Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр

Тут можно читать онлайн Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фамильяр
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lomion (Twilight_Face) - Фамильяр краткое содержание

Фамильяр - описание и краткое содержание, автор Lomion (Twilight_Face), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фамильяр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фамильяр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lomion (Twilight_Face)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да. Сразу поспешил к вам, директор, - отвечаю я, разглядывая шкатулочный бок, блестящий в лучах пробивающегося между тяжелых гардин солнца. - Вы хотели что-то сказать мне директор?

- Ах, да, мой мальчик, хотел. Я хотел с тобой поговорить относительно случившейся в столице трагедии. Ты ведь уже в курсе, полагаю?

- Да, в курсе. Я… подумал, что… когда профессор Снейп не пришел к началу занятия, я…

- Гарри, я понимаю тебя, мой мальчик. И ты решил найти Северуса сам. Очевидно, что ты пришел к моему кабинету, и не зная пароля, решил проверить в больничном крыле, верно?

- Да, - тихо соглашаюсь я, стараясь скрыть смущение от мысли о том, как я не ворвался к директору через окно. О, как было бы глупо. Итак получилось как-то слишком эмоционально, а случись мне поддаться шальной мысли, было бы вообще стыдно.

- Гарри, очень неосмотрительно с твоей стороны выходить за пределы замковых стен.

Я перевожу взгляд на директора, и вижу его тревожный взгляд старого волшебника.

- Простите, директор, но почему?

- В газетах этого не было, Гарри, но с утра я получил сообщение от Кингсли. Авроры нашли послание для тебя от Волдеморта.

- Послание? - хмурюсь я.

- Да, - тяжело вздыхает директор, - присаживайся, пожалуйста.

Дамблдор устало опускается на свое кресло-трон. Я присаживаюсь напротив в потертое кресло, готовясь слушать.

- В тексте послания говорится о том, что он бросает тебе Вызов. Тебе достаточно выйти из замка, чтобы принять его.

«Убереги вас Мерлин еще хоть раз выйти за пределы замка». О, Боже. Значит он так волновался.

- Можно ли узнать текст точно?

- Кингсли обещал сегодня вечером предоставить мне, пока у него нет доступа к полному тексту послания. Оно было обнаружено отрядом невыразимцев, и сразу засекречено. Кингсли договорился с одним из них о предоставлении данных, этот человек сочувствует тебе.

- Профессор, я… теперь понял, почему профессор Снейп на меня обозлился.

Дамблдор едва заметно улыбнулся в бороду.

- Профессор Снейп не всегда умеет верно выражать свои чувства. Но ты, вероятно, это знаешь и без меня, так ведь?

Я ухмыляюсь, опуская взгляд в пол.

- Иди, Гарри. Возвращайся к занятиям, пожалуйста.

- Да, профессор Дамблдор, конечно.

Я уже развернулся, чтобы уйти, и открыл дверь кабинета, когда услышал оклик.

- И… Гарри, прошу тебя, не теряй головы.

Я кивнул, не оборачиваясь, и вышел из кабинета. Я не видел, но слышал, как директор еще раз тяжело вздохнул.

* * * * * * * * * *

Это был тяжелый день. Отповедь Снейпа в коридоре, и последующая лекция Гермионы на тему «относись более ответственно к своей безопасности, Гарри», может быть не стоило им рассказывать? Словом, очень тяжелый день.

Только под вечер мне удалось отделаться от утомительной заботы Рона с Герминой, и я сбежал в ванную старост. Которая, надо отметить, имеет помимо бассейна с душистой пеной, еще одно неоспоримое достоинство - если кто-то находится внутри, другой человек никакими ухищрениями не сможет туда попасть.

Зеркало, в котором я вижу свое отражение самое обычное. Не из тех, что висят в Норе. Оно не скажет мне заправиться, или причесаться. Это ведь все равно бесполезно, лучше, чем есть, я все равно не стану.

«Как странно», - думаю я, сосредоточенно рассматривая свой обнаженный торс. Худой, весь какой-то угловатый, бледный… ярким пятном в моей внешности являются лишь глаза. Глаза моей матери, которую я не помню. Ни черт ее лица, ни прикосновений, ни запаха ее волос… у меня отняли тепло материнской заботы. «Я отомщу…», - клянусь я сам себе.

«На твоем челе печать Amoris Mori Vindicta. Печать мести за смерть любимого человека…» Так, кажется, сказал Мерлин? И почему я не спросил его о том, кого потерял он?

Печать Небытия. Дело не в пророчестве, вот ведь незадача, и не в послании, в котором Волдеморт вызывает меня на поединок. Дело во мне. Никто не знает, чего мне стоило не озлобиться. Только осознание того, что я достоин любви, и что найдется в этом мире человек, который не посмотрит на меня с пренебрежением или страхом, лишь это удерживало меня. А случись все по-другому? Если бы я не верил в любовь, что получилось бы из меня?

«Ты знаешь ответ, - произносит И-Дайг Гох. - Ты был бы копией своего врага…»

Возможно, но я - не он. Наши магические сущности близки, одинаковая сердцевина наших палочек тому подтверждение. И все же, я - не он.

«Ты - не он», - подтверждает дракон.

Я продолжаю изучать свое отражение. Интересно, что Северус нашел в таком, как я?

Мой внешний вид - пародия на мужскую красоту. Невысокий рост, всклокоченные жесткие волосы, круглые очки, добавляющие мне беззащитности. «Кажущейся беззащитности» , - поправляет меня фамильяр. «Кажущейся», - киваю в знак согласия.

Я не умею быть до конца расчетливым, предугадывать действия и поступки. «Зато, умею я… ты же сможешь действовать» . «Да», - вновь соглашаюсь я. - «И буду действовать».

Мне надоело прятаться. И впредь я не собираюсь этого делать. Нельзя победить, избегая схватки. Волдеморт знает это. «Ты провоцируешь меня, Том. Я знаю, тебе не терпится стереть с лица земли досадное недоразумение, которым ты привык меня считать. Потерпи немного, Том, я найду тебя. Совсем скоро».

Мое отражение странно непривычно. В нем изменилось что-то, и от этого мне не по себе. Виной тому сжатые со злости челюсти, или…

«У тебя изменился взгляд, хозяин… Он стал увереннее. Если ты захочешь, то можешь попробовать видеть моими глазами».

- Как это будет, дракон? - вслух интересуюсь я.

И через секунду вижу то, от чего прихожу в ужас. Зелень моих глаз выцветает, превращаясь в обжигающий желтый, расчерченный вертикалью зрачка. Я вижу в зеркале зверя в человеческом обличье. С недавнего времени и навсегда я связан со своим фамильяром. Пора признаться самому себе, что я опасен. Так вот что увидел Северус в моем взгляде! Мне пора понять, что нужно контролировать Силу, иначе мир рискует погрузиться в хаос и разрушение. Нужно со всей ответственностью отнестись к словам Мерлина. Но что, если я не сумею? Что если подвергну человечество еще большим страданиям, чем Волдеморт?

«Ты силен, хозяин, но душа твоя чиста…» - отвечает мне дракон. - «Все будет в порядке…»

- До того момента, пока я себя контролирую… Знаешь, Драйг, я приму вызов.

«Ты уверен, хозяин?» - слышу я у себя в голове ответ дракона.

- Уверен, - отвечаю я вслух, словно пытаюсь убедить в этом сам себя. - Только игра на этот раз будет идти по моим правилам.

Глава 33. Всё на зеро.

Тихо. Так тихо бывает только тогда, когда сама природа ждет чего-то. Какого-то свершения. Это так сложно, когда все, даже природа, ждут этого «чего-то» именно от тебя.

Я смотрю сквозь заиндевевшее окно на окрестности замка, привычно сидя на подоконнике. Ноябрь в этом году холодный. Словно и не Англия вовсе. Первый снег уже покрывает близлежащие холмы, отчего вересковые склоны кажутся кружевными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lomion (Twilight_Face) читать все книги автора по порядку

Lomion (Twilight_Face) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фамильяр отзывы


Отзывы читателей о книге Фамильяр, автор: Lomion (Twilight_Face). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x