BellaSwanCullen09 - Эти его ухмылки

Тут можно читать онлайн BellaSwanCullen09 - Эти его ухмылки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эти его ухмылки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

BellaSwanCullen09 - Эти его ухмылки краткое содержание

Эти его ухмылки - описание и краткое содержание, автор BellaSwanCullen09, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фэндом Роулинг Джоан «Гарри Поттер»,Гарри Поттер(кроссовер)

Персонажи harry potterhermione granger

Рейтинг PG-13

Жанры Гет, Ангст, Драма, AU, Учебные заведения

Предупреждения OOC, Нецензурная лексика

Размер Миди, 55 страниц

Кол-во частей 8

Статус закончен


Описание

Она сказала «Не приближайся. Внутри темнота. Там прячутся мои демоны».

И я ответил «Подойди ближе. Внутри меня ад. Здесь могут жить твои демоны».


Посвящение

Однажды одна моя очень хорошая читательница сказала, что, если Гарри Поттер был бы более решительным и наглым, ему просто-напросто не было бы цены. Что ж, спасибо тебе. Ты вдохновила меня.


Примечания автора

Попытаюсь воссоздать из всех своих сумасшедших идей что-то стоящее. И, конечно же, попытаюсь не разочаровать тебя.


Эти его ухмылки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эти его ухмылки - читать книгу онлайн бесплатно, автор BellaSwanCullen09
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поттер смотрел на неё как–то странно. По его лицу ничего нельзя было сказать. Лишь то, что ему… наплевать, наверное.

Он смотрел прямо ей в глаза. Чуть наклонил голову вбок.

— Ты не была на завтраке.

— Я знаю, как ни странно.

— Почему

Вот так просто. Вот так «почему», Поттер

Грейнджер не особо задумывалась над этим, но сейчас… Какое ему до этого дела Ему что, не похер на то, что она не поела Всё это… боже!

Всё это слишком для неё.

Она чуть поджала губы и шумно выдохнула.

— Не твоего ума дело, Поттер.

А он, кажется, был непреклонен.

— Ответь.

— Имею право не отвечать.

Он вдохнул полной грудью, успокаиваясь.

— Почему бы тебе просто не ответить Почему ты всё усложняешь

А действительно. Эй, Грейнджер.

Она опустила голову, сложив руки на груди. Негромко пробурчала

— Не хотела есть, вот и не пошла. Это так важно

Он чуть ухмыльнулся, довольный тем, что Грейнджер так легко сдалась. Повёл бровью.

— Да вообще–то нет. Просто интересно, знаешь ли, — и… отошёл от неё.

Серьёзно

— Для чего ты подходил Просто так — она недоуменно нахмурила брови, повернувшись к нему. Почему этот парень такой, чёрт возьми, странный

Он обернулся на неё через плечо. Повернулся спиной обратно, и плечи его подняли.

— Получается, просто так.

А потом в сумке по окончании урока она нашла яблоко. То самое, которое сейчас ест. Она почему–то сразу же взглянула на Поттера и словила его внимательный взгляд. Он смотрел на неё. Ожидал её реакции, наверное.

Грейнджер вопросительно на него посмотрела, изогнув бровь. Он лишь усмехнулся.

Сейчас она идёт в гостиную. Вертит в руках несколько раз надкушенное яблоко и думает, зачем всё это Поттеру.

Он вообще в последнее время странный.

И Грейнджер не знает, что чувствует к нему.

Ну, ей определённо нравится, что он делает для неё постоянно смотрит, дёргает, пытается заговорить, хоть и в своей излюбленной поттеровской манере. Без лжи — единственный человек противоположного факультета и пола, с которым она часто контактирует. Серьёзно. Даже с Малфоем и его придирками она реже встречается.

И яблоко, кстати, отменное. Сочное, большое, без, так сказать, синяков. Странно, конечно, но Грейнджер почему–то была уверена, что фрукт он выбирал не рандомным способом. Как будто перебирал, искал самое лучшее. А может, это она себя просто накручивает.

— Эй, Гермиона!

«Че–е–ерт».

Прости, но сегодня не твой день.

Она замерла, так и не поднеся яблоко до рта. Ты же, кажется, собиралась игнорировать его Ну! Сделай вид, что не услышала, и иди дальше.

«А смысл, если мы на одном факультете В общем. Сейчас или никогда».

— Да — она не повернулась к нему.

Её ноготь оставил на яблоке слабый полумесяц.

Оулсапп обошёл её, посмотрел ей в глаза и улыбнулся. Щёки его порозовели.

— Ты же не избегаешь меня, а Скажи, что мне это кажется, — он чуть хохотнул. Видимо, попытался пошутить.

— Нет, тебе не кажется. Прости, но мама учила меня избегать плохих людей.

Улыбка вмиг соскочила с его румяного лица. Он нахмурил брови.

— В смысле

— В прямом, Волкер. Ты плохой, потому что врёшь.

— Я… Гермиона, я, — он запустил руку в волосы, а его взгляд забегал в разные стороны.

— Ты, и что дальше Можешь не оправдываться. Я знаю насчёт Патил. Это был крайне глупый способ привлечь моё внимание, Оулсапп.

Волкер поднял на неё глаза. Яростливые, обвиняющие.

— Так это я ещё и виноват! А что мне нужно было сделать, если на мои намеки ты не обращала никакого внимания

— Ох, ну да! Давай теперь сделай из меня виноватую!

— Что! Что, Грейнджер! Что надо было делать

— Я не знаю! Подойти, помочь с тяжелой сумкой или спросить, как прошел мой день, например!

Он наклонил голову вбок и издевательски ухмыльнулся.

— Да Что ж, хорошо…

Он толкнул её своей длинной рукой в плечо, и Грейнджер ударилась спиной о каменную стену. Яблоко выпало из её рук.

— Ты что творишь, придурок! — зашипела она.

Волкер одним шагом оказался около неё. Он буквально налег на неё всем телом.

— Давай, рассказывай. Как прошёл твой день, Гермиона — он растягивал каждое слово, каждый слог, а её имя так вообще будто смаковал.

От него ужасно разило противным, довольно резким одеколоном.

— Фу, Оулсапп!

Грейнджер отвернулась от него, ибо его лицо было непристойно близко. Хотела было дернуть ногами, но этот длинный упырь зажал их ей своими собственными. А запастья приподнял над её головой и больно впечатал в стену.

Вообще, Гермиона не могла понять, почему девчонки не могут защититься от плохих парней. То есть, они же могут ударить их ногами, ущипнуть, поцарапать, укусить. Ведь это так просто.

Ну да. Ни хера это не просто! Оулсапп вдавил её настолько, что она дышать–то нормально не может, чего уж там.

— Я жду ответа, дорогая.

Девушка попыталась ещё раз дернуть руками — они знатно так затекли.

— Молчишь Я же следую твоему совету. Что не так — он произносит это таким издевательским тоном. Ему это явно удовольствие приносит.

И почему–то в глазах щиплет.

— Отпусти меня, урод! или я немедленно позову декана, директора…

«Поттера»

— …и тебе мало не покажется!

— Кричи. Мы на четвёртом этаже. Все сейчас на ужине, глупая.

И в сознании беспомощность. Палочка в кармане, а дотянуться — нельзя. Рожа этого ублюдка в стороне, а плюнуть в неё — не представляется возможным.

И только…

— Руки, блять, убрал.

Заставляет дышать чаще. Да и вообще дышать.

А на лице непроизвольная улыбка. На губах тихий шёпот «Это ты».

Оулсапп опустил голову ей на плечо и разочарованно вздохнул.

— Ты всегда появляешься не вовремя, да — и повернулся к нему лицом.

Грейнджер открылся вид на Поттера тот стоял, сжимая кулаки; были видно, как то появляются, то опять исчезают желваки на его лице; крылья носа раздуваются.

— Руки убрал. Повторить ещё раз, чтобы дошло

Грейнджер услышала, как Оулсапп иронично хмыкнул. После — медленно разжал руки над её головой. И Гермиона сразу же отпихнула его от себя, отойдя в сторону. С отвращением на лице быстро отряхнулась.

Поттер, чеканя каждый шаг, медленно подошёл к ухмыляющемуся гриффиндорцу. Тот был знатно выше, но слизеринца это не особо пугало.

— Ещё только раз, ублюдок…

— Что Ещё только раз зажму твою подружку, Поттер — и скривил губы в подобии усмешки, явно нарываясь на конфликт.

Тот сжал кулаки сильнее, пытаясь удержать себя.

— Либо ты затыкаешь свою вонючую пасть, либо тебе сейчас кто–то так охеренно въебет, что мадам Помфри далеко не одну неделю будет мучиться с тобой.

— Какие угрозы.

— Да похер мне, что ты там думаешь насчёт меня. К ней, — он задышал чуть тяжелее, — прикасаться даже пальцем не смей, мразь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


BellaSwanCullen09 читать все книги автора по порядку

BellaSwanCullen09 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эти его ухмылки отзывы


Отзывы читателей о книге Эти его ухмылки, автор: BellaSwanCullen09. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x