Tora-san - Просто поверь

Тут можно читать онлайн Tora-san - Просто поверь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто поверь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Tora-san - Просто поверь краткое содержание

Просто поверь - описание и краткое содержание, автор Tora-san, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор

Рейтинг: PG-13

Жанр: AU/POV/Drama

События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти

Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?


Коментарий автора:


1. Это не совсем дамбигад.


2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.


Благодарности: Читателям за долгое терпение))


Просто поверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Просто поверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tora-san
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд женщины при этом метнулся ко мне. Потом брови изогнулись, а рот слегка распахнулся.

— Мисс Эванс?! — тонко взвизгнула она, отчего я едва не подпрыгнула. — Что вы здесь делаете?

Глава 19

— Э… Кто? — захлопав в растерянности глазами, пискнула я. Затем оглянулась, чтобы увидеть ту, которую женщина на портрете назвала мисс Эванс.

Через секунду дошло, что она имела в виду меня. Кто тут еще мисс Эванс? А откуда она меня знает?

Я посмотрела на Гарри. Может, он объяснит?

Он в свою очередь в удивлении уставился в портрет.

— Вы… вы помните мою маму?

Толстушка резко закрыла рот и подалась вперед, хотя это было невозможно.

— Твою маму? — переспросила она. — Лили Эванс? Ну, конечно, я ее помню, — в ее голосе проскользнула нотка возмущения, словно подозрение в ее плохой памяти было для женщины страшным оскорблением. — Будто вчера в последний раз виделись. Да, это был выпускной…

Ее пухлые губы растянулись в мечтательной улыбке.

— Как романтично…

— И какая же я была? — выждав немного, осторожно спросила я.

— О, вам ли не знать, милочка? Молодая, веселая и… — она по — девчоночьи хихикнула, — влюбленная.

Гарри улыбнулся тоже, хотя по лицу его пробежала едва заметная тень.

— Но так вы можете нас впустить, мадам? Мы обещаем вести себя очень тихо…

Толстушка вперила в нас строгий взгляд и погрозила пальцем.

— Не сомневаюсь. Ну… Ладно. Если только ненадолго. Не думаю, что от этого будет много вреда.

Мы с Гарри синхронно кивнули. На ее лице вновь появилось благостное выражение.

— Эх, молодость, молодость…

И портрет бесшумно отъехал в сторону как створка двери, открыв нам круглый проход. Но едва мы переступили порог, дама на картине вновь воскликнула, будто очнувшись.

— Мисс Эванс?! Но вы же…

Гарри поспешно захлопнул портрет, и внутри установилась относительная тишина, отрезанная от громкого взволнованного голоса.

— Это Полная Дама, — пояснил Гарри, глядя на обратную часть картины. — охраняет Гриффиндорскую башню от посторонних и, в общем — то, не задает лишних вопросов. Когда знаешь пароль, — добавил он.

— Ясно. Полная Дама. Гриффиндорская башня. Пароль, — повторила я, вслушиваясь в эти слова, надеясь, что они наведут меня на какую — нибудь мысль.

— Теперь она наверняка растрезвонит всему замку о тебе. Остальным портретам я имею в виду.

Я рассеянно кивнула, не особо вникнув в его последние слова, потому что рассматривала просторную комнату, в которой мы находились.

— Но, наверное, этого следовало ожидать… — пробормотал Гарри скорее себе, чем мне.

Комната была почти круглой и красно — желтой, с многочисленными креслами и столами, а также камином. Но от этого она не казалась загроможденной, наоборот, вся эта несколько антикварная мебель и потертые ковры создавали уют и определенный комфорт. В камине сейчас не горел огонь, однако я уверена, в холодные промозглые осенние вечера греться возле него здесь очень хорошо.

— Это Гриффиндорская гостиная, — вновь войдя в роль экскурсовода, сказал Гарри и прошел в середину комнаты. — Те две лестницы ведут в спальни девочек и мальчиков.

Я медленно приблизилась к той, что находилась справа. Положила руку на темное гладкое дерево перила и прикрыла глаза.

— Это…

— Подожди, ничего не говори, — попросила я, не оборачиваясь.

Где — то в голове, еще довольно глубоко, будто распускающийся бутон, расцветало смутное видение: несколько девчонок стайкой взлетают по лестнице, а сердце одной из них сладко замирает, когда она останавливается перед дверью наверху… Это была, конечно, я, и это мое сердце замирало от сознания того, что в комнате, за этой самой дверью, следующие семь лет буду жить я.

— Эта лестница ведет в спальни девочек. — В моем голосе уверенности хоть отбавляй.

Лицо Гарри озарилось радостной и в то же время робкой улыбкой.

— Мам, так это же здорово! Может, тогда поднимешься в спальню?..

Он уже занес одну ногу на первую ступеньку, как вдруг застыл.

— Забыл… Нам нельзя в спальни девочек.

— Почему?

— Э-э… Лестница превращается в своеобразную горку, когда кто — нибудь из мальчиков пытается забраться наверх.

Я рассмеялась, представив себе эту картину.

— А что, прецеденты уже были?

— Был, но не со мной, а с Роном. Он хотел сообщить Гермионе одну важную новость, ну и… — Гарри развел руками, показывая, чем обернулось дело.

— Понятно. А я думала, это ты такой смелый, что отважился штурмовать девичьи спальни.

— Ради чего? — удивился он.

— Ради кого. У тебя ведь есть ради кого совершать подвиги?

Я, естественно, намекала про Джинни Уизли, огневолосую девушку, которая явно испытывала к моему сыну неоднозначные чувства, вспомнить хотя бы нашу встречу на Диагон — Аллее.

— Есть… Наверное, — как — то не слишком уверенно сказал он, глядя себе под ноги. — Но такого со мной не случалось.

От дальнейших расспросов я воздержалась, хотя мне и хотелось узнать о его отношениях с противоположным полом. Я взошла по лестнице и на самом верху оглянулась.

— А ты не думаешь, что в каникулы эти меры безопасности не работают? Поднимайся!

Гарри пожал плечами и вскоре оказался рядом со мной. Ничего страшного не произошло.

— Теперь буду иметь в виду, — сказал он. — Впрочем, вряд ли мне снова понадобится сюда забираться. Даже ради кого — то из знакомых девочек.

— Поживем — увидим.

Мы вместе прошли дальше короткий сумрачный коридор и оказались перед несколькими одинаковыми дверями, различимыми разве только тем, что они были пронумерованы. Я толкнула самую последнюю, с цифрой семь. За ней была спальня, рассчитанная на троих человек: три кровати под красными пологами, три тумбочки возле них, но одно прямоугольное окно, откуда далеко внизу виднелась часть сверкающего на солнце озера.

— Здесь будет жить Гермиона. С первого сентября, — добавил Гарри, когда я повернула голову. — Мы же перешли на седьмой курс.

— Я тоже жила в этой спальне… Когда — то…

Я смотрела на комнату, с которой лет двадцать назад была связана моя жизнь во время учебы, и, казалось, будто узнаю ее. Эти стены хранят воспоминания давно минувших дней… Одни накладываются на другие, переплетаются, смешиваются… Воспоминания, словно призраки, кружат среди серых каменных стен, но никто не в состоянии их увидеть, прочувствовать…

— Ты что — нибудь… — начал Гарри, и я вдруг поймала себя на том, что стою в середине комнаты между кроватями, таращась остекленевшим взглядом в пространство.

Я молча покачала головой. Какие бы здесь ни обитали призраки, мне они не спешили явиться.

— Пойдем, может в каком — нибудь другом месте повезет больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tora-san читать все книги автора по порядку

Tora-san - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто поверь отзывы


Отзывы читателей о книге Просто поверь, автор: Tora-san. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x