Миха Французов - Баттосай Поттер
- Название:Баттосай Поттер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миха Французов - Баттосай Поттер краткое содержание
Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111
Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)
Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП
Размер: Макси, 221 страница
Кол-во частей: 48
Статус: закончен
Описание:
После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…
Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?
Баттосай Поттер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слышал, — пожал плечами мальчик. — И даже видел. Жутковатая зверюга…
— Он вышел к тебе?! — прошептал Сириус.
— Вышел, — пожал плечами мальчик.
— И какой он?
— Красивый. Большой, чёрный, как ночь, с жёлтыми светящимися глазами. Шерсть гладкая и мягкая. По форме тела очень похож на овчарку, но опять же, полностью чёрный и очень большой…
Сириус мечтательно поднял глаза, пытаясь представить описанного Гарри зверя. Зверюга получалась действительно жутковатая.
— То есть, теперь ты — Гарольд Джеймс Поттер — Блэк?
— Примерно так, — не стал уточнять мальчик.
— И ты пытаешься возродить Род?
— Между делом, — пожал плечами мальчик. — Возвращать в Род может только Лорд…
— Только не говори, что тебе ещё и Испытание Лорда проходить придётся?
— Не буду, — улыбнулся мальчик. Сириус облегчённо выдохнул. — Зачем говорить очевидное?
По возвращении домой, Гарри снова заперся в душе. Ему было плохо. Запах крови преследовал и доводил до бешенства…
Видимо к дементорам просто невозможно привыкнуть.
глава 8 том 1
По возвращении домой, Гарри снова заперся в душе. Ему было плохо. Запах крови преследовал и доводил до бешенства…
Видимо к дементорам просто невозможно привыкнуть.
Дни шли своим чередом в занятиях и тренировках. Гарри даже стал втягиваться в ритм, когда после заклинаний за шестой курс Хогвартса пошли чары, которые в Хоге даже не упоминались.
Боевые и Темные. Первым было «Адское Пламя» — Инферн Фламио. И более лёгкая его версия Финд Фламио. Это был уже совсем другой уровень и принцип магии.
Тут все зависело только от силы и контроля. А контроль — это воля мага.
После дня занятий, мальчик отправился в пустыню.
Инферн Фламио, в которое Гарри вложил столько же сил, что и в Люмос Солем до этого, напугало и восхитило его одновременно…
Это было просто море огня, затопившее пустыню от горизонта и до горизонта. Одновременно и море, и стена. Огонь был везде вокруг него, и он был… послушен.
Огонь буквально ластился к мальчику. А мальчик играл с огнём.
Это было невероятно. Огонь, способный испепелить что угодно и одновременно принять абсолютно любую форму.
А ещё он не требовал палочки. Только Сила и Контроль.
Но весь подвох выяснился, когда мальчик попытался погасить это море. Огонь не хотел уходить и гаснуть. Он подчинялся любым командам, принимал любую форму, которую от него требовал Гарри, но гаснуть не желал совершенно. Никак. И все усилия только добавляли ему сил и жара.
Больше десяти часов мальчик боролся с призванным им же самим огненным штормом. К тому моменту, как всё же справился с ним, Гарри был выжат морально, физически и магически до состояния выжатого лимона. Сил не хватило даже портал активировать. Где стоял, там и упал на дно котлована, выжженного Адским Пламенем.
Профессор Флитвик, спустя месяц с того памятного разговора, решил проведать успехи своего ученика. Создал портал с точкой выхода в пятидесяти метрах от той, которую оставил мальчику.
Для начала он упал, поскольку уровень земли стал метров на восемь ниже, чем был месяц назад. Если бы не хорошая реакция (он успел применить заклинание, для замедления падения с большой высоты), то мог и покалечиться.
Флитвик мягко приземлился на поверхность и осмотрелся. Вокруг не было ничего. Ни пылинки, ни песчинки, только голый, до стеклянного блеска гладкий камень. На мили в любую сторону.
Тут Флитвик увидел Гарри. Тот стоял на этом камне и танцевал со стайкой бабочек. Крупных огненных бабочек. Из Адского Пламени.
— О, Профессор! — воскликнул Гарри, заметив Флитвика.
— Привет, Гарри! — улыбнулся он, впрочем, не подходя близко. Бабочки, с обманчивой лёгкостью порхающие вокруг мальчика, внушали ему серьёзные опасения за свою жизнь и здоровье. — Не похвалишься успехами?
— С удовольствием, — ответил мальчик и развеял адское пламя легко и непринуждённо.
Он достал палочку и создал Люмос Солем. Посветил им на поверхность рядом с собой. Медленно делал луч ярче, пока не стало больно глазам. Затем, так же медленно убрал яркость и совсем погасил его.
Затем поднял палочку вертикально вверх.
— Люмос Солем, — с кончика палочки сорвался луч такой силы, что его даже стало видно, хоть и светило солнце. А вокруг стало заметно жарче. Затем погасил луч.
— Очень хорошо, Гарри! Это великолепный результат! — похвалил его полугоблин.
— Спасибо, Профессор, — покраснел от смущения мальчик.
— Но где ты узнал заклинание Адского Пламени? — посерьёзнел Флитвик.
— Вычитал в какой–то книжке, — пожал плечами он. Ложь была не очень умелой. Но Гарри подготовил её заранее. Даже не поленился купить такую книжку через гоблинов (правда, не её одну. В тот раз он приобрёл целый сундук с книгами по стихийной магии и огненным чарам).
— Покажешь потом мне её — попросил Флитвик.
— Конечно, — согласился мальчик. — Правда, не уверен, что она совсем законная… — замялся он.
— Почему? — удивился полугоблин.
— Я её в Лютном купил у какого–то бродяги…
— А что ты там делал? — напрягся профессор.
— Гулял, — снова засмущался Гарри, — Мне было любопытно, вот я и…
— Понятно всё с тобой… — не весело улыбнулся Флитвик. — Но ты должен знать, что это заклинание чрезвычайно опасно! — серьёзно сказал он.
Мальчик потупился и, бросив взгляд вокруг, сказал.
— Я уже понял это, Профессор…
— То есть… — ошарашенно обернулся полугоблин, по–новому оглядывая окружающий пейзаж, — ты хочешь сказать… — на что мальчик просто кивнул.
— И как?… — всё с тем же выражением лица спросил полугоблин.
— Я решил, как с Люмосом… Вложить побольше силы…
— Ужасно…
— Знаю, Профессор, — вздохнул и опустил плечи мальчик. — Я десять часов не мог его потушить…
— А теперь представь, что ты применил бы его где–нибудь в городе? — строго сказал полугоблин.
— Ну… Люди решили бы, что это был красивый город, — попытался пошутить мальчик.
— Ключевое слово «был», — поддержал невесёлую шутку Флитвик.
— Зато, смотрите, как красиво! — сказал Гарри, и с его рук в небо сорвались десятки огненных птиц, а за ними, чуть погодя, небольшой дракончик, который принялся гоняться за ними и ловить, выписывая невероятные фигуры в воздухе.
За пару минут переловил их всех, затем спикировал к мальчику и исчез, будто бы расплескавшись о выставленную ладонь мальчика.
Это было действительно красиво, не мог не признать профессор. Но ещё и потрясающе опасно. Для Адского Пламени нет преград, кроме другого Адского Пламени.
И Флитвик боялся даже представить битву Гарри с кем–то равным ему по силам в этих чарах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: