КорольОдуванов - Философский капкан
- Название:Философский капкан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
КорольОдуванов - Философский капкан краткое содержание
Автор:КорольОдуванов
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Персонажи: Все каноные и парочка своих
Рейтинг: PG-13
Жанры: Джен, Фэнтези, AU
Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП
Размер: Макси, 116 страниц
Кол-во частей: 27
Статус: закончен
Описание:
Набор стандартных штампов на фоне дамбигадства средней руки...
Лили Эванс не так проста как кажется и её стремление защитить своего ребёнка принимает соответствующую форму.
Взгляд на канон под другим углом.
Посвящение:
Пишется и выкладывается по велению моего младшего брата Андрея.
Особая благодарность Екатерине Летавской за вычитку текста и исправление ошибок
Философский капкан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты ему рассказал? — грозно проревел Бейн. — Помни, Фиренц, мы поклялись не вмешиваться в волю провидения. Разве ты не прочел в движении планет, что должно произойти?
Ронан нервно топтался на месте.
— Я уверен, Фиренц хотел как лучше, — сказал он печально.
Бейн в ярости брыкнул задними ногами.
— Как лучше! А какое это к нам имеет отношение? Кентавров касается только то, что предсказано! И не наше дело ходить под седлом как ишаки!
Неожиданно Фиренц в гневе припал на задние ноги, и Гарри пришлось схватиться за его плечи, чтобы не упасть.
— Ты что, не видел этого единорога? — рассерженно закричал он Бейну. — Ты не понимаешь, почему его убили? Или планеты скрыли от тебя этот секрет? Против того, кто скрывается в нашем лесу, я буду бороться даже бок о бок с людьми, если понадобится.
И, развернувшись, Фиренц поскакал прочь. Гарри вцепился в него изо всех сил, и они понеслись сквозь заросли, оставив Ронана и Бейна далеко позади.
Гарри совершенно ничего не понимал.
— Почему Бейн так рассердился? — спросил он.
Фиренц пошел шагом, велев Гарри пригибать голову, чтобы не наткнуться на низко свисающие ветви, но на вопрос не ответил. Они пробирались между деревьев, и молчание длилось так долго, что Гарри было подумал — Фиренц больше не хочет с ним разговаривать. Однако, оказавшись среди особенно густых зарослей, Фиренц вдруг остановился.
— Гарри Поттер, знаешь ли ты, для чего используется кровь единорога?
— Да, дядя говорил мне об этом. И об проклятии тоже.
— Это оттого, что убивать единорогов — чудовищное преступление, — сказал Фиренц. — На подобное злодейство способен пойти только тот, кому нечего терять, но кто хочет обрести все. Кровь единорога поможет остаться в живых, даже если ты окажешься на волосок от неминуемой гибели, но… очень дорогой ценой. Чтобы спасти себя, тебе придется погубить создание столь невинное и беззащитное, что, с того момента, как его кровь коснется твоих губ, жизнь твоя будет жизнью лишь наполовину, это будет жизнь проклятого существа.
Гарри смотрел на затылок Фиренц, отливавший серебром в лунном свете.
— Но кто способен на такой отчаянный поступок? — вслух подумал он. — Чем быть навеки проклятым, лучше уж умереть.
— Совершенно верно, — согласился Фиренц. — Но верно лишь в том случае, если нет возможности выпить кое–что еще — то, что вернет силу и власть — то, что дарует вечную жизнь. Мальчик Поттер, известно ли тебе, что спрятано в настоящий момент в стенах вашей школы?
— Философский камень! Конечно же — Эликсир Жизни! Но я не понимаю…
— Неужели ты не знаешь никого, кто ждал долгие годы, чтобы вернуть себе власть, кто цеплялся за жалкую жизнь в ожидании своего часа?
Железный кулак сжал сердце мальчика.
— Вы имеете в виду, — застывшим голосом выдавил из себя Гарри, — что это Воль…
— Гарри! Гарри, с тобой все в порядке?
К ним по дорожке бежала Гермиона. Хагрид, пыхтя, трусил рядом с ней.
— Все отлично, — механически ответил Гарри, вряд ли понимая, что говорит, — Хагрид, единорог умер, он там, на поляне.
— Здесь я тебя покину, — проговорил Фиренц, в то время как Хагрид поспешил к единорогу. — Здесь ты в безопасности.
Гарри соскользнул у него со спины.
— Удачи тебе, Гарри Поттер, — пожелал Фиренц. — И раньше бывало, что рассказанное планетами понималось не правильно, даже кентаврами. Надеюсь, это именно такой случай.
Он повернулся и, оставив дрожащего Гарри позади себя, сдержанной рысью поскакал к лесу.
Ожидая возвращения друзей, Рон заснул в общей гостиной. Он выкрикнул что–то о нарушении квиддичных правил, когда Гарри затормошил его, чтобы разбудить. За какие–то секунды, однако, Рон совершенно проснулся и вместе с Гермионой стал слушать рассказ Гарри о том, что произошло в лесу.
Гарри был не в состоянии сесть. Он ходил взад–вперед перед камином. Его все еще трясло.
— Снейп охотится за камнем для Вольдеморта… а Вольдеморт отсиживается в лесу… а мы все это время думали, что Снейп всего–навсего хочет разбогатеть… — сказала Гермиона
— Прекрати называть его по имени! — воскликнул Рон испуганным шепотом, словно боялся, что Вольдеморт их услышит.
Гарри не обратил внимания.
— Фиренц меня спас, но он не должен был этого делать… Бейн страшно рассердился… Он сказал, нельзя вмешиваться в предсказания планет… Наверное, планеты показали, что Вольдеморт возвращается… Бейн считает, что Фиренц не должен был мешать Вольдеморту убить меня… Думаю, это они тоже прочли по звездам.
— Да прекратите вы называть его по имени! — прошипел Рон.
— Теперь нам остается только ждать, когда Снейп добудет камень, — лихорадочно говорила Гермиона, — тогда Вольдеморт сможет выйти из леса и прикончить Гарри…
Гермиона сидела с перепуганным видом, но все же постаралась утешить Гарри:
— Гарри, все говорят, что Дамблдор — единственный, кого боится Сам—Знаешь-Кто. Пока Дамблдор рядом, Сам—Знаешь-Кто не осмелится тебя тронуть. И потом, кто сказал, что предсказания кентавров всегда верны? Это же как гадание или астрология, профессор МаккГонагол говорит, что это очень неточные отрасли магических наук.
Небо посветлело, а ребята все разговаривали. Спать они отправились совершенно выдохшимися и охрипшими. Однако, ночные сюрпризы еще не кончились.
Когда Гарри откинул одеяло, под ним оказался аккуратно свернутый плащ–невидимка. К плащу была приколота записка:
«На всякий случай.»
Глава 23. Отступление 3:Продолжения и отвлечения.
~Алекс Эванс~
Вот уже который месяц Алекс разгребал гоблинские отчёты касательно всех родов его Подопечного и это не считая необходимой Алексу информации о состоянии дел в мире в котором он не был очень долго. На это уходило немало сил, а главное времени. Он начал беспокоиться о Гарри. Слишком давно он не получал от него письма, да и интуиция буквально вопила об грядущих неприятностях. Однако были и хорошие моменты- главным была покупка фирмы Граннингс. Той самой в которой работал Вернон Дурсль. Он уже отдал распоряжения о проведении аудиторской проверки по всей фирме. Согласно имеющимся у него данным этот индивидуум бы нечист на руку, а устроенная проверка выявив это позволит его уволить…и репутация этой «нормальной» семейки о которой так пеклась Петуния будет полностью уничтожена. Всё это послужит им отличным воздаянием. Также через гоблинов подал в Лондонскую психиатрическую больницу анонимную заявку касательно сумасшедшей кошатницы Арабеллы Фигг. Он не простил этой женщине её действий касательно Гарри- а точнее её бездействие. Она ничего не пыталась изменить в жизни мальчика, а просто передавала донесения Директору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: