Heiko2003 - The Way of the Warlock

Тут можно читать онлайн Heiko2003 - The Way of the Warlock - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Way of the Warlock
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Heiko2003 - The Way of the Warlock краткое содержание

The Way of the Warlock - описание и краткое содержание, автор Heiko2003, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy

Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock

Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure/Romance

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс

Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.

Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора


The Way of the Warlock - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Way of the Warlock - читать книгу онлайн бесплатно, автор Heiko2003
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отлично!

И тут он услышал за своей спиной крик Тонкс. Это был крик боли. Хлестнув на последок Удушающими чарами, он обернулся к Хижине вне себя от страха за девушку.

Хижина горела. Из пролома виднелось сквозь языки пламени растерянное лицо Тонкс.

Целый отряд Пожирателей окружил ветхую лачугу и расстреливал ее Поджигающими чарами.

Джаред немедленно атаковал мерзавцев, но они защищались компактной группой и не отступали. Удалось лишь немного оттеснить их в сторону и прорваться внутрь Хижины через пылающую дверь.

— Ты не сможешь ее спасти, охранник, — издевательски захохотали Пожиратели.

Тонкс лежала посреди лачуги. Пламя подбиралось к ней все ближе. Джаред вызвал свою магию, бестрепетно прошел через огонь и наклонился к девушке. Так. Она была ранена в обе ноги. Теперь надо было оттолкнуть пламя подальше от нее. С трудом, но это получилось. Он подхватил девушку на руки и бросился к выходу. Там его ждали враги, но другого выхода не было. Пылающие обломки грозили завалить их в любую секунду.

Он выскочил наружу, готовый разорвать врагов на части, но его встретила черная удушающая петля магических веревок и целый сноп Ступефаев. Теряя сознание, он крепче схватил Тонкс и провалился в черную пелену…

* * *

Отряд Ордена пробился к Хижине слишком поздно. Они видели, как Пожиратели связали Джареда и Тонкс и группой аппарировали от полыхающей лачуги. Но вмешаться и помочь не успели и не смогли.

Оставшие группы Пожирателей, как по команде аппарировали и поле боя опустело. Лишь обезображенные трупы указывали, какой именно дорогой отступал охранник Тонкс и какой дорогой ценой враги заплатили за эту победу.

Рик быстро обследовал все вокруг Хижины.

— Получится аппарировать по следу? — крикнул ему Дамблдор

— Это ненужно. На мисс Тонкс лежат чары Гарри, по которым мы скоро узнаем, где она. И если ее забрали в логово Воландеморта, то…

— То у нас появится шанс закончить войну?

— Вот именно. Я информирую министерство, а вы собирайте весь свой Орден, директор. Нам надо объединить все наши силы.

— Предлагаю назначить местом сбора Хогвартс.

— Хорошо, директор.

— А почему невозможно связаться с Гарри? — спросил Люпин.

Рик задумался на секунду, но затем решил, что время для секретов прошло.

— Потому что он уже там.

— Где там? — тупо спросил Дамблдор.

— В логове Воландеморта, директор.

С минуту выражения лиц слушателей напоминали палату тихих сумасшедших из Мунго.

— Так Джаред — это и есть Гарри? — осенило наконец Дамблдора, который лихорадочно сопоставлял все, что было ему известно, и приходил к мнению, что его изрядно поводили за нос, да еще и унизили на дуэли!

Рик кривовато ухмыльнулся и коротко кивнул.

— Так он теперь… — начал Дамблдор.

— Да, директор! — прервал его Рик. — Гарри Поттер теперь полностью обученный Колдун! Но нам надо торопиться. Он сейчас в очень опасном положении. Не будем терять времени, директор…

Глава 17 Дом Риддла

Рик появился в Хогвартсе спустя три часа после событий в Хогсмиде. С ним прибыли главы Аврората и Невыразимцев. Портключ перебросил их к границам Хогвартса и министерские работники сразу же направились в кабинет директора. По пути к ним присоединилась Макгонагал, которая сообщила, что их ждут в зале для совещаний, который располагается в той же башне, но на этаж ниже.

Зал был огромным, приблизительно как половина Главного Зала и в нем были собраны ключевые представители Ордена Феникса. Накануне главной битвы, члены Ордена облачились в темно–красные мантии с изображением черного феникса на спине. Большинство присутствующих рассматривало что–то похожее на карту. Друзья Гарри тоже были здесь, но сидели отдельно и тихонько переговаривались.

Дамблдор жестом пригласил министерских гостей к большому столу.

— Друзья, разрешите представить вам лидеров из министерства. Новый глава Аврората — мистер Винстон. Глава Невыразимцев — мистер Оникс. Колдун Рик. Я уверен, что многие из вас давно знакомы друг с другом.

— Конечно, мы знакомы. Давайте начнем. Рик, создай чары Отслеживания. Надеюсь, что Гарри хорош так, как ты утверждаешь, — обратился мистер Оникс к колдуну.

Рик метнул красноватый луч в карту. Маленькая точка загорелась на ней где–то в окрестностях Лондона. Дамблдор тут же постучал палочкой по карте, и она послушно увеличила масштаб. Искра задвигалась и остановилась на предместье под названием Литтл — Хэнглтон.

— Что–то знакомое, — произнес директор задумчиво.

Они еще увеличили масштаб, чтобы рассмотреть подробности, но ничего не увидели.

— Мне кажется, это тот городок, в котором находится фамильный особняк Риддлов, только никак не могу вспомнить, где он. Тут не обошлось без Фиделиуса.

— Это интересно. Насколько нам известно, Волдеморт возвратил себе тело на кладбище этого городка, и оно как–то связано с домом Риддла. Собственно, это есть в наших архивах о мистере Поттере и его… хм… приключениях, — подал голос мистер Оникс.

— Если мы знаем, где находится Поттер, давайте спланируем нападение! — нетерпеливо заявил Моуди.

— О’кей, но если там находится штаб Волдеморта, то мы должны ожидать сильного сопротивления от Фиделиуса.

— Я уже вызвал лучших Невыразимцев, вместе они должны преодолеть такую защиту. Пусть им поможет и Билл Уизли. Он тоже опытный взломщик защит.

Медноволосый молодой человек утвердительно кивнул.

— Мои ребята и бойцы мистера Винстона прибудут через три часа. Ещё три часа мы потратим на их подготовку. Итого шесть часов. Думаю, что все, кто не участвует в планировании операции, могут быть свободны, — произнес глава Невыразимцев.

— Вы слышали мистера Оникса? Идите и отдыхайте, — обратился Директор к членам Ордена.

Люди потянулись к выходу.

Рон, Джини и Гермиона подошли к столу.

— С ними всё будет в порядке? — спросила Джинни.

— Я не знаю, мисс Уизли. Если Гарри продолжает маскироваться, и если какое–либо заклинание ещё не раскрыло его истинную сущность, то весьма вероятно, что с ними до сих пор всё хорошо. Тонкс нужна Волдеморту только для того, чтобы выманить Поттера, — со вздохом ответил Рик.

— Мне кажется, что Том не рискнет убивать Джареда, ведь он считается другом Поттера, а значит тоже является приманкой, — педантично добавил Дамблдор.

— Надеемся, что вы правы, — сказал Рик.

— Давайте смотреть правде в лицо! — предостерег Моуди. — Они могут быть живы, но никто не может утверждать, что с ними всё в порядке.

— Мы понимаем. Но теперь, у нас хотя бы у нас есть надежда, — согласились ребята и пошли на выход.

Возле двери Рон обернулся. Ему хотелось сказать что–нибудь о своей решимости сражаться с врагом, но Гермиона подтолкнула его в спину, и он вышел, так и не сказав ни слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Heiko2003 читать все книги автора по порядку

Heiko2003 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Way of the Warlock отзывы


Отзывы читателей о книге The Way of the Warlock, автор: Heiko2003. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x