Ravenna C Tan - Tempus
- Название:Tempus
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ravenna C Tan - Tempus краткое содержание
Tempus - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лестрандж кивнул.
- В любом случае, Гарри, я уверен, что ты давно уже сделал для себя вывод: даже самые чистокровные волшебники не всегда являются самыми сильными магами. Помниться, как-то ты упомянул, что сам полукровка, и могу ли я обратить внимание на тот факт, что твоя сегодняшняя выходка на поле была в высшей степени незаурядной.
- Вы уже говорили это.
- Сейчас это не похвала болельщика или простой факультетский энтузиазм. - Лестрандж, наконец, прекратил играть с бисквитом и откусил от него. Чтобы крошки не сыпались ему на жилет, он склонился над столиком. - Необходимость быстро соображать в таких условиях вкупе с обузданием неуправляемой силы довели бы многих волшебников до полусмерти еще к моменту падения на землю, и это только учитывая, что их манипуляции сработали бы и их не убило само столкновение. Только не говори, что такому обучают в Хогвартсе в будущем.
- Нет, сэр. Я… додумался до этого сам.
- Ты, должно быть, лучший в классе.
- Вообще-то, нет, - признался Гарри.
Лестрандж приподнял брови в удивлении.
- Как это?
- Ну, я… э-э… У меня есть первоочередные задачи, которые отвлекают все мое внимание, - уклончиво объяснил Гарри. - Трудно сосредоточиться на учебе, когда… - «сумасшедший маньяк пытается убить тебя и всех твоих друзей», - так много забот и волнений.
Лестрандж кивнул, словно понял.
- Ясно. Значит, сие небольшое путешествие в нашу эпоху пошло тебе на пользу. Позволило раскрыть твой потенциал, что было невозможно в условиях той твоей жизни.
Гарри слегка выпрямился в кресле. Могло ли быть такое? Он действительно во многом поступал здесь иначе… Значит, скорее всего, так и было. «Может, все это странным образом часть пророчества, - предположил Гарри. - Может, все, чему я здесь научусь, подготовит меня ко встречи с Волдемортом, когда придет время».
- Я… Я многое узнал… о себе, с тех пор как попал сюда, - произнес он вслух.
Лестрандж снова улыбнулся ему той заговорщицкой улыбкой.
- Могу поспорить, что ты никогда раньше не встречал никого похожего на Драко.
Гарри чуть не поперхнулся чаем при этих словах.
- Не совсем так, - сумел выговорить он. Юноша поставил чашку на стол от греха подальше. - Профессор, могу я спросить Вас о чем-то… личном? - Гарри сделал глубокий вдох. Отчасти он считал глупым со своей стороны обсуждать данную тему с Лестранджем, когда до сих пор понятия не имел, что происходило с Драко, когда тот оказывался в этом кабинете. Но с кем еще он мог поговорить об этом?
- Конечно, все что угодно. - Лестрандж развел руками, словно приглашая начать. - Здесь мы в полной безопасности, - добавил он.
- Конечно. - Гарри нервно растер ладони. - Я знаю, что Вы в курсе обо мне и Драко.
Лестрандж медленно моргнул в знак подтверждения.
- Я никогда не испытывал ни к кому того, что я чувствую к нему. - Сердце Гарри подскочило и начало бешено колотиться. - Но я знаю, что он влюблен в Регулуса Блэка. А теперь он обручен с сестрой Фроста. - Гарри пришлось сглотнуть образовавшийся в горле ком, чтобы продолжить: - И ко всему прочему, я знаю, что он за что-то рассержен на меня, профессор. Я не знаю почему, но прямо перед тем, как взорвать тот бокал… - Гарри мысленно вернулся на урок по трансфигурации. Малфой отказался говорить с ним за обедом, затем чуть не выколол ему глаз своей палочкой, не говоря уже о том «вине», которое он трансфигурировал для него. И упорно отказывался назвать причину, что его так расстроила. - Мы поссорились, - закончил предложение парень. - И я не знаю, что теперь делать.
Лестрандж подлил Гарри в чашку немного горячего чая, печально качая головой.
- Ты гадаешь, что должно с тобой стать и найдет ли мистер Малфой в своем сердце место для тебя. Но, Гарри, ты же понимаешь, конечно, что поскольку тебе предстоит вернуться в свое время, то твои чувства к нему могут быть только… временными.
Гарри сложил руки и уронил на них голову. Конечно. Он знал это. Он знал это, но пока профессор не произнес этого вслух, оно не казалось реальным. Его чувства к Драко не имели значения, равно как и чувства Драко к нему. Момент, когда им придется расстаться, был только вопросом времени.
Вопросом времени являлось и то, когда Гарри должен будет вернуться, чтобы сразиться с Волдемортом. Может, даже снова со Снейпом или тем Драко Малфоем, которого он знал. Парень подавил зародившееся где-то в животе неприятное ощущение. У него намного лучше стали получаться невербальные заклинания, легче было управлять своей магией. Теперь, когда в следующий раз он встретиться со Снейпом, будет уже проще. Перспектива отомстить за Дамблдора вдруг показалась более реальной, более осуществимой.
Гарри понял, что сидел вот так, задумавшись, пока Лестрандж просто разглядывал его.
- Э, спасибо за чай, профессор. Думаю, мне пора.
- Конечно, мой мальчик. Конечно. - Лестрандж встал и проводил Гарри до двери. - Если увидишь мистера Малфоя и если он достаточно поправится, не мог бы ты передать ему, что я бы оценил его помощь в одном деле завтра вечером? Если он сможет, конечно. Если нет, то, возможно, в понедельник.
- Да. Конечно, профессор, - ответил Гарри, хотя у него кровь застыла в жилах. Сегодня вечером или в понедельник. Так скоро…
Гарри дошел до места разветвления коридоров и задумался, куда повернуть. Одно направление вело в общую гостиную, где, наверно, до сих пор продолжалась вечеринка. Другое - к лестнице. Он мог подняться в библиотеку и написать еще одно письмо Гермионе. Или он мог накинуть на себя плащ и попытаться пробраться в больничное крыло, чтобы увидеть Драко. Если он еще был там.
Сразу после такого отрезвляющего разговора с профессором Лестранджем Гарри и помыслить не мог о возвращении на слизеринскую вечеринку. Да и Драко уже, вероятно, выписали. Значит, в библиотеку.
Он поднялся по лестнице в холл, слегка жмурясь, поскольку из верхних окон в глаза било яркое полуденное солнце. Поттер уже наполовину пересек лестничный пролет по направлению к библиотеке, когда увидел, как кто-то спускается с верхней лестницы.
Кто-то с короткими светлыми волосами, серебристо-серыми глазами и ожесточенным выражением лица.
«Малфой?»
Гарри потянулся за палочкой, лихорадочно соображая. Как он сюда попал? Мог ли он тайно проникнуть в Хогвартс, получить информацию о той нише от Крэбба и последовать за Гарри в прошлое? У брюнета пересохло во рту, но палочку он держал крепко.
Малфой остановился внизу лестницы. За холодным выражением его лица скрывался гнев.
- Ты боишься меня, - сказал он с некоторым презрением в голосе.
- Я не боюсь тебя, - ответил Гарри. «Дамблдор не боялся тебя, и я тоже».
- Что, значит, теперь так, да, Поттер? - Малфой скрестил руки на груди и прислонился к каменным перилам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: