Евгений Дю - Поиск Пути (СИ)
- Название:Поиск Пути (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Дю - Поиск Пути (СИ) краткое содержание
Попав в новый мир я даже не расчитывал оказаться в положении заключённого, и при этом в теле демона. И где!? В аниме, которое смотрел очень давно и не помню в какой по счёту жизни. Но ничего. У меня остались ещё мои знания и огромное желание выжить, вопреки всему, ненависти и презрению со стороны жителей Конохи, охотникам из Акацуки. Меня ведь и прежде не баловали любовью и уважением, а врагов можно было не считать. их было слишком много. В некоторых мирах меня называли монстром и чудовищем, в одном вообще Тёмным властелином. Но ничего, я ещё побарахтаюсь. Да и просто так сменить мир не получится, есть причины задержаться. Первая часть закончена.
Поиск Пути (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой клон помог Сакуре перенести Учиху к Темари и поставил барьер для защиты.
Меня удивило ещё одно обстоятельство.
Рядом с пленной куноичи из Суны и моими напарниками оказался и Паккун. Я думал, он уже давно вернулся в свой домен, а этот пёс-шпион оказывается, всё это время прятался и наблюдал. Наверняка потом своими наблюдениями и выводами поделится с Какаши, а тот в свою очередь и с остальными, кто влез в дело скромного "гения" Удзумаки.
Я не Наруто чтобы качественно вправить мозги Гааре, но я к этому и не стремлюсь. Вернее считаю это бесполезным делом. Моя цель, заставить суновца выпустить однохвостого, для того чтобы я смог использовать и опробовать все свои наработки и идеи. Все мои учителя из прошлых жизней, да и я сам, считали что самым лучшим способом совершенствовать своё мастерство - настоящий бой, когда твоя жизнь стоит на кону. Это заставляет принимать быстрые решения, а подчас самые неожиданные.
Хотя убийство Гаары не входит в мои планы. Сам он весьма значимая фигура для Суны и его смерть может кардинально изменить расклад сил в деревнях. Не стоит расшатывать хрупкий баланс мира шиноби.
Ну а само убийство, ради убийства попахивает психологическим отклонением.
- Ты. - Песчаный уже давно почти потерял сходство с человеком, полностью покрытый песочным покровом демона. - Ты не дал мне забрать его жизнь.
- И? - Я ощутил какое-то извращённое любопытство. Как мыслит этот псих? - Ну не дал добить. Дальше что?
- Тогда я заберу твою жизнь. - Рык и просто подавляющая жажда убийства могли бы заставить кого угодно испугаться, но для меня это было даже забавно.
- А силёнок хватит? Пупок не развяжется? Может тебе стоит свалить в свою песочницу и там детишек пугать?
Гаара зарычал и, уцепившись за деревья, метнул своё тело в мою сторону.
Уклониться от импровизированного снаряда не составило труда. Мой клон, просчитав место приземления, оказался там до того как Гаара коснулся ветви и наградил ударом, усиленным чакрой. Броня выдержала, а вот несколько деревьев на пути летящей тушки - нет. Спустя миг в мою сторону, срезая ветви и редкие уцелевшие стволы деревьев, полетели воздушные лезвия и воздушные ядра. Гаара смог в таком положении прицелиться в меня и поэтому летели они весьма кучно, при этом уйти из-под удара было для меня сложновато.
Сакура наблюдала за боем Наруто-куна и чувствовала страх. Этот песчаный демон оказался весьма силён. Одолеть Саске-куна даже с высвобожденной печатью...
Заметив, как противник использовал несколько техник и в Наруто-куна полетели невидимые снаряды, слезая или пробивая стволы деревьев, Сакура не смогла сдержать вскрика, на что тут же отреагировала пленница.
- Твой Удзумаки уже мёртв, только пока ещё дышит. Он живой труп, но ещё не знает об этом.
Сакура не сдержалась и попробовала пнуть пленницу, хоть так выместив страх, но была остановлена клоном Наруто-куна.
- Не стоит. - Клон кивнул в сторону продолжающегося боя. - Она тоже боится за своего брата.
Сакура обернулась и заметила как среди падающей листвы и веток появляется барьер, такой же как окружал их группу. Наруто стоял в его центре, насмешливо смотря на своего противника.
Гаара уже оклемался после удара Удзумаки и готовился к новой атаке. Даже не воспользовавшись ручными печатями, он выплюнул несколько огненных шаров, которые бессильно растеклись по стенке барьера. Это привело песчаного в бешенство, и он бросился на барьер, стараясь пробить его своими песочными когтями. Как не странно, ему это удалось, и Гаара оказался внутри. Через мгновение его противник был разрезан на несколько частей, но вместо крови появились языки пламени, а в следующий момент барьер вновь стал цельным и в нём произошёл взрыв.
Барьер исчез, освободив Гаару, который стоял пошатываясь. Его броня отваливалась кусками, освобождая почти не пострадавшее тело.
Не давая ему передышки перед ним появились два клона, бросившиеся в рукопашную.
Гаара моментально сообразил что это может стать его концом и возвёл на их пути песчаную стену. Пусть не настолько плотную, как ему хотелось бы, но все удары клонов противника вязли в защите, давая время прийти в себя.
Клоны изменили стратегию и атаковали с разных направлений, но это не приносило результатов. Через пару минут они окончательно поняли безрезультатность своих действий и отступили.
Песок стал собираться у ног хозяина и постепенно образовывать новую броню.
Гаара растерял всё свое хладнокровие, что происходило с ним всегда, когда он использовал песчаный покров демона.
- В этот раз этот фокус не пройдёт. - Броня окончательно скрыла под собой тело песчаного, придав ему больше уверенности. Клоны отступили, а следом один из них развеялся. Значит вместе с клоном в атаке участвовал и сам оригинал.
- Неужели ты думаешь что твоя броня идеальна, Гаара? Я могу назвать с ходу несколько её недостатков, а один даже покажу.
Удзумаки вытянул руку, на которой что-то лежало.
- Что это? - Гаара решил дать своему противнику выговорится перед новой атакой. В этот раз он точно его достанет. Осталось только продумать дальнейший ход.
- Это? Всего лишь маленький, металлический шарик. Но весьма с любопытным эффектом. - Наруто засунул руку в поясную сумку, которой совсем недавно у него не было, и извлёк последнюю горсть таких же шариков. - Моя личная разработка под названием э-э-э Бум-Бум. Нормальное название пока ещё не придумал. Может, ты придумаешь?
Гаара понял что над ним просто издеваются и еле сдержал яростный рык.
- И для чего он?
- Хм. Тебе интересно? Тогда познакомься с эффектом. - Наруто бросил их в своего противника, но почему-то не прицельно. Сложил печать активации. - Кац!
В следующий момент шарики, оказавшиеся в воздухе, взорвались, как и покров демона.
Наруто спокойно наблюдая, как броня суновца вновь рассыпается бесполезным песком, ехидно улыбнулся.
- Как беспечно. А если бы вместо этих хлопушек я всунул в твой песок печати с отравляющим газом?
- Убью. - Песчаный создал только часть брони, покрыв правую руку до плеча и тут же бросился на противника.
Удзумаки не стремился к ближнему бою, держась на дистанции, и закидывал противника сюрикенами, появляющимися из его левого наруча. Скорость была запредельной. Казалось, оружие сливалось в одну линию.
В первое мгновение Гаара просто прикрывался песчаной лапой, а когда понял что таким темпом даже его песок не сможет защитить от сюрикенов, постарался укрыться за ближайшим стволом дерева. Наученный горьким опытом он моментально избавился от сюрикенов, глубоко засевших в его песке. Вполне возможно они могли бы взорваться, как те металлические шарики.
Уже через несколько секунд ему пришлось менять укрытие, вновь закрываясь песчаной лапой. Прошлое дерево оказалось срублено и в данный момент заваливалось, ломая ветви. Если бы Гаара задержался хоть на мгновение, не послушав свою интуицию, его бы также разрубило сюрикенами. Слишком плотный поток этих метательных звёзд выпускал его противник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: