Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Тут можно читать онлайн Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вжиться и выжить[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание

Вжиться и выжить[СИ] - описание и краткое содержание, автор Semenoff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авторская аннотация:

"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вжиться и выжить[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Semenoff
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я шиноби! — Тихо бухтел он, — Я будущий Хокаге… почему я должен этим заниматься, даттебайо?! — Блондин оглянулся, будто ждал, что я тут же все объясню.

Но пожав плечами и легонько покачав головой, я продолжил грести.

Мне самому было не очень понятно, зачем вообще нужны такие миссии. Если бы было в этих поручениях что–то такое, чего не смог бы сделать обычный человек, я бы еще понял…

— Хм, — Задумчиво почесал шрам.

Но ведь зачем–то они нужны? Неужели это делается только ради денег? Нет. Тут должно быть что–то еще! Просто обязано!

Но я раз за разом возвращался к мысли, что эта работа для будущего дворника, но не шиноби!

Или это способ дать понять, что шиноби обязан делать вообще любую работу, — размышлял дальше, — если прикажут? …Так нет же! От любой миссии можно отказаться!

Это я вычитал в какой–то брошюре.

Шиноби не солдат, ему выдают несколько подходящих по профилю заданий, а дальше он волен выбрать одну из них или отказаться, разумеется, указав веские причины, и взять что–то другое. А вот за генинов, на первых порах, этот выбор должен был делать сенсей. Он ведь опытнее, но свой выбор сенсей должен был объяснить! Только это нормальный, а у нас — Какаши. И все грустно и печально…

Не успели Сакура с Саске закончить со своими участками, а блондин уже украдкой сгребал листья с их территории. Глазастый это видел, но никак не прокомментировал. Розововолосая же «наградила» Узумаки подзатыльником, за то, что он не убрал ее кучку листьев и веток достаточно быстро.

— Наруто, идиот, быстрее! Почему мы с Саске–куном должны тебя ждать? — Возмущалась куноичи, подгоняя Узумаки.

Ну и наглость!

— Сакура… — Хотел я отчитать девочку, но почувствовав на своем плече тяжелую руку. — Нет. Ничего.

— Не сомневаюсь, Ирука–сан. — Послышался удаляющийся голос. — Вы справляетесь отлично, — сказал Какаши всем, — так что я взял вам еще миссию.

Да мы еще с этим не закончили! Какого фига? Между прочим, уже взятые миссии никто не отменял! А мы и так тут уже ковыряемся с 9 утра! Полтора часа, между прочим!

— Какую? — Зачастил Узумаки. — Какую? КАКУЮ? А миссия очень важная?

Наивный Наруто думал, что сейчас ему выдадут настоящее задание и подпрыгивал от нетерпения. Хатаке сделал театральную паузу и выдал:

— Очень.

— Круто, даттебайо! …Что это за миссия? Что? — Не унимался мальчик.

Какаша опять задумал какую–то каку…

— Около ворот Квартала Лавочников живет одинокая женщина и нам нужно будет ей помочь!

Ачешуеть, какое важное задание! Конохские, блин, тимуровцы! — Я зажмурился и легонько покачал головой.

— Вы что–то хотели сказать, Ирука–сан?

— Нет, Какаши–сан. — Уныло отозвался я.

Хатаке я не понимал еще больше, чем D-миссии. Он везде и всегда говорил о важности командной работы, но пальцем о палец не ударил, чтобы на личном примере доказать эту самую «важность»! И свою обособленность от команды он показывал, даже можно сказать — подчеркивал, все время. Не только невнимательностью и наплевательским отношением, но и тем, что не считал нужным хотя бы приходить в им же назначенное время! А если кто–то из ребят вдруг оказывался слишком близко, он делал шаг в сторону, не отрываясь от книги. В такие моменты я представлял над его головой табличку: «Внимание, вторжение в личное пространство!»

Все это напоминало мне чат, в котором собрались случайные люди. Каждый был сам за себя. В реальности команда номер семь существовала только на бумаге.

Когда дубль Узумаки торжественно унес последнюю охапку листьев, Какаши молча вышел за ворота, жестом показав идти за ним.

У входа в немаленький особняк нас встретила пожилая женщина, лет за шестьдесят. Одета она была скромно, если бы не ожерелье из крупного жемчуга, ее можно было бы принять за служанку.

— Здравствуйте, Госпожа Кацураги. — Почтительно поклонился Какаши. — Мы седьмая команда. Прибыли по заявке номер 37.

— Здравствуйте, — улыбнувшись, ответила женщина, — все верно, пожалуйста, проходите, я покажу вам, что нужно сделать.

Мда…

Фронт работ: впечатлял. Подремонтировать прохудившуюся крышу. Выкинуть с чердака хлам, на который нам укажет хозяйка, переставить мебель… В общем, сделать все, чего сама женщина сделать не могла.

Пока мы вкалывали, узнали, что у нее когда–то был муж–караванщик и сын шиноби. Оба погибли. Сначала в мир иной ушел сын, а следом и отец. Сердце не выдержало. Содержать дом одиноким женщинам было бы не по карману, если бы не лавка, что осталась от Кацураги старшего и немного денег от младшего. Ну и хвала небесам, что D-миссии недорогие, а они, как семья погибшего шиноби, имеют скидку на услуги деревни. А то кто бы им помог подлатать да в порядке поддерживать? Только генины.

В то время как невестка присматривала за лавкой, старушка присматривала за внучкой. Этот ребенок был везде! Черноглазая, юркая, со сбитыми коленками и без двух передних зубов. По характеру — полная противоположность бабушки. Шепелявя, она донимала всех вокруг вопросами. Когда ее пару раз чуть не придавили мебелью, Какаши отловил малявку и вручил Сакуре, чтоб нянчилась. Первым делом мелочь пнула Харуно по коленке и умотала прятаться за бабушку. В это время Кацураги, чуть не плача от умиления, трепала последнего Учиху за щечку, причитая, что тот похож на ее сыночка!

А Саске смотрел на нее взглядом исподлобья, в котором ясно читалось: уберите от меня эту дуру!

И это умиляло женщину еще больше!

— Ой, такой серьезный, — сюсюкала Кацураги, — молчаливый, прямо как мой Тоширо!

Все же совесть у Какаши атрофировалась не окончательно и он распустил нас на обед. Но, гад такой, выделил на все про все — полчаса! И полчаса — пилить до больницы. К сожалению, этого времени хватило бы только дойти до дома, поцеловать дверь и чесать обратно. Так что обедать мы пошли в Ичираку.

Сам Хатаке неизвестно куда смылся, сказав, что будет ожидать нас у больницы. Примеру сенсея последовали Саске с Сакурой, как только услышали название Ичираку.

Владелец раменной был искренне рад видеть Наруто. Ведь он не заходил к Теучи уже целую неделю. Мне показалось, что улыбчивый повар искренне беспокоился за своего постоянного клиента, даже пару порций за счет заведения выдал. «Клиент» слопал пять штук и судя по довольно рожице — наелся. Я смог осилить только одну — слишком сытным было блюдо. Все же работать с полным животом — то еще удовольствие.

В целом, лапша в Ичираку была вполне съедобна, но жевал я ее вяло, будто уже успел на целую жизнь вперед наесться и мне теперь на это кушанье смотреть тошно. Наследство от Ируки, не иначе.

— Пошли обратно? — Расплатившись с улыбчивой дочкой Теучи. —

Аяме, так, кажется, ее звать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Semenoff читать все книги автора по порядку

Semenoff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вжиться и выжить[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вжиться и выжить[СИ], автор: Semenoff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x