LibKing » Книги » fanfiction » Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

Тут можно читать онлайн Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Your Name - Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ краткое содержание

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - описание и краткое содержание, автор Your Name, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик с попаданкой в Таму по Omamori Himari. Вслед за Плотниковым С.А. http://samlib.ru/p/plotnikow_sergej_aleksandrowich/ и Ночным Ветром http://samlib.ru/n/nochnoj_w/ я решил написать фанфик по аниме/манге Omamori Himari, с небольшим уклоном в аниме версию. В отличие от других авторов у меня попаданец в необычного персонажа. Желаю приятного прочтения и надеюсь вам понравиться.

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Your Name
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разумеется, помочь тебе — вопрос чести для меня. Если бы не ты, то я бы ещё долго блуждал между миром духов и землей. Я буду счастлив отплатить долг чести помощью тебе.

После он подошёл ко мне и положил руку на плечо. Чрез неё потекла энергия, и я ощутила, как усталость отступает. Ещё я ощутила, как шнур между нами начинает истощаться и превращаться в тонкую нить. Похоже, что дела постепенно налаживаются. Надо будет ещё раз всё обдумать перед тем, как делать что-то дальше, но теперь, по крайней мере, появилась хоть какая-то определенность.

Глава 2

Тамамо-но-Маэ

Всё ещё сидя на камне после разговора с Шутен-доджи, я задумалась о ситуации, в которую попала. Шутен сказал, что если я не начну есть живых существ, то буду быстро уставать и скоро начну терять способность нормально мыслить. Интересно, а коровы подойдут? Интуиция говорит, что нет. В японских легендах, как и в аниме, всякая нечисть предпочитает кушать людей и особенно магов. Как сказал Шутен-доджи, мне нужна жизненная энергия, и чтобы не стояло за этим названием, подозреваю, что энергия от коров и животных мне не годится. Любопытно, а в чём разница. Животные неразумны, живут инстинктами и не используют магию. А последняя мысль на счёт магии, скорее всего, правильная. В оригинальной истории говорилось, что для восстановления наиболее подходят сильные магические существа. Думаю, животные не годятся, потому что энергетика животных замкнута на физическом теле и поэтому почти не отделяется от него. А у магов, наоборот, энергетика постоянно действует вовне, и имеются излишки в виде резерва. Причина где-то близко, но пока я точно не буду знать, что имел в виду Шутен под словами «жизненная энергия», я могу только гадать. Это точно не ёки и не ци у человека, они легко добываются кучей других способов, не привлекающих внимание. Надеюсь, выясню, что это такое, а дальше буду думать. Есть разумных существ я в любом случае не хочу, буду искать альтернативы.

Хватит думать о плохом, надо подумать и о хорошем. Правильно я угадала, что у меня в организме циркулирует ёки. Время, потраченное на аниме с мангой, не пропало зря. Пожалуй, сейчас стоит осмотреть свой организм поподробнее, заодно посмотреть, не смогу ли я восстанавливать ёки самостоятельно, без внешней помощи.

Закрыв глаза, я сосредоточилась на циркуляции ёки в организме, пытаясь ощутить её целиком. Ещё чуть сосредоточившись, я активировала своё второе зрение и дополнительно начала смотреть на циркуляцию внутренним взором. При ясновидении, когда смотришь на объект, то дополнительно получаешь некоторую информацию о нём, как сейчас по ёки. Ёки была более текуча, чем человеческая ци и в чем-то напоминала психическую энергию. Дополнительно её исследовав, я убедилась, что ёки представляет собой нечто среднее между ци и психической энергией, но в отличие от последней течет через эфирное тело, как и ци. На счёт психической энергии пришла в голову одна мысль. Шутен-доджи сказал, что у меня через неделю закончится запас неких духовных сил, за счёт которых я сейчас внятно мыслю, и ещё он сказал, что призраки мертвых думают тоже за счёт них. Как я помню из литературы по этим вопросам, в момент смерти у людей происходит вспышка психической энергии, которая часто приводит в чувство душевных больных и эта же вспышка позволяет некоторое время сохранять обычным людям сознание после смерти. Почти уверена, что духовная сила, о которой говорил Шутен-доджи, это другое название психической энергии. Попробую вначале восстановить её. Я отвлеклась от наблюдения за ёки и привычно начала медитировать на огне, восстанавливая силы. Психическая энергия начала восстанавливаться, очень медленно. Теперь попробую вариант старого приёма — подкидываю в воображаемый огонь ёки. Мысленный образ огня в сознании усилился и стал более яростным, но и более грубым. В результате скорость восстановления психической энергии выросла, но недостаточно. Теперь сосредотачиваюсь сильнее на огне, и делаю его более мягким и помогаю психической энергии течь от него. Получилось. Способ восстановления который работал с человеческой ци, работает и с ёки. Правда, для восстановления мне понадобиться много ёки. Так что всё сводиться к проблеме её восстановления.

Ещё стоит посмотреть, что с мозгом. Вначале исследую тщательней состояние своего разума. После обследования убеждаюсь, что разум еще не до конца синхронизировался с мозгом, мысли как бы текут отдельно от последнего. Ещё я обнаружила, что разум пропитан огромным количеством психической энергии. Пробую один эксперимент. «Продвигаю» свой разум как можно ближе к мозгу, пытаясь слиться с ним, и одновременно мысленно ставлю слабую стенку между разумом и пропитывающей его психической энергией. Сразу начинаю ощущать давление на голову, мысли начинают путаться, а ещё появилось чувство голода и ощущение ломоты по всему телу. Быстро возвращаю всё назад. Мыслить стало легче, а чувство голода и ломоты превратилось в тень на границе сознания. Ещё раз обследую свой разум. Похоже, связь между ним и мозгом немного укрепилась. Интуиция подсказывает мне, что её лучше ещё усилить. Действительно, мне надо стать единой с телом и это может помочь мне вернуть мою память, как Тамамо-но-Маэ. К сожалению, вырастет расход психической энергии, но это проблему я надеюсь решить. Осторожно начинаю тянуться разумом к мозгу, прикасаясь отдельными частями разума к отдельным частям мозга. Надеюсь, что строение мозга кицунэ не слишком отличается от строения мозга человека. Внезапно вспоминаю, что первая попытка Тамамо-но-Маэ сотворить помощь за пределами печати была не слишком удачной, возможно из-за различий в строении мозга. Поздно об этом думать, всё равно это надо будет сделать. Надеюсь на гибкость своего разума и на то, что в подсознании остались воспоминания о жизни в теле кицунэ. Продолжаю ещё немного касаться разумом мозга. Всё пока хватит, такие вещи лучше делать постепенно.

В результате моих действий чувства, доходившие до меня ранее через пелену, теперь ощущались в полной мере. Если усиление чувства голода и неприятные ощущения в теле были негативными последствиями упрочнения связи с мозгом, то их компенсировало усиление остальных пяти чувств, которые ощущались гораздо ярче, чем в теле человека. Окружающие звуки стали слышны гораздо лучше, я могла слышать, как шелестит трава, и легко определяла направление, откуда идет звук. Обоняние тоже выросло. Подозреваю, что я смогла бы отличать людей по запаху. Лисицы, похоже, обладают отличным обонянием. Любопытная особенность обоняния у меня, вместе с запахом я, как и при ясновидении, стала ощущать состояние объекта, вроде уровня силы, сигнатуры мистических вибраций, эмоции и многое другое. Может потом пригодиться. Единственный минус — слишком много новых ощущений отвлекают и труднее сосредотачиваться. Надеюсь, скоро привыкну.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Your Name читать все книги автора по порядку

Your Name - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ отзывы


Отзывы читателей о книге Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ, автор: Your Name. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img