Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
- Название:Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.
Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отработкой незнакомых заклинаний стали заниматься как учителя, так и ученики под руководительством Гермионы, владеющей ими лучше других.
Что же касается работы по установке зарядов, то все шло с переменным успехом, ведь единственный, кто более или менее знал, как обращаться с ними — это Сириус. Вот и получилось, что ему пришлось, фактически, в одиночку этим заниматься — остальные лишь подавали боеприпасы и старались не путаться под ногами.
К десяти часам вечера, уставшие и встрепанные защитники «Хогвартс» собрались в Большом зале.
По предварительным подсчетам, около половины всей работы было сделано — поставлены и замаскированы подручными немагическими средствами мины; отработана часть заклинаний — можно сказать, что успешно — ученики все схватывали на лету; проверены все помещения, окна которых выходят наружу, запечатаны тайные ходы, ведущие в замок.
А профессор Снейп, который весь день изучал содержимое Сокровищницы, нашел кое–что очень важное — артефакт, способный создать вокруг замка идеальную защиту от магического проникновения — «Эгиду». Названную, видимо в честь Эгиды — щита Зевса, созданного по легенде божественным кузнецом Гефестом. Если артефакт удастся активировать, то магическим путем проникнуть в «Хогвартс» станет просто не возможно.
Эта новость вызвала радостные перешептывания, как среди учеников, так и среди взрослых магов — каждый знал, что защита Магической школы не выдержала бы долго под ударами Пожирателей.
Закончив с ужином и новостями, защитники отправились спать — очень уж трудным был день.
Следующее утро выдалось тяжелее вчерашнего — не только из–за того, что все устали от тяжелой работы — гораздо тяжелее было ждать нападения, сохраняя при этом спокойствие.
С этой целью Ри попросил студентов помочь — он знал, что у кого–нибудь обязательно найдется кассета или диск с музыкой, которые можно будет прослушать с помощью магии.
Ну что же, он не ошибся — меломан Симус Финниган хранил у себя записи лучшей музыки уходящего столетия‑Iron Maiden, Led Zeppelin, Aerosmith, Black Sabbath, Blackmore's Night, Deep Purple, Metallica, Stratovarius, новинки от зарубежных исполнителей: Король и Шут, Catharsis, а так же сборники лучшей танцевальной музыки.
Когда же Гарри поинтересовался у сокурсника, зачем ему столько всякой разной музыки, да еще и в школе, то получил в ответ смущенную улыбку и фразу: «Для успокоения души».
Это стало хорошим подспорьем — музыка отвлекала от тяжких мыслей и помогала сосредоточиться на работе.
К вечеру, практически вся работа была закончена.
Ри сидел в кабинете директора Снейпа и, прикрыв глаза, дремал. Все срочные дела были сделаны, люди в большинстве своем, проинформированы о своих обязанностях, профессор Флитвик, Сириус и Кингсли работали над «Эгидой», а Северус навещал своих «змеек» в подземельях.
Вспоминая события нескольких прошлых дней, Гарри задумался о своем будущем возможном союзнике — Люциусе Малфое. Ведь при реализации плана, все, кто находится на заминированной территории, будут ранены или мертвы — значит, придется немного корректировать план. И лучше — прямо сейчас.
Поднявшись со стула, юноша быстро набросал несколько строк на листе, сиротливо лежащем на уголке стола, а затем позвал Добби.
— Добби слушает! — восторженно затараторил малыш, — Гарри Поттеру нужна помощь Добби?
— Да, Добби, — улыбнулся Ри, — мне очень нужна твоя помощь — перенеси меня, пожалуйста, в Тайную Комнату, а затем, к своему прежнему хозяину — лорду Малфою.
— Будет исполнено, Гарри Поттер, сэр, — до ушей улыбнулся домовик, его не смутило даже упоминание о Малфое, — Добби всегда рад помочь вам.
Взяв маленького эльфа за руку, Гарри оказался в «конуре для василиска» — верхней части Тайной Комнаты. Спустившись вниз, в рабочий кабинет Слизерина, он забрал оттуда мантию–невидимку, оставленную Сириусом.
Набросив ее на плечи, Гарри взял за руку Добби, и они переместились в Малфой–мэнор.
Самым безопасным местом поместья была кухня, на которую люди не заглядывали. Ри и домовик материализовались именно там. Их появление осталось незамеченным — мантия–невидимка надежно скрыла их от чужих глаз.
Велев эльфу оставаться на кухне, Гарри, использовав заклинание «nos ire per murum» и растворившись в стене, направился на поиски хозяина поместья.
Люциуса он нашел в кабинете — бледного и сильно истощенного. Аристократ сидел в одиночестве и молча смотрел в огонь.
— Добрый вечер, сударь, — прошептал юноша.
Малфой едва заметно вздрогнул, но мгновенно взяв себя в руки, неспешно обернулся и, смерив взглядом место, откуда донесся голос, ответил:
— Мистер Поттер, я полагаю, — прошелестел голос блондина.
— Правильно полагаете, — согласился Ри, — что, хозяин не в духе?
Бешеное пламя вспыхнуло в льдистых глазах, но тут же погасло, и Люциус с усмешкой ответил:
— Именно, — кивнул аристократ, — за то, что позволил вам сбежать.
— Это эмоциональное давление, лорд Малфой, — усмехнулся Поттер.
— Да? Не заметил, — а затем задал вопрос. — Вы так и будете невидимы?
Тихо рассмеявшись, Гарри вышел из стены и скинул мантию, чем вызвал у Люциуса совсем не аристократичное фырканье.
— Сильно досталось? — участливо поинтересовался юноша.
— Не более обычного, — холодно ответствовал Малфой.
Какое–то смутное чувство зашевелилось в сознании Ри — и он, с изумлением, определил его как вину. Вот тебе и раз — он чувствовал себя виноватым. И было бы перед кем — так ведь Малфой действующий Пожиратель Смерти. Но этот Пожиратель доверился ему, вот что было главным, а люди в ответе, за тех, кого приручили.
Гарри встал напротив кресла аристократа и осторожно опустился на корточки. Сам не до конца понимая причин своего поступка, он осторожно взял слегка дрожащие руки Люциуса в свои, и прошептал: «ego participes cum eius virtus» — и в тот же миг по телу пробежала волна магии. Ри чувствовал, как часть его силы, его магии передается человеку, сидящему напротив.
— Зачем? — прошептал изумленный блондин.
— Не просто так, не надейтесь, — так же шепотом ответил юноша, — я пришел сказать, что планы изменились — если вы с нами, то уйти от Волди придется несколько раньше.
Поттер встал и отошел к столу.
Его примеру последовал и Малфой — он легко поднялся с кресла и с удовольствием потянулся — от боли не осталось и следа. Взглянув на гостя, хозяин поместья снова уловил в его взгляде предупреждение — «не стоит меня благодарить».
— Волди? — скривился Люциус.
— Хм, могу его Томми называть, если вам так больше понравиться, — Ри пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: