Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр

Тут можно читать онлайн Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фамильяр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание

Фамильяр - описание и краткое содержание, автор Lomion (Twilight_Face), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фамильяр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фамильяр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lomion (Twilight_Face)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сэр, может быть, Вы все же позволите мне переодеться без свидетелей? Или директор просил Вас стать моей тенью? - слишком холодно интересуюсь я, после чего оборачиваюсь к нему.

Мда… Вот теперь я его узнаю: сверкающий непроницаемый взгляд, плотно сжатые губы. Ну, здравствуй, хогвартский кошмар, давно не виделись, хоть я и не соскучился.

- Не смею Вам мешать, мистер Поттер, - выплевывает он таким холодным тоном, что меня аж озноб пробирает. Мне такой тон не удастся, сколько ни старайся.

Я вновь оборачиваюсь к шкафу, когда за моей спиной глухо хлопает дверь. «Доброе утро, Гарри, мои поздравления», - говорю я себе, - «Ты выиграл конкурс на самую короткую дружбу». Она продлилась аж (я смотрю на часы), целых семь часов.

Мысленно поздравив себя с очередным фиаско выстраивания простых человеческих отношений, я натягиваю белую футболку и надеваю вчерашние джинсы.

Завтрак начинается по сценарию холодной войны.

- Передайте, пожалуйста, хлеб, профессор, - спокойно.

- Пожалуйста, мистер Поттер, - еще спокойнее.

- Мистер Поттер, передайте молочник, будьте добры, - размеренно.

- Всенепременно, профессор, прошу, - еще более размеренно.

Я жую тост, глядя в свою чашку. Это чашка из того же сервиза, что и те две, из которых мы пили чай ночью. Я вздыхаю и понимаю, что, как бы парадоксально это ни звучало, мне не хватает того недолгого чувства единения, возникшего между нами прошлой ночью. Я сейчас в полной мере осознаю, что обидел его. Ведь мне действительно показалась забавной его затея окатить меня водой. Я смеялся. А смеюсь я всегда искренне.

Поднимаю на него взгляд и, наконец, решаюсь:

- Я прошу прощения, профессор Снейп, - начинаю я, он смотрит в окно. - Я не хотел обидеть Вас сегодня утром. Просто… мне стало неприятно, что даже сейчас я вынужден надевать обноски Дадли, особенно в день рождения.

- Что мешает Вам приобрести подходящую одежду, мистер Поттер? Или это, по-вашему, обязательно должны были сделать недавние опекуны? - все так же холодно интересуется Снейп.

Я понимаю, что должен ему все объяснить, иначе я тут от его интонаций замерзну посреди лета.

- Я достаточно состоятелен, чтобы позволить себе большее, Вы правы. Я даже попытался сменить гардероб на пятом курсе. После того, как дядя Вернон услышал комплимент в мой адрес, который высказала наша соседка миссис Спэйси, о том, что я становлюсь симпатичным пареньком, дядя Вернон взбеленился и выкинул всю мою одежду. Я, конечно, купил новые вещи, но больше не решался забирать их на Тисовую улицу. Я попросил Рона, отвезти их в Нору, чтобы я мог приехать после дня рождения и спокойно забрать.

Все время моего монолога я смотрю на скатерть. Обычная такая скатерть, белая, с полоской кружева вместо окантовки. Мне неожиданно приходит в голову, что здесь чувствуется женская рука. Причем во многом. У Снейпа ведь есть девушка? Или, как это в его возрасте называется, женщина?

Я продолжаю смотреть на скатерть, когда слышу, как он поднимается со своего места за противоположным концом стола.

- Мистер Поттер, если Вам станет от этого легче, я могу поделиться с Вами кое-чем из вещей, - вдруг слышу я прямо у себя за спиной спокойный и какой-то даже извиняющийся голос, - что бы Вы предпочли в качестве торжественного наряда?

Я поднимаю взгляд от скатерти и оборачиваюсь, ожидая увидеть насмешку или издевку, но, к своему удивлению, вижу участие.

- Мне будет достаточно рубашки, сэр, - тихо говорю я, - просто рубашки, которая подходила бы к джинсам и к случаю.

- Желаете примерить прямо сейчас, или дождетесь вечера?

- Вечера, сэр? - я действительно чего-то не понял, или мне кажется.

- Директор взял на себя смелость послать от Вашего имени приглашения некоторым людям, которых Вы, по его мнению, были бы счастливы видеть. Я, признаться, не в курсе, велика ли будет прибывающая к восьми вечера компания, но почему-то уверен, что этим вечером за стол усядутся одни гриффиндорцы.

У меня нет слов. Я рад. И, повинуясь какому-то странному порыву, выдаю:

- Надеюсь, что один слизеринец все-таки присоединится к нам.

- Посмотрим, мистер Поттер, - многозначительно говорит Снейп. - А сейчас идите, собирайтесь.

Куда, хочется спросить мне, а он продолжает:

- Вы же не забыли, мистер Поттер, что Вам предстоит урок плавания?

После чего он выходит из кухни. А я сижу, вновь уставившись на скатерть и абсолютно глупо улыбаясь.

Глава 5. Голос моря.

Я бухаюсь на постель, сдавливая виски ладонями. Боже, как сложно все. Я очень хочу научиться плавать. Нормально плавать, без использования жаброслей. Но только сейчас я понял, что мне придется «оголиться» перед Снейпом. «Почти, Гарри, почти. Не преувеличивай», - говорю я сам себе. Преувеличивай - не преувеличивай, смысл от этого мало меняется.

Я, конечно, довольно высокого мнения о своей внешности. Мне доводилось ловить на себе страстные взгляды, щедро раздаваемые женской частью хогвартского населения. Я пока не вывел закономерность и не могу точно определить, что именно заставляет девушек так на меня смотреть. Может, звезды как-то по-особенному сходятся? Или мне удается более тщательно побриться, я не знаю. Только от этих взглядов меня с души воротит.

Но две особы меня раздражают особенно. Это Чжоу Чанг и Ханна Эббот.

Чжоу странная, и она мне когда-то нравилась. Нравилась так, что я не мог связать и двух слов в ее присутствии. И кто знает, чем бы это все закончилось. А потом она устроила мне истерику на пустом месте. Вот у меня проблем больше нет, кроме как слушать эти переходящие в бульканье всхлипы, да? Книги описывают поцелуи как нечто восхитительно-сладкое, вызывающее чувство счастья и желания. Поцелуй с Чжоу запомнился мне солеными слезами и чувством всепоглощающего уныния. Это как-то не вяжется с моим представлением о счастье. И поэтому теперь, когда она закончила Хогвартс, я думаю, мне будет немного легче.

Ханна Эббот же навязчива. Навязчива так, как никогда не будут братья Криви, даже помноженные на десять. За последний год она умудрялась два раза падать при мне в обморок, причем непременно мне на руки, три раза пыталась подстеречь меня после квиддичных тренировок, предлагая «освежающий чай, Гарри, попробуй!», считая, что я настолько наивен, что способен добровольно проглотить Амортенцию. Откуда ей знать, что она пахнет для меня кедровой полиролью для метлы? В общем, я с удовольствием узнаю, что за лето она кого-нибудь себе нашла. Тогда жизнь станет относительно легкой.

Что же до других девушек... Джини мной «переболела», как она сама недавно выразилась. И хвала Мерлину, что это так! Как представлю, что она вела бы себя, как Ханна… Бррр… аж передергивает. А Гермиона… Гермиона ― она мне как сестра. К тому же, она может сколько угодно скрывать от Рона, но от меня ее симпатия к нему не укрылась. Я хмыкаю. Счастливчик-Рон даже не осознает своего счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lomion (Twilight_Face) читать все книги автора по порядку

Lomion (Twilight_Face) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фамильяр отзывы


Отзывы читателей о книге Фамильяр, автор: Lomion (Twilight_Face). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x