Tora-san - Просто поверь

Тут можно читать онлайн Tora-san - Просто поверь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто поверь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Tora-san - Просто поверь краткое содержание

Просто поверь - описание и краткое содержание, автор Tora-san, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор

Рейтинг: PG-13

Жанр: AU/POV/Drama

События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти

Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?


Коментарий автора:


1. Это не совсем дамбигад.


2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.


Благодарности: Читателям за долгое терпение))


Просто поверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Просто поверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tora-san
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он моргнул, не зная, что и думать. Он никогда не жаловался на зрение, а тут не иначе как обман зрения. Возможно, этому еще способствовал необыкновенный цвет волос девушки. Вот и почудилось, что она как две капли воды похожа на Лили… его Лили. Не проходил ни один день, чтобы Северус не вспоминал ее.

Что ни говори, а это удивительное явление взволновало его куда больше, чем он мог себе представить. Теперь и речи не было о том, чтобы возвратиться в Хогвартс.

«Необычное», говорите, Альбус? — подумал он. — Я его только что встретил.»

Как объяснить то совпадение, что девушка, так напомнившая ему Лили, находится в доме ее родной сестры?

Мужчина прильнул к оконному стеклу, даже не собираясь быть незаметным.

В этот миг незнакомка повернула голову, как если бы что — то искала вокруг. Он так и впился в ее лицо глазами. Не могло быть и тени сомнения: она очень была похожа на Лили.

В его душу прокрались недоверие и смятение. Цвет глаз… Нет, девушка была слишком далеко, чтобы он мог рассмотреть цвет ее глаз… но все остальное… остальное принадлежало Лили.

Прошло шестнадцать лет, а Северус помнил каждую черточку ее лица, каждое ее движение, выражение, с каким она смотрела на него в разное проявление своего настроения. Конечно, ему была чужда сентиментальность, но никто не был застрахован от потрясений.

Когда на лице незнакомки проявилась четкая растерянность, а взгляд, казалось, был направлен прямо на него, Снейп испытал почти шоковый удар.

Это была она, Лили! И она смотрела на него!

Мерлин, он сходит с ума…

Это просто наваждение, и ничего более, уговаривал он себя. Это не может быть Лили. Ее нет почти шестнадцать лет, и в ее смерти отчасти повинен он сам…

* * *

Я стояла как оглушенная. Я так стремилась сюда и что нашла? Холодную встречу и отсутствие сына.

— Где он? Где Гарри? — повторила я, обращаясь исключительно к сестре. Ее муж, настроенный против меня, совершенно не внушал доверия. Хотя я не ощущала исходящей и от Петуньи радости от встречи. Она была растеряна, может быть, напугана, но не обрадована.

— Я же сказал, убрался ко всем чертям! — сказал Вернон. — Чего советую и вам.

Получив от Петуньи еще один осуждающий взгляд, он гневно посмотрел на меня и демонстративно вышел из гостиной.

— Гарри… — Петунья словно споткнулась на имени племянника. — Гарри забрал твой бывший дружок. — Здесь в ее тоне проскользнуло презрение.

Оторвав взгляд от окна: мне показалось, что за ним кто — то стоит и смотрит на меня, я перевела его на сестру. Выясняется все больше подробностей про мою жизнь.

— Бывший дружок? — переспросила я, еще не понимая, хорошая это новость или плохая.

— Снейп. — Это имя Петунья произнесла так, как будто перед этим съела что — то очень противное. — Ты что, не помнишь?

В том — то все и дело, Петунья, что не помню. А как рассказать ей об этом?

Сестра, слегка придя в себя от потрясения, решила, что как раз пришло время для объяснений.

— Может, ты наконец расскажешь, Лили, что происходит? Если ты не умерла тогда, где ты была все это время? Почему объявилась только сейчас?

На бледных щеках Петуньи появились розовые пятна — она была взволнована. Она смотрела на меня прямо, и казалось, из нее вот — вот польются обвинения.

Я хотела узнать о Гарри и о том Снейпе, о котором она упомянула, но было видно, что Петунья настроена на другие мысли.

— В этом нет моей вины, — осторожно начала я. Сестра не предложила присесть, и я так и стояла. — Я присяду? — спросила как бы между прочим. В конце концов, разве она не замечает, как я устала?

Петунья нетерпеливо кивнула.

— Дадличек, ты поесть хотел, — обратилась она к сыну, до сих пор слушавшему наш разговор в дверях. — Иди на кухню, там в холодильнике пирог.

Спровадить она его хочет, что ли? Все — таки у него тоже есть право узнать мою историю.

На его упругом розовощеком лице проступила борьба за приоритеты.

Но Петунья почти сразу забыла о нем.

— Лили… несмотря на все наши… размолвки в прошлом, я готова выслушать тебя…

Ах, вот почему она так холодна со мной! Видно, раньше мы не очень общались друг с другом из — за каких — то недопониманий. Но в любом случае, прошло много лет, не имеет ли смысл оставить все в прошлом?

— И еще… — Голубые глаза сестры скользнули с моего лица куда — то вниз. — Пожалуйста, убери куда — нибудь эту штуку.

Я склонила голову. Она имеет в виду волшебную палочку? Не говоря ни слова, я сунула ее за пояс штанов, все равно больше некуда. Разберусь с рядом интересующих меня вопросов потом, когда объяснюсь с Петуньей.

— Почти шестнадцать лет назад на пороге этого дома я обнаружила спящего ребенка в корзине, — сказала она, не собираясь садиться рядом со мной на диване, что было бы абсолютно естественным при встрече родных сестер после долгой разлуки. — Каково было мое изумление, когда выяснилось, что этот мальчик — твой сын. При нем оказалось письмо, в котором было написано, что ты и твой муж погибли от руки какого — то там монстра, а Гарри… остался сиротой…

Петунья в охватившем ее волнении стремительно прошла передо мной, комкая в руках резиновые перчатки.

— Ты себе не можешь даже представить, что я тогда испытала! — под конец ее голос звенел от обуревавших ее всю чувств.

— Конечно, не могу, — тихо согласилась я. Мне в новинку было все это слышать и странно сознавать, что это про меня. Но мне вдруг почудилось, что в пылких словах сестры, с первого до последнего, было вложено обвинение непосредственно против меня.

— Ты умерла, а на мне остался твой сын!

Теперь добрались до сути. Я хоть и была обескуражена ее тоном, но не собиралась смиренно складывать голову на плаху застарелых обид.

— Как я уже сказала, Петунья, я ни в чем не виновата. Мне очень жаль, что ты считаешь моего сына, твоего племянника, своей обузой. — Тут я впервые не выдержала, и в голос просочилась горечь. — Прости, что наша с Джеймсом гибель обернулась для вас хлопотным делом. Не думала я… — Я хотела сказать «что моя сестра такая эгоистка», но промолчала.

Петунья остановилась. На ее лице отразилась целая гамма чувств. Она, как ее сын, не могла выбрать, как ей поступить сначала: выслушать меня или продолжить выносить на обозрение когда — то задетую гордость.

Вздохнув, она попыталась взять себя в руки.

— Где же ты была, Лили, где скрывалась? И раз ты жива, могу предположить, что и твой муж тоже?..

Джеймс… Я не помню его, но это не значит, что остаюсь равнодушной к тому, что его нет.

— Джеймс погиб… по — настоящему… — Мне пришлось на мгновение прерваться. Говорить об этом было нелегко. — Ты спрашиваешь, где я была, а я находилась рядом и в то же время далеко… Все эти годы я пролежала в одной больнице, магической, — решила пояснить я, поднимая глаза на сестру. — Она молча смотрела в ответ. — В коме. — Петунья дернулась, будто ее пронзило током. — Я могла умереть, так и не приходя в сознание, но… — из меня невольно вырвался нервный смешок. — Но я очнулась всем назло… два дня назад. Это было два дня назад? — спросила я саму себя, глядя в темное окно. Время для меня было еще несовершенно, и я кое — что путала. — В общем, это не важно. Важно то, что плюс к забвению длиною в шестнадцать лет я получила потерю памяти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tora-san читать все книги автора по порядку

Tora-san - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто поверь отзывы


Отзывы читателей о книге Просто поверь, автор: Tora-san. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x