Неизв. - Наследие Слизерина (СИ)
- Название:Наследие Слизерина (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизв. - Наследие Слизерина (СИ) краткое содержание
Описание:Историю всегда пишут победители. Это аксиома.
Всем известно, что Годрик Гриффиндор был настоящим рыцарем без страха и упрёка, а Салазар Слизерин являлся воплощением всех немыслимых пороков.
Ну, или по крайней мере, в том нас настойчиво стараются убедить.
Прошло восемьсот лет.
Гарри Поттер вновь возвращается в Хогвартс в ожидание спокойного учебного года. Юному Лорду Поттеру не было никакого дела до событий древней трагедии, до тех пор, пока старая легенда вдруг неожиданно не стала оживать.Примечания автора:Вторая часть серии "Амулет".
Начинается медленный уход от канона.
Наследие Слизерина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Не очень».
«За что мне это наказание? Вот подумай сам. О чём магл подумает, прочитав над дверью надпись “Парижское отделение Министерства Магии”? Уж явно не о том, что здесь действительно расположено такое министерство. Скорее, что это некое агентство, специализирующееся на проведении праздников, или клуб анонимных фокусников.
Самый проницательный прохожий может предположить, что здесь находится что-то не совсем легальное. Подпольное казино или притон, но никому не придёт в голову искать настоящую магию в Министерстве магии».
«Похоже, тебе это нравится?»
«Конечно. Отличный пример, как используя минимум ресурсов нужно добиваться поставленной цели.»
С этими словами амулет снова стал мерзко хихикать.
Гарри оборвал связь. Иногда его наставник был поистине невозможен, но знания, получаемые им от артефакта, перевешивали все минусы.
Внутри, как и снаружи, Министерство выглядело самым заурядным образом.
Ничего, что можно было назвать хоть с натяжкой магическим не было.
В приёмной находился немного обшарпанный стол, за которым сидел классический клерк, встретивший их немного усталой, дежурной улыбкой. И столь же дежурно поинтересовался на французском:
- Приветствую вас в “Министерстве Магии”, чего изволите?
Причём Гарри был готов поклясться, что интонацию чиновника можно было перевести как:
“Господи, дайте мне хоть умереть спокойно”.
Переговоры с секретарём взял на себя один из недавно присоединившихся к ним охранников.
- Мои спутники - гости из Англии.
- А, пришли отметиться? Ну что этим “лаймам” не сидится на их чёртовом острове? - пробормотал клерк на родном языке, уверенный, что никто его не поймёт.
Охранник и ухом не повёл, а вот у юного мага появилось нестерпимое желание подколоть нерадивого чиновника.
- Извините. Но не могли бы вы не выражаться так в присутствии гостей, особенно когда кто-то из них может знать французский. Я же не называю вас лягушатником, - с диким акцентом сообщил всем присутствующим юный маг.
Услышав слова мальчика, француз крякнул и расхохотался. Отсмеявшись, клерк сказал:
- Вот волчонок. Уел старика. Похоже, тебе палец в рот не клади, мигом откусишь. Ладно, повеселились и хватит. Вернёмся к делу?
Порывшись в столе, он достал оттуда бланки и, протянув их компании, скомандовал:
- Заполняйте.
Имя, фамилия, возраст, цель прибытия…
В общем, это вновь оказалась самая обычная анкета. Никаких особенных данных, вроде количества и расцветки хвостов, у них никто не требовал.
Быстро заполнив бумагу, Гарри вернул её французу.
Тот недоверчиво посмотрел на неё и уточнил:
- Гарри Поттер.
Юный маг кивнул, мысленно готовясь к очередному сводящему с ума потоку неприкрытого восхищения и обожания.
Но, к удивлению мальчика, его не последовало. Клерк лишь заговорщицки подмигнул ему и произнёс:
- Отличную трёпку ты устроил этим зажравшимся канцелярским крысам, парень. - И вернулся к анкетам, оставив Гарри в недоумении.
Его сомнения развеял вновь оживший амулет:
«А чего ты ожидал? Корпоративной солидарности? Боюсь тебя расстроить, но в этой среде ты её не найдёшь. Здесь принято радоваться неудачам и промахам конкурентов. А ты устроил Британскому Министерству такое шоу, что его теперь не скоро забудут».
«Всё так плохо?»
«Что ты? Всё гораздо хуже. Теперь ты - лучший друг французской бюрократии. Знал бы ты, насколько здешние маги “любят” своих соседей. Магическая Франция до сих пор не может простить им войну Алой и Белой Розы, а антинаполеоновские коалиции? Ну что, ещё не появилось желание эмигрировать?»
«Нет уж. Я лучше пока поживу в компании постепенно впадающего в маразм манипулятора, чем стану лучшим шутом Франции. Там я хотя бы знаю, откуда попробуют ударить в спину, а здесь вообще абсолютная неизвестность».
«Ты законченный параноик».
«У меня был хороший учитель. И вообще, здоровая паранойя продлевает жизнь».
«Это да. Ладно, что-то мы заболтались. Ещё чуть-чуть, и на нас начнут коситься».
А тем временем, формальности были почти улажены.
Почти все анкеты были бесстрастно просмотрены и вновь отправлены в ящик.
Гермиону он царапнул колючим взглядом, но не сказал ни слова.
А вот на Дафну он посмотрел с неким подобострастием.
- Надеюсь, мадемуазель Гринграс понравится во Франции.
- Несомненно, - ответила девочка на чистом французском.
Сказать, что Гарри был удивлён, значит ничего не сказать. Он понятия не имел, что его подруга знает другие языки кроме английского.
Да и поведение чиновника крайне удивило юного мага.
Поймав удивлённый взгяд мальчика, “Снежная королева” пояснила:
- Я же говорила, что каждая уважающая себя магическая семья должна иметь хотя бы один летний домик во Франции. Ну, а наша семья пошла значительно дальше, разместив почти треть своих активов в здешней экономике.
Поэтому для местных моя семья - всегда желанные гости, как проверенный партнёр ещё с 1812 года.
После этого им выдали удостоверения личности, напоминающие небольшие пластиковые карты с фотографиями, и вежливо попросили удалиться..
На этом официальная часть первого дня закончилась.
Народ начал быстро собираться домой.
Всё же впечатлений для одного дня было более чем достаточно.
Впереди ещё было посещение Лувра, Эйфелевой башни, Нотр-Дама де Пари, Версаля, прогулка по Елисейским Полям, поездка в Шармбатон, экскурсия на “Улицу Роз”, местный аналог “Косого Переулка”, да просто посещение пляжа.
Но это будет завтра.
А сейчас пора было идти отдыхать.
========== Шармбатом. ==========
Следующие три дня слились для Гарри в одну безумную гонку со временем.
Казалось, чета Грейнджеров и Гринграс соревновались между собой в том, кто покажет юному магу больше достопримечательностей Парижа за ограниченное время.
Да, как оказалось, Гермиона с родителями ориентируются в здешних улочках не хуже слизеринки, приезжая отдыхать во Францию чуть ли не каждый год.
Гринграс в качестве экскурсоводов сосредоточили свое внимание на исторических достопримечательностях города, хоть как-то связанные с магами.
От количества названий, имён и дат у Гарри, не смотря на довольно развитую память, вскоре начала пухнуть голова.
Глядя на своих экскурсоводов, мальчик просто не понимал, как это всё можно запомнить.
Чета Грейнджер, в отличии от родни Дафны, стремилась посетить даже не столько культурные мероприятия - хотя количество посещённых им полуподвальных картинных галерей уже в первый день перевалило за десяток, - а местные центры общественных организаций наподобие Гринписа.
Вообще, родители Гермионы оказались очень активными людьми с множеством друзей и просто знакомых, занимающими достаточно высокие посты в различных правозащитных организациях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: