Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бежать нельзя остаться
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться краткое содержание

Бежать нельзя остаться - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это фанфики. Не претендую, не имею, не привлекалась.

Бежать нельзя остаться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бежать нельзя остаться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это тот, который Гриндевальда обманул, — пояснил ей супруг. — Не отвлекай.

— Мы тут, понимаете ли, в таком медвежьем углу живем, — усмехнулся Шанталь с явной издевкой в голосе, — что всех знать не можем. Вот Гриндевальда помним, он долго шалил, надоел до смерти, хотя талантливый был парень, да… Возьмись он за Британию, у него бы все получилось, а вот на Восток он зря повернул. С тамошним народом лишние дрязги затевать не стоит, так что он завяз, увлекся, тут его Дамблдор и подловил. Ну а остальные… То они есть, то их нет… Вы продолжайте, молодой человек, мы вас слушаем.

— Ну а потом…

Потом, рассовывая по карманам немногие наличные деньги (лорд Малфой всегда пользовался неограниченным кредитом и не держал дома крупных сумм) и драгоценности жены, он вдруг наткнулся на эту безделушку. Порт-ключ, подарок Катрин, который положил когда-то в шкатулку и позабыл о нем. Хуже быть уже не могло, и он активировал портал неизвестно куда… но лишь бы подальше от Лорда.

— Вот так я и очутился здесь, — закончил Люциус, стараясь не смотреть по сторонам и медленно поднимаясь из-за стола. — Господин Шанталь… Я понимаю, что своим появлением навлекаю опасность на все ваше семейство, и я готов немедленно покинуть ваш гостеприимный дом. О себе я позабочусь сам, я прошу лишь за Драко, потому что…

— Потому что Шанталь никогда не выставляли за ворота тех, кто попал в беду и нуждается в помощи, — отрубил Грегуар, хмурясь. — Сядьте на место, молодой человек. Так. По всему выходит, сбежали вы вовремя, вас еще не начали ловить. Это уже хорошо. Клаус! Доверенность, живо!

— Вот, дедушка!

Лист порхнул под нос Люциусу.

— Подписывайте, — велел Грегуар.

— Что это? — нахмурился тот.

— Доверенность на управление вашими счетами, — ответил тот. — Как я понял из объяснений Катрин, вы человек небедный, а оставлять мальчика без наследства негоже. Если вас пока не ищут, так и счета не арестовали, и Клаус переведет ваши капиталы в швейцарский «Гринготтс», а оттуда никто ничего не выцарапает…

Малфой молча поставил подпись. Он все деньги был готов отдать, лишь бы спасти сына.

— Доминик, купчую, — приказал Шанталь. — На мэнор и на виллу отдельно.

— Это-то зачем? — поразился Люциус.

— Как зачем? Вы, молодой человек, продаете Доминику Шанталь свои земельные угодья. Конечно, вряд ли удастся сохранить все в целости и сохранности, но когда все уляжется, а рано или поздно это должно улечься, мы вчиним такой иск… — Старик улыбнулся. — Наши адвокаты изрядно пощиплют перышки тем, кто осмелится тронуть хоть что-нибудь!

— Меня вполне могут объявить в розыск, — угрюмо сказал Люциус. — Сделка будет признана ничтожной, а имущество арестовано.

— С этим мы потом разберемся. И не беспокойтесь, юноша, то, что попало в руки семьи Шанталь, уже никогда их не покинет.

Пока тот размышлял над двусмысленностью фразы, Грегуар развивал бурную деятельность:

— Доминик, как только вступишь в права владения мэнором, немедленно прикажи тамошним домовикам переправить все действительно ценное сюда, посмотрим, что там. Что на вилле — забери сам. Семейный склеп — под особую защиту, ты знаешь, какую, и лучше немедленно, не дожидаясь разрешения. Домовиков пристроим, дел у нас полно. Анна!

— Да, дедушка?

— Оформи подписку на всю британскую магическую прессу. Даже бульварные листки. Только чтоб доставляли по-человечески, а не совами, мне тут птичника только и не хватало!

— Господин Шанталь, — осмелился вклиниться Люциус, — если Лорд захочет…

— Перехочет, — обрезал тот. — Вы вообще уверены, что ему настолько интересна ваша персона, чтобы гоняться за вами по всей Европе?

— Ты не прав, Грегуар, — сказала его супруга, поправив прическу. — Судя по всему, этот человек — сумасшедший, а значит, вполне может прийти в ярость, узнав, что добыча ускользнула. А тогда он легко бросит более важные дела и пустит по следу этого юноши всех своих ищеек.

— Именно об этом я и говорю, — кивнул Малфой.

— Ну, пусть ищет, — пожал плечами Шанталь. — Даже если отследит порт-ключ, что он сможет сделать?

— Взломает защиту и устроит тут бойню…

— Молодой человек! — воскликнул Грегуар. — Даже Гриндевальд дальше первой линии обороны проломиться не сумел, а этот ваш Лорд ему не чета! Конечно, — добавил он справедливости ради, — напортил тот парень изрядно, ну да в итоге ему надоело возиться, он и двинулся в более приветливые края… О защите не беспокойтесь.

— Это… Место силы? — озвучил Люциус пришедшую ему недавно на ум мысль.

— Разумеется. Предки у нас не дураки были, знали, где строиться, — хмыкнул старик. — Ладно! Вернемся к делу. Какие еще неприятности вы могли притащить с собой?

— Если меня подставят, по следу отправят авроров, — хмуро сказал Малфой.

— Это вроде полиции, дедушка, — подсказала Катрин.

— Даже не смешно, — поморщился он. — Какое они имеют право орудовать на территории чужой страны?

— Дадут запрос в здешний аврорат на экстрадицию особо опасного преступника, вот и все, — вздохнул Люциус, прекрасно знавший, как работает эта система.

— Экстра… чего? — прищурился Грегуар.

— На выдачу человека, дорогой, не прикидывайся, будто забыл это слово, — вздохнула Жанна и обратилась к Малфою: — Это большая волокита, юноша, уж я-то знаю, сама когда-то там служила… Тем более, наша гвардия ваш аврорат терпеть не может.

«Эта старушка служила аврором? Может, секретарем?»

— Судя по выражению вашего лица, вы не верите, что я и сейчас способна разделать под орех десяток каких-нибудь наглых юнцов с палочками, — улыбнулась та. — Я не из бухгалтерии и не из отдела делопроизводства. До замужества я командовала тройкой гвардейцев.

— Это у нас семейная традиция такая, — просветил кто-то из еще незнакомых, крепкий парень с короткой курчавой бородкой. — Жениться или брать замуж или преступников, или полицейских. Очень удобно, кстати, связи-то остаются…

— Мишель, уж ты бы помолчал, с твоими финансовыми аферами! — прикрикнула Жанна.

Малфой навострил уши. Финансовые аферы интересовали его всегда, с Мишелем стоило познакомиться поближе. Особенно в нынешних сложных обстоятельствах.

— Аврорат отметаем, — сказал Грегуар, заново набивая трубку. — Что еще?

— Метка, — ответил Люциус, решив, что раз начал признаваться, так уж надо говорить обо всем. — Я не знаю, сумеет ли Лорд выдернуть меня с континента, но что вызов я почувствую — это точно. И он меня почувствует.

— Не через нашу защиту.

— Но вы же не можете держать ее вечно из-за какого-то… — он сглотнул, — какого-то случайного человека!

— Придумаем что-нибудь, — пожал плечами Шанталь. — Пока все равно защиту не будем снимать, мало ли, кто попробует прорваться. Кстати, совсем забыл! Льерт, передай отсутствующим, а те пусть бросят по цепочке: у нас тут образовалось интересное осадное положение, пароли по прежней системе. А то долбанется кто-нибудь лбом в ограждение… И прикажи зверей спустить. Пусть погуляют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бежать нельзя остаться отзывы


Отзывы читателей о книге Бежать нельзя остаться, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x