Tora-san - Просто поверь
- Название:Просто поверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tora-san - Просто поверь краткое содержание
Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус Дамблдор
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/POV/Drama
События: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памяти
Саммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?
Коментарий автора:
1. Это не совсем дамбигад.
2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.
Благодарности: Читателям за долгое терпение))
Просто поверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри, да и Драко тоже, недоверчиво воззрились на меня, точно я приказала им нечто невыполнимое.
— Быстро, — сказала я, едва сын открыл рот.
Он пожал плечами и кинул палочку на диван. Драко мигом схватил ее, словно боясь, что ее тут же отнимут.
— А теперь ты, Драко.
— А с чего это я должен вам подчиняться? — вскинул он подбородок.
— С того, что ты не у себя дома, — не удержался Гарри. — И вообще, не смей с моей мамой разговаривать в таком тоне!
— Как хочу, так и разговариваю! И кстати, до недавнего времени у тебя вроде не было матери…
Ну, что за мальчишки! Совершенно неуправляемые. Или, может, я что — то не то делаю?
Драко поперхнулся воздухом, поймав мой яростный взгляд. В его глазах мелькнула неуверенность, и он сел на диван.
— Ладно… мне нетрудно…
Из холла послышался стук. Порастеряв весь свой пыл, Гарри поспешил туда, сказав мне напоследок:
— Оставайся здесь, я сам открою!
Я понимала его опасения, но на сей раз нисколько не волновалась. Если стучат, значит — вряд ли чужаки.
Вскоре в гостиную буквально влетела Нарцисса Малфой. Кто и был взволнован, так это она.
— Драко! — завидев сына, воскликнула она дрожащим голосом. — Мальчик мой!
— Мама? — Драко пружиной подскочил на диване и почти сразу оказался в крепких объятиях матери. — Откуда ты здесь? — пораженно спросил он, не менее горячо обнимая ее.
— Профессор Снейп известил меня. И я, как только узнала о тебе, не мешкая бросилась сюда…
— Профессор Снейп?
Драко чуть отстранился от Нарциссы, которая явно неохотно отпустила его, и оглядел помещение. Северус стоял позади миссис Малфой, поэтому парень заметил его только что.
— Здравствуй, Драко, — сдержанно поздоровался Северус.
— Здравствуйте, профессор…
Однако Нарцисса не дала ему надолго завладеть вниманием сына. Она принялась придирчиво осматривать Драко, беспокойно поворачивая его во все стороны.
— Мне сказали, что ты ранен… Очень сильно?
На нем была все та же одежда, и потому от ее глаз не скрылось уже высохшее кровавое пятно на рубашке. Нарцисса ахнула, поднеся ладонь ко рту.
— Ох, дорогой мой…
— Все страшное позади, — заговорила я, напоминая о нашем с Гарри присутствии. А Гарри происходящее явно было не по душе: Малфои уж точно не состояли в его списке самых желанных людей.
— Миссис Поттер… — слегка удивленно промолвила Нарцисса, как будто и в самом деле наше присутствие стало для нее сюрпризом.
— Лили, если вам не трудно, Нарцисса. А Драко пусть ляжет. Мы хоть и залечили его, лучше ему долго не стоять на ногах.
— Мы… Вы хотите сказать… — пробормотал Драко. — Это вы меня вылечили?
— Мы с профессором Снейпом, — уточнила я. — Гарри и Гермиона тоже немножко помогли.
Эта информация буквально выбила почву из — под его ног. Взгляд, в котором содержалось нечто среднее между потрясением и ужасом, непроизвольно метнулся к Гарри. Драко не сопротивлялся, когда Нарцисса бережно усадила его на диван и села рядом.
— Как хорошо, что хорошо закончилось, — погладив сына по светлым растрепанным волосам, вздохнула она. — Правда, Драко? Ты должен поблагодарить миссис Поттер… и Гарри…
— Я лучше выпью гной бубонтюбера, чем буду благодарить Поттера, — хмуро сказал он.
Гарри сложил руки перед собой и с предельным вниманием уставился на Драко.
— Валяй. С удовольствием посмотрю на это зрелище.
Глава 29
Все когда — нибудь заканчивается. Вот и этот день, наполненный разными событиями, постепенно катился к концу. За окнами становилось все темнее, пока вечер совсем не вступил в свои права.
Гарри стремительно прошелся по спальне, не в силах успокоиться. Этот Малфой одним только своим видом вызывал в нем волну раздражения и кучу всяких негативных эмоций. Кто просил его аппарировать рядом с их новым домом? Да еще так неудачно, что маме ничего не оставалось, как позаботиться об этом несчастном. А теперь вдобавок миссис Малфой хлопочет над своим сынком. Будто Снейпа было мало…
Мысли о Снейпе также не подняли Гарри настроения. Скрипнув зубами, он вышел из комнаты, где надеялся в тишине и уединении немного успокоиться. Но, увы, образ Драко Малфоя преследовал его и здесь.
«Хоть бы он уговорил свою мать покинуть наш гостеприимный дом, — подумал Гарри, спускаясь по лестнице. — Вряд ли обоим Малфоям хочется ночевать у нас».
В гостиной, к его глубокому сожалению, по — прежнему находились и Драко, и Нарцисса. Были там и Лили со Снейпом. Они о чем — то разговаривали, и, судя по оживленному маминому лицу, тема была вполне интересная. Лишь Драко, насупившись, сидел в углу дивана. Передумав заходить, Гарри изменил направление и свернул на кухню, в которой тоже горел свет. Он не удивился, обнаружив там Гермиону. Сосредоточенно сведя брови, девушка сидела за столом над раскрытой книгой.
— Это что, кулинарная книга? — взглянув на обложку, спросил Гарри.
— Э… Да, — несколько смущенно ответила она, словно ее застали за недостойным занятием. — Понимаешь, твоя мама за весь день выпила только чашку чая с булочкой, а такая жесткая диета может ей навредить. Вот я и подумала, что неплохо бы приготовить полноценный ужин. Но… если честно, в плане кулинарии я почти полный профан. У меня пригорает даже яичница.
Гермиона слабо улыбнулась, как бы призывая Гарри посмеяться над ее недостатком.
— У тебя что — то да не получается? Не верю.
Гарри присел напротив подруги.
— Ты преувеличиваешь, наверное. Но ты права, маму нельзя оставлять голодной. Да и эти… наши гости, скорее всего, не уберутся до ночи и нам, как воспитанным людям, придется чем — то угощать. Хотя лично я выгнал бы Малфоя пинком под зад, несмотря на его раны.
Гермиона сочувственно посмотрела на него поверх книги.
— Малфои, конечно, не самые приятные люди… но, если ты помнишь, миссис Малфой помогла твоей маме…
— Да знаю я! — с досадой пробормотал он, закрывая ладонями лицо. — В том — то и дело, я прекрасно понимаю, что должен быть благодарен ей. Я и благодарен. Но почему я должен терпеть этого мелкого хорька? Потому что он ее сын?
— Видимо, поэтому. — По губам девушки скользнула улыбка, однако Гермиона тут же посерьезнела. — Как бы то ни было, они наши… вернее, ваши гости, — поправилась она.
— Наши, наши. Ты что же, и себя относишь к гостям?
Она немного смешалась, не зная, как правильнее ответить. Чтобы скрыть охватившее ее странное чувство, вызванное словами друга, она придвинула книгу Гарри.
— Предлагаю приготовить что — нибудь несложное, вроде этого овощного рагу.
— Совершенно с тобой согласен, — кивнул парень и шутливо приставил ладонь к виску. — Приказывайте, моя госпожа, я весь к вашим услугам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: