LibKing » Книги » fanfiction » Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)

Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ)
  • Название:
    Прозрачные воды южных морей (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Артур Прядильщик - Прозрачные воды южных морей (СИ) краткое содержание

Прозрачные воды южных морей (СИ) - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем!Обновление: 15.02.2015

Прозрачные воды южных морей (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прозрачные воды южных морей (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офис занимал несколько верхних этажей бизнес-центра. Помещения были... честно говоря, так себе. Например, московский офис компании, в которой работал отец, выглядел ощутимо богаче даже на мой неискушенный взгляд. Но, возможно, здешним помещениям не надо было выполнять представительские функции и пускать пыль в глаза.

Приемная... обычная приемная - секретарша, компьютер, сейф, шкаф с бумагами, несколько стульев для посетителей, кадка с какой-то пальмой.

Мой сопровождающий - в уже привычном строгом костюме с черным галстуком - указав мне на один из свободных стульев, замер возле входной двери, сложив руки на животе и устремив бессмысленный взгляд в окно. Секретарше, пожилой азиатке, он не сказал ни слова. А та ничего не спросила.

Посетителей было несколько - азиаты и один европеец. Азиаты меня проигнорировали, продолжая сидеть на своих стульях с выпрямленными спинами, будто палки проглотили, а вот европеец постоянно косился на пятнадцатилетнего пацана. Видимо, сильно его удивлял подросток в приемной рядом с серьезными людьми...

Ждать, кстати, не пришлось - как только из кабинета, пятясь задом и мелко кланяясь, вышел посетитель, секретарша что-то тихонько сказала - видимо, в гарнитуру, которая обнаружилась у нее в ухе - встала, прошла ко мне, тронула за плечо и указала на дверь в кабинет...

Вот теперь и остальные посетители не выдержали и окатили меня очень внимательными, хоть и быстрыми, взглядами. Я даже поежился от почти явственного ощущения ледяной крошки, высыпанной за шиворот.

В кабинете был мистер Ченг и кто-то из его подчиненных-помощников.

Помощник водрузил на стол высоченную, штук на двадцать, стопку каких-то книг в ярких обложках с иероглифами на корешках.

- Мистер Ченг... - Я поклонился... надеюсь, что правильно поклонился.

- А! Привет, Виктор! Ты у нас скоро Чоу будешь, да? Ты, кстати, как? Согласен, нет? А то даже не спросили - некрасиво, да!

- Согласен, мистер Ченг! Я горд, что семья Чоу готова принять меня!

- Гордый - это хорошо! - Серьезно ответил Ченг. - Но придется тебе постараться, чтобы это доказать. Что гордый.

- Я готов!

- Отлично! - Ченг хлопнул ладонью по высокой стопке книг. - Книги! Учебники! Справочники! Словари! Семье Чоу не нуж о н неуч-варвар! У тебя время - пять месяц! Экзамен сдавать - лично мне!

Охренеть!

- Они на китайском языке?

- А ты думал! Семья Чоу - уважаемый китайский семья! Не боись! - Он подхватил один из учебников и показал мне яркую обложку. - Сань-цзы-цзин... Букварь! - Подхватил другой. - Русско-китайский словарь! Сам по нему учиться! А помогать... - И пакостно улыбнулся. - Будет Йонг! И еще, Виктор...

- Мистер Ченг?

- Оценить твой... твою гордость я могу этим лишь. - Он еще раз хлопнул по стопке книг. - Для остального ты мал... молод. Только по этому я смогу заценить, что значить твое "я горд". Других критерий нет пока! Ты понимать, да?

- Да, мистер Ченг, я понимать... э-э-э, я понимаю!

- Виктор...

- Мистер Ченг?

- Если управишься за четыре месяц, я снова разрешить называть себя "товарищ Ченг"!

Очешуеть!

+++

- Йо, Балалайка! Шо ты, девушка, невесел, что головушку повесил?

Нейтральных территорий в Роанапра нет в принципе. Их, кроме Антарктиды и Луны, наверно, нигде нет. К тому же, "нейтральность" - настолько относительное понятие, что...

По отношению к "Отелю Москва" и Триадам... А еще точнее, по отношению к ГРУ и Второму управлению Генштаба НОАК... А если еще точнее, то по отношению к Балалайке и Ченгу. Так вот по отношению к этим двум субъектам верхний зал ресторана "Белый дельфин" являлся относительно нейтральной территорией.

Балалайка сидела за столиком и меланхолично пускала дым к потолку, подперев голову рукой.

- А, Ченг... - Лениво отреагировала она, стряхивая пепел с сигары прямо на пол.

- "А, Ченг..." и все? Чего грустишь, красывый русскый дэвушка? Радоваться надо! У тебя там, я слышал, такое пополнение интересное и многообещающее, хе-хе...

- Заболело пополнение - через час после доставки на базу свалилась с лихорадкой.

- Ай-яй-яй. - Ненатурально посочувствовал Ченг. - Очень похоже на моего , правда?

- Твоего ? Собственник, как и все мужики... Еще неизвестно, чье ЭТО...

- Побеседуем? - Хмыкнул Ченг, щелкая замками кейса, водруженного прямо на белоснежную скатерть.

- Давай...

Оба протянули руки вперед и - хором:

- Камни! Ножницы! Бумага!

- Тц... - Огорчилась женщина. - Как-то неправильно день заканчивается...

Ченг тем временем возился с прибором в кейсе, старательно закрывая крышкой содержимое от собеседницы. Впрочем, та и не интересовалась - все так же дымила, смотря в сторону.

- С моей стороны чисто. - Наконец вынес он вердикт, закрывая кейс.

Теперь ту же операцию повторила Балалайка, вытащив из-под столика чуть больший по размеру чемоданчик, но - цвета хаки, а не хромированный, как у Ченга.

Убедившись, что чужой прослушки, скорее всего, нет, оба, наконец, приступили к разговору.

- Может, поменяемся? - Предложила Балалайка без особого напора. - Мальчика мне, девочку тебе...

- Ни-ни-ни... мы ж договорились! Кроме того, мальчика должен воспитывать мужчина, а девочку - женщина! Тем более такая... такая... Вах!

- Ну-ну... - Пожала плечами собеседница. - Что думаешь... вообще?

- Это ты мне сказать должна. Это ж ваши... изделия .

- Странное что-то вытанцовывается. Ты говоришь, что он не знает английского. Напрочь. Вот это и странно. Танька, кстати, тоже не знает - убогий школьный курс английского языка для галочки. Такое не подделать. Видимо детишки были натасканы исключительно для внутреннего использования. Причем, судя по внешности, конкретно в центральных и северных регионах.

- А что они тогда делают тут? Такие блондинчики, как они, знаешь ли, будут выделяться, как... этот... ну, с парашютом... на площади Тяньаньмэнь. Штирлиц, да?

- Знаешь основную проблему моей страны, Ченг?

- Дураки?

- Не-а...

- Дороги?

- Не-а... Воруют.

- Тюююю! - Разочарованно протянул Ченг. - Так это у всех! Что-нибудь другое придумай, чтобы подчеркнуть уникальность великого русского народа!

- Воруют, Ченг. - Повторила Балалайка. - Воруют! Все и всё воруют! И даже такие изделия могут украсть.

- Не бьется! - Развел руками Ченг. - Я понял мысль, но - не бьется. Виктора, конечно, будут еще проверять, но уже сейчас ясно, что воспоминания у него заменены очень-очень качественно - мелкие подробности, детали. Это раз. Второе - почему легенда основывается именно на этой турпоездке в Мьянму? Получается, их нахождение тут - все-таки запланировано? Во всяком случае, тем мозголомом, который их программировал .

- Согласна, - Подхватила Балалайка. - Легенда, записанная им в мозги, сделана на высочайшем уровне... На высочайшем техническом уровне - образы, "картинки", голоса. Но! Но при этом шита белыми... даже не нитками, а веревками! Канатами! В Бирме нет никаких террористов... тем более, таких идиотов. Сам знаешь, там тишь да гладь. Люди с их фамилиями не прибывали в аэропорт Янгона, ни в одной гостинице русские с такими фамилиями не останавливались. - Балалайка прицелилась в Ченга сигарой. - Ты можешь представить себе такое, Ченг? Виртуозная работа мозголома, за которым может стоять ТОЛЬКО государство, с одной стороны. И - полный оглушительный провал в агентурной части с другой! Четвертое. Детишки совершенно не приспособлены для работы в здешних условиях - ни языка, ни знаний, ни навыков, ни внешности... Им даже прививок не делали от местных болячек! Не знаю, как у вас, а у нас так дела не делаются. Даже сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозрачные воды южных морей (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Прозрачные воды южных морей (СИ), автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img