Tora-san - Victory значит победа

Тут можно читать онлайн Tora-san - Victory значит победа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Victory значит победа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Tora-san - Victory значит победа краткое содержание

Victory значит победа - описание и краткое содержание, автор Tora-san, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Новый Женский Персонаж/Сириус Блэк Гарри Поттер Северус Снейп Гермиона Грейнджер Рон Уизли Панси Паркинсон

Рейтинг: PG-13

Жанр: Angst/Drama/Romance/Adventure

События: Седьмой курс, Времена Мародеров, Путешествие во времени, Чистая романтика, Фик об оригинальных героях, Сокрытие магических способностей, Много оригинальных героев

Саммари: Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность…

Коментарий автора: Прошу не относиться к данному фику серьезно, это просто мой бред:) POV со второй части. Действия, происходящие в прошлом, начинаются далеко не сразу!

Victory значит победа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Victory значит победа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tora-san
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушайте… У меня ничего нет… — голос Виктории дрогнул. Она примерилась пнуть грабителя в самое чувствительное место.

— Врешь, куколка, у тебя есть телефончик… например.

В другой бы ситуации ее перекосило от подобной фамильярности. Брюнетка невольно вскрикнула, когда этот тип в кожаной куртке, развернув ее к себе спиной, заломил ей руку и потянул ее сумку. Ах, где же ты, Алекс!..

— Отпусти ее, — вдруг прозвучал сзади холодный, хрипловатый мужской голос. И что еще было более неожиданным, он говорил по-английски.

— Чего?! — искренне удивился грабитель и развернулся вместе с девушкой.

Вика увидела высокого мужчину с длинными черными волосами, одетого в какую-то странную одежду, лицо его было скрыто в тени, лишь блестели глаза в отсвете горевших через дорогу фонарей. В общем, незнакомец выглядел как самый настоящий бродяга. Вика бросила на него умоляющий взгляд.

— Отпусти девушку, — повторил он, поскольку грабитель не спешил выполнять его приказ.

С заломленной рукой за спиной было неудобно сопротивляться, но Вика попыталась. Кожаный, решив, что с двоими ему не справиться, тем более девица рядом с ним застыла в ступоре, оттолкнул Викторию, потянув за собой ее сумку. Однако убежать с ней ему не удалось: брюнет неизвестно каким образом вдруг очутился прямо на его пути, отчего грабитель споткнулся, зло сверкнул глазами и ударил противника. А тот словно бы всю жизнь ждал этого момента. Он улыбнулся и увернулся от летящего в его лицо сжатого кулака. Вика с испугом смотрела, как ее нежданный спаситель сделал неуловимый пасс рукой и ткнул сжатой ладонью в солнечное сплетение грабителя. Тот, изумленно выдохнув, сложился пополам.

Но едва брюнет забрал у него Викину сумку, он немного выпрямился и кинулся прочь, позабыв о девице — наркоманке. А та стояла прямо за Викторией, держа что-то в руках.

— Берегись! — крикнул девушке мужчина, заметив лихорадочное движение и отблеск стали.

Вика шарахнулась в сторону, почувствовав на плече неожиданную боль. Девица — наркоманка метнулась к каменной лестнице, увидев бегущего на нее мужчину.

Виктория только сейчас поняла, что затаила дыхание. Она задышала, втягивая носом прохладный осенний воздух.

К ней подошел мужчина и протянул сумку. Вика секунду постояла неподвижно, как будто сомневаясь, и взяла ее.

— Спасибо, — наконец сказала она, взглянув в мужское лицо, озаренное оранжевым светом.

На нее смотрели синие глаза, похожие на глубокие озера. Вика вспомнила, что мужчина говорил по-английски, но она не могла наверняка сказать, что он не был славянином.

— Пожалуйста, — ответил незнакомец.

Дальше Вика не знала, что сказать.

— Ты говоришь по-английски?

Она помотала головой. Но все-таки сказала:

— Немного. Little.

— Понятно.

Мужчина слегка улыбнулся. «А он мог бы быть весьма симпатичным, если бы не был таким исхудавшим," — подумала она и немного смутилась. В ее положительных чертах характера не присутствовало умение с легкостью общаться с людьми.

— Я тебя провожу, — сказал мужчина. — Девушкам нельзя в одиночестве бродить по темным улицам.

Вика непонимающе подняла темные брови.

— Пойдем.

«Let`s go.» Это уже привычнее для нее. Он что, хочет проводить ее, чтобы к ней больше никто не пристал? Вот уж странность из странностей…

Дорога до ее дома заняла минут десять, именно столько Виктория пообещала подруге. И все это время незнакомец шел рядом с ней, избегая освещенных мест, когда мимо них проходили малочисленные прохожие. Для Вики это было весьма необычно. Никто и никогда ее не спасал ни от чего, не провожал до дома, чтобы она была в безопасности. Даже Алекс. Поэтому ощутила прилив горячей благодарности к странному мужчине, несмотря на его несколько экстравагантный вид. Подойдя к подъезду десятиэтажного дома, Вика повернулась к нему.

— Спасибо, что пришли на помощь… Фэнк ю вери мач!

Незнакомец кивнул, блеснув глазами. Здесь Виктория его немного лучше разглядела, потому что свет от лампы на подъезде ярко освещал его лицо. Лицо человека, испытавшего в жизни много горечи. На это указывали морщинки на переносице между темными бровями и блестевшие в иссиня — черных волосах серебристые нити.

Слегка задумавшуюся девушку едва не сбил с ног удар в спину. Охнув, она машинально выставила вперед руки, когда налетела на мужчину. С плеча съехала ее сумка и грохнулась на влажный асфальт. Содержимое вывалилось наружу.

— Извините! — только услышала Вика напоследок мальчишеский голос.

Виктория как-то слишком быстро отдернула руки от незнакомца. Виновато улыбнулась.

— Уф… Простите… Искьюз ми!

— Все нормально, — сказал он. — Давай я тебе помогу.

Он кивнул на упавшую сумку. Они почти синхронно присели друг напротив друга. «что-то со мной сегодня творится совершенно не то» — встревоженно подумала Вика, кидая в недра сумки шариковую ручку, студенческий билет, несколько фотографий, которые она забрала днем из печати. Мужчина протянул ей тетрадь, мобильник и маленькую косметичку, и оба поднялись.

— Как тебя зовут? — вдруг спросил он, как будто после этих событий ему было архиважно знать ее имя.

«А я‑то думала, почему он до сих пор не ушел, — осенило Вику, — он решил познакомиться. И вообще, мы так и будем здесь стоять?»

— М-м, — помялась она. — Виктория.

— А меня Сириус.

— Правда? — удивленно посмотрела она на совершенно серьезного мужчину. — То есть приятно познакомиться.

Вот уж экзотичное имя! Хотя бывают куда более странные имена. Одним словом — иностранец.

— Наверное, я пойду, — сказала Вика. Наверняка Алиса ее заждалась.

Девушка уже полуобернулась к подъезду, когда дверь распахнулась и оттуда вылетела собственной персоной подруга.

— Вика! Вот ты где! — воскликнула блондинка, притормозив.

— Что, я уже опоздала? — ужаснулась брюнетка.

— Да нет… — рассеянно сказала Алиса, окинув полувопросительным — полуподозрительным взглядом Сириуса.

Видимо, его никто не ждал, раз не спешил уходить.

— Привет! — излучая радость, улыбнулась блондинка. — А вы кто?

— Извини, я не говорю по-русски, — в ответ улыбнулся мужчина. Его улыбка, хоть не слишком веселая, но искренняя, буквально омолодила брюнета на несколько лет.

— Ой, ни фига себе, — вытаращила глаза Алиса. — Вика, ты водишь знакомства с иностранцами?

Вике было неудобно перед Сириусом за бесцеремонность подруги, которая могла о чем угодно спросить незнакомого человека. Пусть этого человека Вика больше и не увидит.

— Зато я говорю по-английски, — нагло сказала блондинка на том же языке. — Итак, кто вы?

— А что ты хочешь узнать?

— Ну хотя бы имя.

— Сириус.

— Ну и ну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tora-san читать все книги автора по порядку

Tora-san - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Victory значит победа отзывы


Отзывы читателей о книге Victory значит победа, автор: Tora-san. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x