Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр
- Название:Фамильяр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание
Фамильяр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Черт, он так пишет, будто остальные фамильяры - самые обычные зверушки! У меня от этих подробностей и таинственных намеков просто голова идет кругом, да и Северус все больше хмурится.
Я продолжаю чтение.
« … будь готов, чародей, ощутить на себе мощь проводника! То может быть ментальный вызов или физический, или магический - или, как было со мной, все вызовы сразу. Проводник - твоя суть. Превзойди себя. Сосредоточься на воле, контролируй разум и силу.»
Ох, сколько слов! А что делать-то? Почему бы конкретно не написать? Расслабься и думай об Англии… Ну или о победе. Только конкретнее!!!
Я как-то видел мультик про Мерлина в детстве. Меня тогда сплавили миссис Фиг. Так вот, там в мультике, наш магический полубог изображался забавным рассеянным стариканом. Вот именно таким он мне и представляется сейчас, когда я читаю его книгу: худым, с огромной бородой, в остроконечной шляпе, горящим взглядом, стоящим перед мальчишкой Артуром в одних темно-синих семейных трусах в яркие желтые звездочки.
Я отвлекаюсь от чтения и глупо хихикаю.
- Поттер, что вызвало такое яркое проявление эмоций? - интересуется Снейп. - Или где-то между строк написана шутка?
- Нет, прости, - отзываюсь я, - просто глупость представил. От усталости, наверное. Мы тут целый день сидим, давай свалим куда-нибудь? Хоть в гостиную, пожалуйста.
- Устал? - спрашивает он.
- Дико. И голова кругом… Не думал, что все будет так сложно.
- Гарри, в том, что ты сейчас читаешь, не так много сложного, как тебе кажется, - иронично замечает Снейп. - Просто нужно включить мозг.
Я вздыхаю и смотрю на него жалобно.
- Ну, нет, дорогуша! Давай, дочитывай хотя бы эту главу, иначе мы никогда с этой книгой не закончим, - пресекает мою попытку его разжалобить Снейп.
- Ладно, - говорю я, глубоко и жалобно вздыхаю, после чего вновь углубляюсь в чтение.
« … ритуал проходит в присутствие открытого доступа ко всем известным стихиям: воздуха, воды, земли, огня, дерева и жизни.
Неодушевленные стихии очевидны. С одушевленными же нужно быть осторожнее. Лишь только то дерево потребно, которое магу подходит, и только частица собственной жизни - стихию жизни восполнить может.»
- Северус, а как узнать, какое мне подходит дерево? - задаю я вопрос, а Снейп задумчиво переводит взгляд с волшебного пера на меня.
- Очевидно, Мерлин, как и в выборе времени призыва опирается на кельтские верования. Значит и выбор дерева нужно делать исходя из того же принципа, - он встает и проходит к стеллажу с книгами, несколько минут сосредоточенно выискивает что-то на полках, а потом, достав небольшую книжку, протягивает ее мне.
- Хотел понять - ищи ответ, - коротко говорит он.
Я принимаю книжку из его рук, открываю первую страницу. «Календарь друидов». Мда… докатились. Следующей в нашем списке будет, по всей видимости, книжка, написанная узелковым письмом майя… представив как мы запутываемся в веревке, пытаясь «прочитать» этот клубок, я вновь глупо хихикаю. Я читаю первую строчку и устало вздыхаю, теперь еще и эту читать. Вот блин!
- Нет, Поттер, я зря понадеялся на то, что мозг в твоем организме перешел из зачаточного состояния в фазу формирования, - язвительно говорит он, а я смотрю даже немного с обидой. - Оглавление, мистер Поттер. Оглавление! Умные люди ищут то, что им нужно в книге, по оглавлению, если не имеют своей целью прочесть ее целиком.
Я краснею, и открываю книгу на одной из последних страниц. Спустя полминуты я уже вновь листаю книжку, в поисках страницы 58.
На этой страничке только табличка - период рождения и соответствующее ему дерево.
Для рожденных тридцать первого июля, то есть для меня, подходящим деревом является остролист. Здорово! Ведь моя палочка как раз из остролиста! Повезло же.
А потом я разражаюсь диким неудержимым хохотом. Тяжело же мне живется с такой буйной фантазией. Бог мой, как же остановится…
- Поттер, а сейчас-то что? Уж в этой книжке нет вообще ничего смешного, - раздражается Северус, а я смотрю на него, и меня пробивает очередным приступом хохота.
- Сев… ты… тебе…соответствует, ой, не могу… п… - я заикаюсь, хрюкаю, у меня даже выступают слезы, но я все же пытаюсь выговорить.
- И что же мне соответствует? - интересуется Снейп.
- П… ппп… Пихта! - умудряюсь выговорить я, и вновь заливаюсь смехом.
- Так, все, Поттер! Закончили на сегодня. Успокойся уже, - говорит Северус. - Я не понимаю, что в этом смешного.
- Нет, ну ты и пихта… я - такой весь остролист , а ты - пихта ! -все никак не могу утихомириться я. Он сейчас в меня каким-нибудь заклятьем кинет, не иначе, если я хрюкать не перестану.
- Прежде чем смеяться, Поттер, - ехидно улыбаясь, говорит Северус, - я бы на твоем месте вспомнил другое название остролиста. Оно как раз соответствует тебе в большей мере…
Я заканчиваю смеяться и смотрю на него выжидающе, а потом, все-таки, решаюсь спросить:
- А что за второе название?
- Падуб, Поттер. Впрочем, не дуб, и на том спасибо, - ехидно замечает он, после чего, узрев смущенно-обиженный румянец у меня на лице, сам смеется, - ладно. На сегодня, действительно, хватит.
- А что у нас на ужин? - спрашиваю я, захлопывая обе книжки.
- Понятия не имею, мы целый день сидим в библиотеке, и, если ты вдруг не заметил, никто из нас не готовил, - отвечает Северус.
- Вот же ж блин, - сокрушаюсь я.
- Мистер Поттер, твой лексикон - это просто что-то невероятное. Ты, по-моему, слишком расслабился, тебе так не кажется? Субординация отсутствует абсолютно! Ты ведь понимаешь, что заговори ты со мной так в школе, я легко сниму с твоего факультета полсотни баллов? - строго спрашивает Северус, пока мы спускаемся на первый этаж.
- Ясен пень… - он оборачивается на лестнице, стоя на пару ступенек ниже меня, а я улыбаюсь и поправляюсь. - Безусловно, я все понимаю, профессор Снейп. Просто… - я спускаюсь на ступеньку ниже и теперь стою к нему в плотную, - мне с тобой так хорошо болтать о всякой ерунде.
- Я, надо признаться, тоже к тебе уже привык, - вдруг очень серьезно говорит он, - поэтому завтра мы вновь засядем в библиотеку с самого утра, Гарри. Я не люблю менять свои привычки, и отвыкать от тебя, если что-то пойдет не так, я не намерен.
Мы смотрим друг другу в глаза. И я медленно осознаю, что он только что сказал.
Черт, я устал делать поправку на войну, когда думаю о будущем. Это невыносимо. Знать, что с таким трудом завоеванное счастье, эта легкость и непринужденность может в мгновение ока сменится кошмаром.
- Да, ты прав, - так же серьезно говорю я, - я не хочу, чтобы ты от меня отвыкал. Если у нас все получится, я надеюсь раздражать тебя своим присутствием еще очень долго.
- Я так и знал, - притворно разочарованно сказал Северус, отвернулся от меня и, преодолев последний лестничный марш, двинулся в кухню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: