем гриффиндорце и нынешнем рядовом сотруднике лондонского Аврората, полукровке и страстном квиддичном болельщике. Он изловил Макклагена на каком-то матче, обсудил с ним степень дебильности игроков и некомпетентность тренеров, после чего пригласил на файф-о-клок. Макклаген пришел и был принят любовно. Потом последовало приглашение на ужин. Потом - провести уик-энд в загородном доме Гринграссов. Потом… потом Отто напрямую изложил потенциальному зятю суть проблемы и сделал ход конем: озвучил размер приданого старшей дочери. Это решило дело. Кормак, которому частенько приходилось посвистывать в кулак на свое скромное жалование, вцепился в возможность выбраться из нищеты с энтузиазмом гиппогрифа, завидевшего хорьковую тушку. В тот же вечер он сделал Дафне предложение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Rebecca читать все книги автора по порядку

Rebecca - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квиддичная Трилогия - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Квиддичная Трилогия - 2, автор: Rebecca. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x