alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право]

Тут можно читать онлайн alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Telum dat ius ...[оружие дает право]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alexz105 - Telum dat ius ...[оружие дает право] краткое содержание

Telum dat ius ...[оружие дает право] - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер Гермиона Грейнджер Рон Уизли Луна Лавгуд

Рейтинг: R

Жанр: Action/AU

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Седьмой курс, Сильный Гарри

Саммари: Оружие дает право и диктует темп...

AU относительно 7 книги.

Предупреждение: AU, ООС, Смерть второстепенного героя, ненормативная лексика.

Перловка в грандиозных количествах! Причем злонамеренная. Автор экспериментирует, и далеко не всегда удачно. Не стойте под грузом!

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Telum dat ius ...[оружие дает право] - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вопли взорвали берег, как вой Тревожных чар. Добрый десяток Пожирателей немедленно сиганул в воду — кто в чем был. Самые умные прыгнули, метя подальше от места падения своего господина, но самый глупый в порыве тупого рвения прыгнул и попал точно. Каблуком по голове Темного Лорда. Кованым. С высоты восьми ярдов. От такого хамского обращения Лорд передумал всплывать и совсем уже, было, вознамерился тонуть, но тут сработали его Защитные чары. Они вытолкнули тело Воландеморта из воды, и тот повис на высоте одного ярда над уровнем озера. Вернее, над той грязной лужей, в которую теперь по неизвестной причине превратилось озеро. По пути на поверхность голова Лорда крепко боднула неудачливого Пожирателя в живот. Тот задохнулся от удара, наглотался грязи и вместо своего повелителя продолжил его прерванный путь на дно озера. Защитных чар от утопления на нем не было. Звали его Крэбб.

Добрых пятнадцать минут ушло на извлечение Темного Лорда из воды и подъем обратно на скалу. Пожиратели, образовав на откосе скалы живую цепочку, передавали повелителя из рук в руки, пока не доставили на площадку, с которой он так неожиданно удалился.

Площадка эта имела следы обработки. На скале виднелись вырубленные широкие ступени, которые, видимо, являлись основой для деревянного настила. То тут, то там из отверстий в камне, как гнилые зубы, торчали остатки забитых дубовых клиньев. Это, собственно, было все, что напоминало о наличии на этом месте старинного замка рода Лестрейнджей. На берегу широкий ряд поваленных деревьев дополнял безрадостную картину. Что же произошло?

Пожиратели не понимали. Лорд сорвался сюда прямо из резиденции, не дав никаких указаний. Все, естественно, последовали за ним. Кому охота получить пару Круциатусов за недостаток рвения? Нет дураков? Правильно, нет! Уже перед тем, как аппарировать, Воландеморт процедил сквозь зубы: «Лестрейндж–мэнор». Ни у кого не хватило сил на однократную аппарацию на такое расстояние, и когда они прибыли на место, то увидели Темного Лорда одиноко стоящим на голой скале. Все тупо озирались, не понимая, туда ли они попали. Вот здесь раньше высилась главная башня замка, а здесь когда–то была набережная из мореного дуба. А здесь–то, здесь сидел на цепи дракон! Вот начиналась потеха, когда он, бывало, сначала шарахнет пламенем по домовикам, которые принесли ему еду, а потом сожрет принесенное и поджаренных домовиков подберет на десерт. Что же здесь произошло? Дементоры корявые!

Лорд молча оглядывал окрестности, что–то прикидывая. Потом произнес загадочную фразу про старого приятеля. Постоял и того… упал.

На макушке Воландеморта красовалась здоровенная шишка. Она надувалась и крепла на глазах. Отсутствие растительности на голове властителя делало ее рельефной и значительной. В дополнение к шишке под левым глазом Лорда разливался кровоподтек. Он находился в фазе формирования и выбора цвета. Через пару минут форма и цвет установились, и иссиня–черное пятно охватило левую глазницу, делая Темного Лорда похожим на половинку панды.

Наконец усилия Нотта, который махал над повелителем палочкой, увенчались успехом. Темный Лорд очнулся и сразу сел, отпихнув слугу рукой.

— Что произошло? Говори ты, Долохов!

— Ваше Темнейшество! Вы потеряли сознание и упали со скалы в озеро. Мы немедленно помогли вам вернуться сюда, и вот вы очнулись.

— Что за идиотские предположения? Как это — потерял сознание?! Сейчас кто–то голову потеряет!

Долохов, который и так старался говорить как можно деликатнее, понял, что играть в благородство себе дороже и завопил:

— Это все Крэбб! Он упал на вас сверху! Это он достоин наказания!

— Крэбб! Это правда?

Тишина. Все начали недоуменно оглядываться в поисках козла отпущения, пока до каждого, наконец, дошло, что Крэбба после падения в озеро они не видели.

— Где Крэбб? Ищите быстро!

Пожиратели обшарили озеро взглядами. Кто— то проверил наличие живых с помощью безотказного «Гоменум ревелио». Кто–то зажег и подвесил над озером мощные светильники. Тщетно.

Наконец, Темный Лорд встал и, вытащив палочку, произнес древнюю запретную формулу. В нескольких местах озера на поверхность поднялись пузыри и всплыли неподвижные тела. Воландеморт невербально призвал их ближе к себе… Трупы двух домовиков и одного гоблина он сразу отправил на дно. Вот труп волшебника. Он молод. Мускулистая фигура. На предплечье знакомый череп со змеей. Из младшего круга. Вот грузный мужчина. Лицом вниз. Лорд перевернул его. Кребб! Он явно и безнадежно мертв. Последним подплыл труп женщины. Беллатриса. Голова уцелела, а грудь раздавлена всмятку. На лице удивленное выражение. Одежды нет. Интересно, что тут делал этот первый молодчик? К дому Лестрейнджей он явно отношения не имел. Лорд отвернулся, жестом подозвал Долохова.

— Жаль Беллу. Все три трупа доставишь в резиденцию. Здесь не торчать. Всем вернуться и ждать. Разбредаться по мэнорам запрещаю. Два замка и четыре Пожирателя Внутреннего круга за один день — это много! Что я делал перед тем, как… потерял равновесие?

— Вы собирались навестить старого приятеля, повелитель.

— Какого еще приятеля? У меня их никогда не было и нет. Не путаешь?

— Нет, Ваше Темнейшество! Все точно!

— Скверно! Не помню! Никому не слова, а то язык отрежу!

* * *

Квис, тревожно ухая, застучала в окно гостиной. Билл, словно только этого и ждал, выскочил и крикнул сове:

— Где Гарри? — огонек зажегся на конце палочки, разгоняя ночную тьму. Сова полетела прочь. Билл побежал за ней. Вслед за ним из дома уже спешили Гермиона и Луна.

Гарри нашли под деревом. Метла, запутавшись в ветвях, слабо дергалась, осыпая всех остатками прошлогодней листвы. Из разбитой головы подростка текла кровь. Он слабо стонал и скреб по земле пальцами. Но палочка, целая и невредимая, торчала из кармашка, подаренного Гермионой. Втроем они перенесли Гарри в дом. Прибежавшая Флер быстро промыла рану. Заживляющим зельем: лечить раны заклинаниями никто не умел.

Гермиона первая заметила, что удар пришелся прямо по шраму. Из рассеченного лба уже натекло порядочно черной крови. Догадка потрясла Гермиону. Девушка вспомнила о головной боли у Гарри и ее связи с Воландемортом. Такой мастер полетов на метле, как ее друг, не мог промахнуться мимо лужайки и угодить в крону дерева. Это Тот — Кого-Нельзя — Называть заставил его упасть с метлы, а, может, сотворил с ее другом и что похуже. Вон кровь как льется. И черная–пречерная. Какая же она дура! Нельзя было отпускать Гарри одного. Да, она плохо летает, но надо учиться! Надо быть способной подстраховать его. На Рона надежда плохая. Рыжий, как только услышал об Оливандере и палочке, так опять слетел с катушек. Как же так? Он добыл меч, а всей выгоды от него — новое оружие? И победы — опять Поттеру? Да кто такое вынесет? Разнылся — ну все, убиться веником! Надо опять ждать, пока у него совесть проснется. «Что–то больно много разочарований связано с Роном за последнее время», — в который раз подумала Гермиона. Похоже, она ошибается в нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Telum dat ius ...[оружие дает право] отзывы


Отзывы читателей о книге Telum dat ius ...[оружие дает право], автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x