Наталья Аверкиева - Три лика пламени

Тут можно читать онлайн Наталья Аверкиева - Три лика пламени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три лика пламени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Аверкиева - Три лика пламени краткое содержание

Три лика пламени - описание и краткое содержание, автор Наталья Аверкиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В необъятных просторах Вселенной создал Эру-Творец совершенный мир — Арду, и помогали ему в трудах дети духа его — великие айнуры. Но один отделился от них, и восстал против Замысла Эру… И произошли от этого неисчислимые бедствия. Веками длилась борьбы Света и Тьмы, но повержен был Черный Властелин, и заключен братьями своими в Палатах Мертвых, откуда не спастись никому — ни айнуру, ни эльфу, ни смертному. Так повествуют эльфийские предания. Так сказано в «Сильмариллионе» Профессора Толкиена. Но есть в Арде эльфы, для которых сюжеты не писаны и слово «богов» не указ.

Три лика пламени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три лика пламени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Аверкиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Раз дама просит… — Дымка, скрадывавшая черты Отступника, растаяла, и я наконец-то смогла заглянуть ему в бесстыжие глаза. Пол года спустя, ну и что? Он мало изменился: тот же резкий профиль, обаятельная усмешка, пронзительный взгляд… проклятье! Я невольно отступила на шаг, словно это могло избавить от навязчивых и неуместных воспоминаний — да, вот так же он смотрел на меня тогда!

— Так в чем же причина столь неожиданного визита? Соскучился?

— А если и так? — Отбил Алдор, подходя ближе. — Не веришь?

— Что-о? — Пришел — ради меня?! Зачем тогда выжидал столько времени — с духом собирался? Не похоже на того, кто, шевельнув пальцем, может воздвигнуть или разрушить пару горных хребтов.

— Ты не ослышалась. Я пришел именно за тобой. Ты… пойдешь со мной в Эндорэ?

— Да ты спятил! — Выпалила я, не успев толком осмыслить предложение айнура. — В Эндорэ! Ты набрался наглости звать меня в свое логово после того, что… После того, как нас с отцом вышвырнули из-за тебя в это захолустье?

— Из-за меня? — Отступник удивленно приподнял бровь. — Ой, ли? Разве я угрожал железкой милейшему Инголдо? Нет, моя леди, и не я тянул за язык твоего братца, но благодаря ему мы оба оказались в опале. Ты — здесь, в Форменосе, а для меня уже приготовлено теплое местечко в Мандосе. И с каждой лишней минутой в Амане я увеличиваю шансы на «дружескую» встречу с истосковавшейся родней.

— Неужели? И Сильмариллы тебе побоку? Можешь, конечно, соловьем заливаться, уверяя меня в самых благородных намерениях, да только что-то не верится. Ну, конечно, Высокий, как я смею сомневаться — ведь ты всегда был другом нолдоров!

— До твоих сородичей мне нет дела, как и до камней. Но мне казалось, что с тобою мы действительно были… друзьями.

— Друзьями? Прости, не догадалась. Значит, всякое непотребство теперь называется дружбой? Или ты ожидал, что мне понравится?

— Ожидал. — Алдор тоже начал терять терпение. — И совершенно забыл, что передо мной эльфийка. О, Старейший хорошо позаботился о неприкосновенности целомудрия своих любимых… детей. Все, что не укладывается в рамки привычного, — грязь и Искажение, не так ли, Фэйниель?

Я с опаской наблюдала за сменой эмоций на лице айнура. Дверь — за спиной, только для него сталь, как я уже убедилась, не преграда. Вдобавок, не отпускала мысль, что, сумев однажды навязать мне несвойственные эльдэ чувства, он и теперь сможет управлять мною — через свою кровь, бегущую в моих жилах. Да мало что он может придумать, если задался целью утащить меня с собой в Среднеземье? Зачем — вопрос другой.

— А ты, разумеется, смог бы все изменить? — Со сладкой улыбочкой вопросила я, отчетливо понимая, что играю не просто с огнем — с Темным Пламенем Глубин, и все же продолжая дразнить его — из чистого упрямства. — Как раз плюнуть, да? Пара заклятий, а там — пальцем поманил, и верти, как хочешь?

— Напрасно смеешься. Да, смог бы. Пусть не сразу — ждать я умею. Что до заклятий… — Выбивающая из колеи искренность сменилась на мягкий, обволакивающий, и жутковатый, как зависший над Форменосом предгрозовой полумрак, шепот. — Здесь ты права… можно заставить, магией подчинив плоть и разум…

Щупальца Силы поползли ко мне, свиваясь в сеть для одной самоуверенной нолдэ, растекаясь по телу знакомым жаром. Сквозь царящую в голове кашу пробивалась… даже не мысль — скользкая мыслишка — подчиниться. Нет, не так — растворится без остатка в чужой воле.

…Я — не его игрушка, я — принцесса нолдоров, Глава цеха! Мне должно быть стыдно…

…Я — лоскут пламени в его огне, пылинка, захваченная смерчем, сосуд для его воли — у сосуда нет ни стыда, ни страха, ни разума…

Разум! Ау, разум, есть кто дома? Стиснув зубы, я медленно, мучительно, сражаясь скорее сама с собой, чем с Алдором, рвала чародейские путы. Огонь к огню — превращая багровое пламя в ослепительно-белое, как раскаленное до высшей точки железо, как изломанная стрела молнии. И белым огнистым клинком — по сплетению тьмы…

— Неплохо, aranel. Даже великолепно — для эльдэ… — Голос Алдора — искрами смеха и неподдельного изумления в бархатисто-дурманящем коконе мрака. Волна Силы пошла на убыль, а вместе с нею пропало и наведенное безумие. — Ну, как, чувствуешь разницу?

Еще бы. То, что мне довелось пережить в лесу, было моим, да, постыдным, да, неправильным, но — моим. Приходилось признать: тогда я сама тянулась к нему, движимая… не знаю уж, чем. Если он и применял чары, то совсем иного свойства, нежели сейчас.

— Очень… убедительно. — Процедила я, стряхивая налипшие на мокрый от пота лоб волосы. — И что теперь? Мне все бросить и бежать с тобой в Среднеземье? Бросить отца, Айканаро, остальных, разделивших с нами изгнание? Если ты действительно был моим другом, и пришел сейчас как друг, пойми — я никогда не брошу своих.

— Давно ли они успели стать «своими», Фэйниель? Если память не изменяет мне — а она крайне редко мне изменяет — твои отношения с сородичами всегда были натянутыми. — Алдор небрежно облокотился о городскую стену, сложив на груди руки. — Что может перебить годы отчуждения? Сгладить насмешки и косые взгляды? Думаешь, эти героические бунтари за тобой пошли? Ошибаешься, дорогая моя, за своим королем, за Финвэ. Или просто — подальше от твоего не в меру ретивого в служении Ильмарину братца.

— Да, если тебе угодно, я могла бросить просто жителей Тириона, или весь этот валмарский сброд! — Вспылила я. — Но тех, кто верен отцу, кто не побоялся Аратаров, уходя за нами на север — никогда. Я не предам того, кто ради меня бросил вызов Кругу и отрекся от престола! Или, скажешь, ты ничего не знал? Он, в отличие от тебя, посмел нарушить волю Манавидана, и высказал это ему в лицо! А ты… ты отсиживался в какой-то норе, а теперь объявляешься, тыча мне в нос своей «дружбой», как погремушкой — несмышленому дитяти: авось клюнет и довольно загукает.

— Сколько пафоса… — Покачал головой айнур. — Если позволишь, я выскажу тоже самое без эмоциональной шелухи. Ты злишься на своего брата, и совершенно справедливо, этот… заслуживает отнюдь не только крепкого словца, на моих «просветленных» сородичей, на тирионцев, легко поменявших одного короля на другого. А достается мне, за всех сразу. Так? Я ничего не упустил?

— Да ты, оказывается, знаток душ на зависть Феантури, Лэрьину до тебя расти и расти!

— А мы с ним какое-то время вместе учились. — Осклабился Древний, явно вспоминая нечто занятное. — Правда, тихоню-Рина больше привлекала бескорыстная помощь занедужившим, а меня, как злокозненную нечисть, — совсем другие вопросы. И в этом, мне, пожалуй, был ближе наш провидец Тарви, увлекшийся некромантией тайком от родни. Это сейчас он суровый вершитель судеб и хранитель закона. У него, как и у всех нас, была очень бурная молодость…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Аверкиева читать все книги автора по порядку

Наталья Аверкиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три лика пламени отзывы


Отзывы читателей о книге Три лика пламени, автор: Наталья Аверкиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x