Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр
- Название:Фамильяр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание
Фамильяр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому я, противореча сам себе в обещании не открывать дверь, подхожу к ней и снимаю заклятия. После чего вновь отхожу к окну и, обернувшись, говорю: «Войдите!»
Я не вижу, как он входит. Но чувствую, как он смотрит на меня. Он подходит и обнимает меня за плечи.
- Прости…
- Вам не за что просить прощения, профессор. Я все понял. Не обязательно было молчать три дня, для того, чтобы просто донести до меня мысль о том, что Вы наигрались. Я не дурак, хоть иногда и кажусь.
Все это я говорю отрешенным тоном, не меняя своей позы. Будто это и не я вовсе. Это не мой голос. Это говорит не мальчишка Гарри. Это фраза волшебника мистера Поттера. Хотя больше всего в жизни мне хочется облокотиться о его грудь или обернуться и прижаться к нему всем телом.
- Ты сейчас не прав, Поттер, - говорит он, заставляя меня развернуться и посмотреть ему в глаза. - Что ты там себе придумал? Что я такая сволочь, получил, что хотел, и больше не нуждаюсь в твоем обществе?
Я молчу. В целом, он прав, так что комментариев он не дождется.
- Я думал, Гарри, потому что эта твоя мерлинова книга не идет у меня из головы! - вдруг достаточно громко говорит он, отпускает меня и отходит, для того, чтобы сесть на постель. - Иди сюда, сядь рядом.
Я подхожу, с вызовом вздернув голову.
- Ты можешь мне прочитать ту часть, где говорится о дуэли? - начинает он.
- Конечно. Только хотелось бы понять причины? - спрашиваю я.
- Ты сначала прочитай, а потом я поделюсь своими опасениями.
Я достаю книгу и зачитываю необходимый абзац. И он хмурится. А потом уставляется в окно и говорит:
- Я не понимаю…
- Чего именно, Северус? - я вновь решаюсь назвать его по имени, хоть и получается как-то зло.
- Я не понимаю, почему директор самне вызвал Темного Лорда! Почему он не вызвал его на эту дуэль? Почему это должен делать именно ты?!
В его голосе негодование и беспокойство. Уфф… Это он, оказывается, просто так переживает! Мне, значит, просто показалось, что меня задвинули в дальний угол за ненадобностью, да?! Появилось же что-то более захватывающее, нежели человек рядом, появилась загадка. А я-то уже разгаданный ребус!
Ну, держись, роденовский мыслитель! Думаешь, можно меня как редкий ингредиент, попробовать раз, а потом на полочку положить, не вспоминая до следующего удобного случая.
- Вы всегда так отрешенно думаете, профессор? - говорю я.
- Что? - говорит он с ноткой непонимания. - Ты же слышал, что я сказал!
- Вы правы, я прекрасно Вас слышал, профессор, - так же официально продолжаю я. - Хотел бы осведомиться, как часто Вы так выпадаете из мира? Или Вы думаете, что в порядке вещей так обходится со своим любовником?
Скушал?
- Значит, ты обиделся, Поттер? Подумать только! А то, что причина моего поведения - попытка уберечь твою драгоценную задницу от новой порции приключений, ты не подумал?
- Ах, ну да, конечно! Сам же я от неприятностей защититься не могу! Я же дурак, я забыл, профессор! Спасибо, что напомнили!
- Вы ведете себя недостойно, мистер Поттер! У меня нет желания объяснять Вам очевидные вещи! - он резко встает с постели и направляется к двери.
Возле двери он оборачивается и смотрит на меня.
- Ты и правда дурак, Поттер. Когда тебе надоест дуться и изображать обиженную невинность, пораскинь мозгами над тем, что я тебе сказал. Потому что это важно. И дело даже не в том, чтобы просто избавить тебя от неприятностей, но в сохранении твоей жизни.
После чего он разворачивается и знатно хлопает дверью. Подумаешь, фифа какая!
Я сижу на своей постели. В моих руках книга, раскрытая как раз на той странице, где говорится про дуэль фамильяров. Во мне кипит злость и обида. Я не хочу, чтобы меня вот так игнорировали. Трое суток он ходил мрачной тенью по дому, а теперь выясняется, что я сам виноват!
Так проходит некоторое время. По ощущениям около пары часов или вроде того. Моя злость постепенно утихает. Ее место занимают вопросы. А что, собственно, меня так разозлило? Я ведь раньше так себя не вел? Или это все чертовы гормоны? Я как раз пытаюсь сформулировать для себя ответ, когда слышу стук в дверь.
- Да, войдите, - отзываюсь я.
- Успокоился? - спрашивает Снейп, приоткрывая дверь ко мне в комнату. - Спускайся к обеду.
Он разворачивается и уходит. А меня накрывает чувство вины и осознания. Он ведь беспокоился. За меня, за мою жизнь. Я ведь хотел его внимания, и вот, когда я вижу искреннее и неприкрытое свидетельство этого внимания, я бешусь, потому что оно проявляется не в разговорах, как я привык, а в заботе о моей шкуре.
«Молодец, Поттер! Ведешь себя как истеричка».
Я запускаю ладони в шевелюру и сдавливаю посильнее свою глупую голову. Зачем я устроил весь этот спектакль? Нет, он прав. Уровень моего развития не дотягивает даже до среднего.
Я встаю, поправляя сбившееся на кровати покрывало, после чего спускаюсь в кухню.
Стол уже накрыт, все приборы расставлены, Северус сидит на своем обычном месте и старательно не смотрит на меня, делая вид, что пейзаж за окном удивительно интересен.
Я подхожу к нему сбоку и беру за руку.
- Прости меня, пожалуйста. Я не знаю, что на меня нашло, - говорю я, а он тяжело вздыхает, по-прежнему не глядя на меня. - Это все муха…
- Какая еще муха? - переспрашивает Снейп, обращая, наконец, на меня внимание.
- Которая меня укусила, - говорю я и расплываюсь в виноватой улыбке.
- Ты невозможен! Давай обедать, - произносит он, подталкивая меня к стулу.
На этот раз мы обедаем в уютном молчании.
Когда в гостиной ближе к вечеру мы садимся каждый за чтение своей книги, это кажется невозможной идиллией.
- Я подумал, кстати, по поводу твоего вопроса, - начинаю я. - Ну, относительно того, почему директор сам не вызвал Волдеморта на дуэль.
- Мерлина ради, Поттер, не называй Темного Лорда по имени! - он кривится как от зубной боли.
- Если бы я хотел назвать его по имени, я бы сказал «Том», а это просто глупая кличка, - ощетиниваюсь я.
- Гарри, ты же читал об акустической теории заклинаний и чар. Тебе не приходило в голову, что имя может быть не просто именем? Я не знаю, как оно может влиять, но чувствую, что ничего хорошего ждать не приходится. Так что, может быть, ты обойдешься без лишней бравады?
Его отповедь действует на меня. Я краснею и мямлю, что, мол, больше не буду.
- Ладно, давай о более насущном, - начинает Снейп, откладывая свою книгу на журнальный столик. - Я пока сидел в библиотеке, все думал. Почему же директор не вызвал Темного Лорда...
Я верчу в руках книжку, данную директором, и пытаюсь рассуждать.
- А может быть мы просто еще не дочитали до того момента, где объясняется причина? - пробую предположить я.
- Сомневаюсь. Если директор знал о такой возможности, он бы попробовал, уверяю тебя. Но факты говорят о том, что директор о ней НЕ знает. И вот здесь для меня основная загадка. Ведь это его книга! Он дал ее тебе, точно зная, что в ней написано. У меня, конечно, есть предположение, но оно кажется абсурдным. А сама идея - слишком сложной в реализации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: