alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]

Тут можно читать онлайн alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Telum dat ius ...[оружие дает право]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] краткое содержание

Telum dat ius ...[оружие дает право] - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер Гермиона Грейнджер Рон Уизли Луна Лавгуд

Рейтинг: R

Жанр: Action/AU

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Седьмой курс, Сильный Гарри

Саммари: Оружие дает право и диктует темп...

AU относительно 7 книги.

Предупреждение: AU, ООС, Смерть второстепенного героя, ненормативная лексика.

Перловка в грандиозных количествах! Причем злонамеренная. Автор экспериментирует, и далеко не всегда удачно. Не стойте под грузом!

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 54

Поттер перевел дух. С инферналами было покончено. А ведь казалось — они непобедимы. Не более десяти минут потребовалось защитникам Хогвартса для того, чтобы заморозить и разбить в мелкие брызги эту армию оживленных мертвецов.

Вся полоса суши от озера до самых теплиц была усеяна быстро таявшими ошметками гниющей плоти. И теперь маги пытались избавиться от них Очищающими заклятиями, но дело продвигалось туго. Надо было еще подобрать тела своих павших, а не просто махать палочкой направо и налево.

У большинства магов до сих пор сохранялось на лице ошарашенное выражение. Все они прибыли сюда, понимая, что будет трудно и смертельно опасно, но такое… С некоторой оторопью они посматривали на Гарри. Все–таки способности и мощь, продемонстрированные этим молодым парнем, весьма превышали обычный уровень. И в тайне многие спрашивали себя, а не меняют ли они кукушку на ястреба? Темный Лорд со своей маниакальной теорией чистой крови был страшен, но понятен. А от этого оперившего птенца еще неизвестно, чего ожидать. Мда-а…

Концентрация подобных мыслей была столь велика, что Поттер ясно чувствовал их, хотя раньше никогда не замечал за собой эмпатических способностей.

От мрачных размышлений его отвлек Снейп. Протолкавшись к Избранному, зельевар властной рукой оттянул ему сначала одно, а потом другое веко, недовольно хмыкнул и вытащил из кармана флакон с перламутровой жидкостью.

— Впечатлен вашими боевыми достижениями, но вы играете с огнем, Поттер! Пейте! Два глотка!

Гарри обреченно посмотрел на зельевара и, заранее сморщившись, глотнул раз, а потом два.

Струя обжигающей свежести пробежала по телу, ударила в мозг и растворилась в нем, оставив ощущение бодрости, какое бывает только после длительного отдыха.

— Ого! Здорово! Что это?

— Уберите склянку в карман, — приказал Снейп вместо ответа, — принимайте по глотку каждые два часа, но не чаще. В больших дозах это зелье очень токсично.

— Эликсир Удачи? — догадался юный маг.

Снейп самодовольно усмехнулся.

— Феликс — просто микстура от кашля по сравнению с этим зельем. Правда есть проблема: за его изготовление и употребление сажают в Азкабан.

Гарри поперхнулся и с испугом спросил:

— А зачем вы мне его дали?

— Чтобы вы с ног не свалились. Вы вторые сутки без сна плюс такая магическая нагрузка. Однако, если вам нужна индульгенция — получайте: прием вами этого зелья согласован с миссис Марчбэнкс, которой вы смотрите в рот. Успокоились? Тогда командуйте дальше. Мне надо раздать Укрепляющее зелье остальным магам. Что вы так смотрите? Имеется в виду обычное Укрепляющее.

Снейп стремительно развернулся и отошел. Глядя ему в спину, Гарри задумался о том, что совершенно непонятно, откуда вдруг у зельевара появились все эти зелья, да еще в таком количестве, но тут странная возня на берегу привлекла его внимание. Кого–то вытаскивали из воды. Может быть это кто–то из Пожирателей? Он почти бегом направился туда.

Двое магов, стоя по пояс в воде, вытаскивали на берег третьего, подхватив его под руки. Его голова безвольно моталась. Сначала Гарри решил, что это свой, упавший в озеро во время атаки корабля, но присмотревшись, понял, что спасенный маг одет в робу Дурмстранга. Значит, это уцелевший член команды. Поттер автоматически посмотрел на водную гладь. Так и есть. Кальмар маячит недалеко от берега. Надо же! На первый взгляд рук и ног у него не убавилось. А чего он этого потерпевшего не добил? Пожалел? Сомнительно.

На берегу, меж тем, образовалась небольшая толпа, в которой Гарри с неудовольствием заметил Гермиону и Луну. Значит, воюют девчонки. Вместо того, чтобы в больничном крыле раненым помощь оказывать. Надо прекращать цирк и разослать всех бойцов готовиться к новому штурму. Устроили тут представление с этим недоутопленником.

Поттер пошел навстречу магам, которые несли на руках пострадавшего. Он остановил их жестом и, взяв за волосы, поднял голову дурмстранговца, чтобы взглянуть на его лицо. Большой нос с горбинкой, густые черные брови… Дементор все побери! Да это же Крам!

От неожиданности его пальцы разжались, и голова молодого мага тяжело мотнулась вниз.

Не только Гарри узнал знаменитого ловца из Болгарии.

— Виктор! — крикнула Гермиона и бросилась к пострадавшему, нечаянно оттолкнув Поттера по дороге. К всеобщему удивлению, дурмстранговец немедленно открыл глаза и сорванным голосом прохрипел:

— Герм… ивона?

Девушка быстро присела рядом с ним. Она быстро осмотрела его голову и заклинанием надрезала воротник робы, а затем разорвала его руками. На шее болгарина был виден след то ли от ремня, то ли от веревки.

— Скорее! Его надо отвести в Больничное крыло, — сказала девушка магам, которые вытащили Виктора из воды.

Поттер почувствовал, что должен вмешаться, иначе он сейчас просто лопнет от злости.

— Стоп! — скомандовал он. — Обыскать его! Если нет оружия, то отправить в больничное крыло, а потом в подземелье. И связать для надежности!

— Что ты делаешь, Гарри? — возмущенно воскликнула Гермиона.

— Он прибыл сюда не по каминной сети, а на корабле–призраке, который помогал инферналам прорваться на берег. Он враг и отношение к нему будет, как к пленнику. Я не могу позволить, чтобы за нашими спинами на свободе оставался человек, который пошел на службу к Воландеморту. Проверьте его левое предплечье.

Маги оттеснили Гермиону от Крама. Затрещала ткань робы.

— Палочки нет, плечо чистое! — крикнул тот, кто осматривал пленника.

— Вот видишь! — торжествующе воскликнула девушка в адрес Гарри.

Тот насупился, подумал мгновение и решил:

— Тем хуже! Значит, он не сторонник Лорда, а простой наемник. Отсутствие метки ничего не меняет.

Гермиона задохнулась от возмущения. Она смотрела на Гарри и куда–то за его правое плечо, но юный маг не сразу это заметил. Он рассердился не на шутку и, несмотря на то, что кто–то осторожно тянул его за руку, твердо повторил:

— Оказать помощь и запереть в подземелье.

Девушка в гневе топнула ногой.

— Мистер Поттер! Вы не вправе поступать так с человеком, вина которого не доказана и родители которого пали от руки Гриндевальда!

— У меня нет времени для расследований. Он искупался в озере, теперь пусть обсохнет в камере, — невольно усмехнулся Поттер.

Усмешка получилась недоброй. И не случайно. Все складывалось как–то неудачно и глупо. Они с Гермионой поссорились в самый неподходящий момент и продолжали конфликтовать — сначала из–за Габриэль, а теперь еще Крам приперся.

«Герм… ивона!».

Тьфу!

— А я решила, что вы проявляете такую чрезмерную строгость, чтобы покрасоваться перед поклонницами! — съязвила девушка, по–прежнему глядя за его правое плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Telum dat ius ...[оружие дает право] отзывы


Отзывы читателей о книге Telum dat ius ...[оружие дает право], автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x