Варвара Мадоши - О Марсе и чайных чашках
- Название:О Марсе и чайных чашках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Мадоши - О Марсе и чайных чашках краткое содержание
АУ по мотивам старой западной и советской НФ.
В 2012 г. у человечества есть независимая колония на Луне, поселения на Венере, города на Марсе и научные базы на спутниках Юпитера, а Лондон Большая Игла орбитального лифта соединяет со всей Солнечной системой. Знаменитого детектива Шерлока Холмса, который полгода назад зрелищно «вернулся из мертвых», просят заняться расследованием загадочного убийства марсианского посла…
Отказ от ответственности:
Персонажи Шерлока BBC и придумки разнообразных фантастов принадлежат тем, кому они принадлежат, я только сложила это все вместе и материальной выгоды не извлекаю. В конце есть список «фишек», что откуда. Хотя я думаю, большую часть все равно все узнают.
Автор никогда не был ни в Лондоне, ни на Марсе, поэтому тех, кто был, просит отнестись со снисхождением.
О Марсе и чайных чашках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кое-где между «башенками» группами по пять-десять росли плодовые деревья; возле некоторых из них возились молодые, судя по цвету панцирей, марсиане, собирая что-то. Один раз дорогу Джону и Шерлоку пересек выводок жизнерадостных пушистых шаров, за которыми шел пожилой марсианин с хворостиной.
— А я не знал, что у них есть скотоводство, — с интересом заметил Шерлок. — Я находился под впечатлением, что взрослые марсиане — вегетарианцы.
— Это не скот, — поджал губы Джон. — Это нимфы [7] Нимфа — в данном контексте промежуточная стадия развития существа с неполным метаморфозом.
. Сейчас ближе к зиме, старики их собирают и заставляют заняться оплодотворением. Потом они откладывают яйца и впадают в спячку, потом…
— Да, спасибо, я в курсе репродуктивного цикла марсиан, — довольно резко оборвал его Шерлок. И обвиняюще добавил: — На снимках в сети они выглядели по-другому. Больше похожи на взрослых особей.
— Они к холодам обрастают мехом, а в движении сворачиваются в шар, — объяснил Джон. — Если ты смотрел только статью в Вики, то там такого фото нет.
Шерлок фыркнул, и Джон снова испытал прилив раздражения.
Из-за широких просветов между башенками и их хаотичной расстановки собственно «улицы» выделить было сложно: приходилось ориентироваться по сторонам света. Хотя, допустим, широкую трассу, рассекающую город и без видимой цели обрывающуюся в его центре, земляне неофициально называли Бродвеем. Случайность или нет, но на Бродвей также выходили «дома» — точнее, входы в подземные резиденции — самых влиятельных кланов Большого Сырта.
Вход в парадную резиденцию интересующего их семейства нашелся не сразу: они довольно долго ездили от одной группы скал к другой, пока Шерлок сверялся со справочником в телефоне. Наконец вездеход остановился, скрипнув колесами, и Джон по неистребимой привычке полез проверять капот — хуже нет, чем остаться на чужой планете без транспорта.
Шерлок посмотрел на него неодобрительно и, не дожидаясь его (как всегда), постучал по каменной башенке, кажется, в случайном месте. Во всяком случае, на взгляд Джона этот кусок желтоватой базальтовой скалы ничем не отличался от соседних.
Мотор, на взгляд Джона, выглядел нормально, и уровень охлаждающей массы, заменяющей драгоценную на Марсе воду, тоже держался на уровне. Должно хватить до Пещеры шепотов и обратно.
— Что теперь? — спросил Джон.
— Теперь будем ждать, — ответил Шерлок. — Рано или поздно они ответят.
Минуты тянулись и тянулись. Джон сначала иррационально пожалел, что бросил курить, потом сообразил, до чего глупо — в респираторе-то не закуришь. Желтовато-серо-розовое небо равнодушно нависало над головами, быстро скользили по нему косматые облака. Тут, внизу, ветра почти не ощущалось, но характерная для марсианской зимы сухая стужа начинала пробирать через доху.
Джон тоскливо подумал, что вся его жизнь с Шерлоком — постоянное ожидание не пойми чего перед закрытыми дверьми. Хорошо еще, когда в буквальном смысле.
Тут в скале перед ними появилась узкая, неровная щель. Удлинилась, разошлась в стороны и за нею открылась камера, такая крошечная, что ничем, кроме лифта, это быть не могло. Оттуда, согнувшись в три погибели и блестя очками над респиратором, вылез Зэкари Картер.
«Точно, он же здесь живет! — запоздало сообразил Джон. — Как же это, и спать в респираторе?»
— Все-таки добрались сюда, — проговорил оксфордский профессор без ноты удивления в голосе.
— Мы были на одном корабле, — пожал Шерлок плечами.
— Не встречал, — отрезал Картер.
Видимо, он летел первым классом.
— Проведите меня к старейшинам Третьего фиолетового, Картер, — проговорил Шерлок сквозь зубы.
— И как же вы меня заставите? — Картер недобро прищурился за стеклами очков. — Вы немного не продумали этот момент, не так ли? Видите ли, именно я занимаюсь контактами с землянами в этом клане.
— Они вам настолько доверяют? — Шерлок произнес это с иронией, но Джона было не обмануть: Картер оказался прав, Шерлок не предусмотрел его появления здесь в виде привратника. И, очевидно, рычагов давления на этнографа у величайшего детектива современности тоже не было.
— Я их собрат, — равнодушно и с какими-то очень марсианскими интонациями ответил Картер. — И я разбираюсь в землянах. Это естественно.
— А, ну да. Марсианская логика, как удобно, — презрительно уронил Шерлок. — Ну что ж, раз так, полагаю, мне остается только вернуться в Большой Сырт и добиться свидания с вашими старейшинами по официальным каналам.
— Вы готовы потратить несколько недель на это? — холодно спросил Картер. — Напоминаю, что «Арес-21» улетает через два дня, а потом три месяца навигация между планетами отсутствует.
На этом месте Джон почувствовал, что ему хочется то ли выматериться, то ли сплюнуть. Можно прямо на Шерлока. Потому что, конечно же, этот сукин сын с его упрямством и не подумает… «А я улечу, — подумал Джон, чувствуя, как в нем что-то опускается, словно ледяная глыба на дно океана. — Не заставит же он меня. Не буду ничего слушать и улечу. Да нет, он и просить не станет… Пускай сидит на Марсе три месяца, если может себе это позволить».
— Я думаю, вы меня недооцениваете, — сквозь зубы процедил Шерлок, уже готовясь развернуться на каблуках. — Так или иначе, но свое мнение до ваших старейшин я донесу. Прощайте. Поехали, Джон.
«Ну, в город я еще с ним вернусь, — решил Джон. — Но потом — все. Хватит с меня. Я ему кто, лакей?»
— Не торопитесь так, — бросил ему Картер. — Я не говорил, что я не пущу вас. Я говорил, что вы не можете меня заставить сделать это.
Шерлок запнулся на полушаге. Обернулся вновь к Картеру.
— Да? — спросил он, растягивая гласную. — И почему же вы решили это сделать? У вас есть свои причины попасть в Пещеру шепотов? Так уверены в своей правоте?
— Не совсем, — холодно проговорил Картер. — Видите ли, мистер Холмс, я всегда считал себя принципиальным человеком. Предмет личной гордости, если хотите. Принципы марсиан отличаются от земных, но я следовал им скрупулезно. Вы заронили зерно сомнения. Если я в самом деле… если я допустил у себя бесчестные, неправильные мотивы — я должен знать об этом.
— И вы готовы рискнуть? — поинтересовался Шерлок, по-птичьи склонив набок голову, как будто под таким углом Картер был ему нагляднее.
— А вы готовы? — ответил он вопросом на вопрос. — Сами знаете: тот, кто приходит в Пещеру с лживыми мотивами, погибает.
Шерлок коротко, сухо усмехнулся; из-под респиратора звук прозвучал очень механически.
— Вот именно, знаю, мистер Картер.
Джон закрыл лицо (точнее, прозрачный щиток, защищающий глаза от пыли и песка) руками и глухо застонал, одновременно борясь с истерическими смешками. Какая чертова, нелепая мелодрама! И ради чего? Шерлок. Черт возьми, Шерлок. Как всегда. За что он с ним так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: