No Woman - Хитрая лиса

Тут можно читать онлайн No Woman - Хитрая лиса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хитрая лиса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

No Woman - Хитрая лиса краткое содержание

Хитрая лиса - описание и краткое содержание, автор No Woman, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соавторы: Мисс Петя

Беты (редакторы): Lika Airplane

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)

Рейтинг: G

Жанры: Джен, Юмор, Фэнтези, Экшн (action), AU, Учебные заведения

Предупреждения: OOC

Размер: Макси, 112 страниц

Кол-во частей: 4

Статус: закончен

Описание:

Гарри Поттер брошен в приют и не считает нужным помогать людям до того момента, пока его не попросят, но, что сделает мальчик, чтобы отвадить от себя излишнюю помощь волшебников?

Примечания автора:

1. Слеша тут нет. Только намек. Алсо, потом гомику досталось.

2. Юмор, возможно, для некоторых людей будет не совсем понятен.

3. Если есть вопросы, идеи, претензии — пишите в личку, она открыта.

Хитрая лиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитрая лиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор No Woman
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец вспомнив, что она все–таки волшебница, Уизли достала волшебную палочку и одним точным движением вывела Люци из строя, отправив в нокаут.

— Ха, — усмехнулась она и достала из сумки злополучный дневник.

Уходя, она не забыла закинуть Люцифера назад в сумку и плотно ее закрыть. Затем вернула все на свои места, ну, так она думала.

Глава 19

Я думал вы звезду чертили, чтоб принимать нас в октябрят, а тут у вас поинтересней… обряд.

— Когда меня и Невилла позвали посмотреть на тело Гермионы, я случайно услышал, что профессор Дамблдор говорил, будто бы с места, на котором её нашли, строем убегало большое количество пауков. Еще он сказал, что примерно представляет, что происходит. Ну, мы с Невиллом, естественно, не растерялись и отправились к Хагриду, так как он знает всё о магических существах, — пожав плечами, сказал рыжик. — Но его забрали в Азкабан, обвинив в нападении на учеников школы, и всё, что он успел сказать «Следуйте за пауками», — передразнил Уизли и скривился.

— Значит, пойдем за пауками, — ободряюще улыбнувшись, произнес Поттер и посмотрел на небо.

— Куда? Куда мы идем? — быстро семеня за рейвенкловцем, спросил Рональд.

— За пауками, — закатив глаза, словно это само собой разумеющиеся.

Они шли по тропинке в сторону хижины лесника. Дул легкий, пронизывающий до костей, морозный ветер, от чего мальчишки поежились. Пейзаж быстро менялся; стены замка становились меньше и будто таяли, а на смену холодному камню приходила весенняя зелень. Уже вечерело, но из зловещего темного леса было не определить этого наверняка. Высокие вековые деревья простирались в небо так высоко, что даже в ясный день создавалось впечатление сумерек. За исключением открытых полян, разумеется. Только они подошли к самой кромке «живого уголка», как Гарри мгновенно схватили за руку, останавливая.

— Ты собираешься пойти в ЗАПРЕТНЫЙ лес? — вскричал Уизли, увидев как Гарри, найдя небольшую полоску муравьев, идет за ней.

— Иду туда, куда ведут меня эти существа. И хватит кричать, если хочешь спасти Грейнджер, — проворчал рейвенкловец и продолжил путь, смотря только на землю, за муравьями.

Гарри отодвинул рукой низко висящую на дереве ветку и тут же отпустил, пройдя, как раздался шуршащий хлопок и ругань сзади, потому что та самая ветка шлепнула Рона по голове.

Помимо низких веток на их пути так же стояли огромные корни деревьев, торчащие с влажной земли. И, конечно же, эти зловещие монстры никак не хотели пропускать их вглубь леса, поэтому они путались в ногах рыжего мальчика, заставляя того падать, якобы намекая. По словам самого же пострадальца. На что Поттер только вздыхал и пытался не потерять из виду живой «путеводитель». Рон же старался не отставать. Бродить по ужасающему ночному лесу, наполненному невообразимым количеством магических существ и растений страшно, но возвращаться в одиночку пострашней.

Спустя минут сорок, судя по внутренним ощущениям брюнета, ребята забрались довольно глубоко, но к большой его радости они пришли. А понятно это стало по окрестностям: деревья покрыты густой паутиной разных оттенков серого цвета и давности плетения, а «муравьи» за которых их принял Рон, оказались маленькими паучатами, которые стали будто расти, хотя на самом деле просто вокруг находилось много их сородичей, больше размером. Мальчики стали осматриваться вокруг. Это темное и пахнущее гнилью место пробивало до дрожи, вытаскивая из недр памяти самые ужасные страхи, когда–то погребенные в памяти, или не полностью.

Внезапно за их спинами раздалось шуршание и на землю, словно упало что–то огромное и тяжелое, от чего они подпрыгнули на месте и быстро обернулись на звук. Перед ними предстал просто гигантский, нет, не так, ГИГАНТСКИЙ паук. Он был настолько огромным, что рассмотреть его полностью с этого места не представлялось возможности. Первым в глаза бросались, пожалуй, его большущие острые хелицеры и громадные лапищи, волосинки на которых размером походили больше на короткие стальные прутики, ну и, конечно же, глаза. Два больших блестящих глаза, словно черные зеркала бездны и шесть по сторонам от них, будто антрацитовые яблоки. Сам он был тоже черным, по крайней мере, так казалось в этой зловещей темноте, освещаемой только яркой, но холодной луной. Как некстати пришло осознание, что уже давно наступила ночь.

Рон мелко затрясся, увидев древнее чудище, которое обычно видел только в кошмарах. Лицо его побелело, а при свете небесной красавицы Гарри показалось, что кроме лица у Уизли посветлели и волосы. Рыжий медленно начал двигаться за спину Поттера, но резко остановился, увидев за собой несколько пауков.

Поттер галантно поклонился и произнес:

— О, Здравствуйте, великий и могучий… — Гарри запнулся.

— Арагог, — ответило существо жутким басом.

— Нам нужна информация, не могли бы Вы помочь нам в этом? — все так же галантно.

— Конечно, — словно усмехаясь, ответил Арагог и подполз чуть ближе к ребятам. Ну как подполз, он с огромным грохотом и легким землетрясением переставил пару своих ног, подвинув тем самым свою тушу на полметра.

— Нам необходимо знать, как избавиться от заклятия оцепенения, — требовательно, не обращая внимания на то, как Рон дергает его за рукав мантии. — И кто и где открывал Тайную комнату. — Воспользовавшись тем, что Уизли его почти не слышит.

— Все очень просто, молодые люди. Для того, что бы избавиться от заклятия оцепенения нужно опоить заколдованного отваром из мандрагоры, но главное в этом деле не умереть от их крика. Комнату открывал Том Реддл, еще пятьдесят лет назад. В том месте, где он её открыл, умерла девушка. Я утолил ваше любопытство?

— Да, большое спасибо, — сказал Гарри и повернулся к нему спиной, понимая, о каком именно месте ему поведал паук.

— Гарри… — дрожащим голосом сказал Уизли и показал наверх, откуда спускались пауки поменьше, но все равно большие.

— А вы думали, что утолив ваше любопытство, мы не утолим свой голод? — насмехаясь, спросил Арагог и начал приближаться.

Вдруг послышалось громкое уханье совы и все замерли. С неба, словно подбитая, камнем вниз летела Сетх. Еще раз, громко ухнув, она резко распахнула крылья и зависла в воздухе. Поняв весь ужас ситуации, сова резко бросилась к Арагогу и начала выклевывать тому глаза, быстро уворачиваясь от попыток паука её нейтрализовать.

— Сетх! — выкрикнул Поттер, дергаясь в сторону Арагога, но его задержал Рон, крепко схватив за плечо.

В этот же момент совсем рядом с Рональдом и Гарри раздался хлопок, появился Локхарт, удивленный и ошарашенный.

— Я ведь просто проверял портключи из своего сундука… — Быстро оглядевшись, он сориентировался в ситуации и, подняв с земли веточку, произнес, — Портус, — от чего ту осветило голубоватым свечением. — Хватайтесь за меня! — крикнул он ребятам, на что вырывающийся Поттер не обратил внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


No Woman читать все книги автора по порядку

No Woman - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитрая лиса отзывы


Отзывы читателей о книге Хитрая лиса, автор: No Woman. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x