Алексей Махров - Диверсанты времени.
- Название:Диверсанты времени.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Махров - Диверсанты времени. краткое содержание
Грандиозная хроноопсра от автора бестселлеров «Спасай Россию!» и «Хозяин Земли Русской!». Диверсанты времени против хронокарателей! Беспощадная схватка за былое и грядущее. Поле битвы — Вечность! Испытав машину времени, наши современники не сразу осознают, что во вражеских руках она может стать оружием массового поражения, что каждая экскурсия в прошлое превращается в разведку боем за линией Вечности, а вмешательство в историю рискованнее любой диверсии. Но русские диверсанты времени принимают бой — и в 1941 году, и в 1918-м, и в 1605-м. Они пустят под откос ущербную реальность и несправедливый миропорядок! Они обезвредят мины, заложенные врагами под наше прошлое! Они не позволят хронокарателям превратить русскую историю в череду Смут, революций и катастроф!
Диверсанты времени. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Леночка! Со мной вчера произошел забавный случай, как раз по вашей части!
- И что же с вами случилось? - без интереса спросила Елена, отворачивая лицо в сторону, так как от дипломата несло перегаром.
- Звонят мне вчера из городского управления полиции и просят подъехать в двадцать шестой участок для освидетельствования личности якобы гражданина России. Ну, приезжаю я в участок. Местный детектив тащит меня в больницу, там молодой человек в гипсе, ну оччень героической наружности, - тут дипломат икнул, - объявляет мне, что он подданный Российской империи, и требует немедленно вызвать посла. Называет какоето кодовое слово. Полный псих!!! Я так детективу из участка и сказал!
- Не вижу в вашем случае ничего интересного!
- Обстоятельства появления этого героя довольно загадочны, автомашина у него какаято странная, я видел ее во дворе, ни на одну модель не похожа и сильно покорежена. Да и порусски он говорит чисто, но с какимто непонятным акцентом.
- Спасибо за ценную, но бесполезную информацию, - произнесла Лена и демонстративно отвернулась.
На следующий день Лена по привычке встала рано, и только умывшись, одевшись и позавтракав, вспомнила, что все дела в НьюЙорке у нее закончены, а до рейса в Москву осталось два дня.
Перед Еленой встала проблема убить свободное время, по возможности с пользой.
«А что это вчера плел этот пьяный идиот на фуршете о какомто загадочном русском? Надо разузнать об этом деле поподробней», - подумала журналистка и, достав телефонную книгу, принялась искать номер управления полиции.
Войдя в здание 26го полицейского участка, Лена поняла, что попала в филиал сумасшедшего дома. Мимо нее с папками в руках сновали небритые мужики в пропотевших насквозь белых рубашках, увешанные кобурами со всевозможной стреляющей техникой.
То и дело во входную дверь вваливались еще более потные, красномордые, толстопузые патрульные, тащившие упиравшихся нарушителей правопорядка.
Во всем этом бедламе Лена с большим трудом нашла говорившего с ней по телефону детектива, который, узнав, что она русская журналистка из Москвы, согласился ей помочь и выдал разрешение на посещение задержанного.
На просьбу Елены посмотреть на загадочный автомобиль детектив ответил отказом, объяснив, что его сейчас изучают эксперты.
- Что вообще произошло? - в упор спросила Елена.
- Живущие в том квартале услышали громкий звук, напоминающий взрыв. Приехавший патруль обнаружил на проезжей части искореженный микроавтобус. Но, кроме этого, следов взрыва обнаружить не удалось, - устало объяснил детектив.
- Так в чем обвиняется арестованный вами человек? - продолжала напирать Елена.
- Он не арестован, а задержан до выяснения обстоятельств. А максимальное обвинение, которое мы можем ему инкриминировать - это нарушение общественного порядка, - еще более устало проговорил детектив, уже явно жалея, что согласился помочь журналистке.
- А почему ваши эксперты так заинтересовались этим микроавтобусом?
- Он оказался бронированным электромобилем, совершенно неизвестной нам конструкции, набитым сложнейшей электронной техникой непонятного назначения и устройствами, повидимому, являющимися оружием, хотя совершенно на него непохожими. - Рассказывая, детектив оживился, как будто эта тема его сильно интересовала.
Вся эта информация сильно подогрела интерес Елены к этому делу. Ей уже не терпелось увидеть «подданного Российской империи».
Войдя в больничную палату и увидев искомую личность, журналистка не разочаровалась.
С ногами, закованными в гипс, полуприкрытый белой простыней, на кушетке, скрывающей его высокий рост, лежал мускулистый молодой мужчина (Лена автоматически отметила банальность этой ситуации).
Раненый, казалось, спал, но при появлении Старостиной открыл глаза.
- Добрый день, меня зовут Елена Старостина, я журналист, представляю газету «МК». Я хотела бы задать вам несколько вопросов по поводу вчерашнего происшествия.
- Добрый день, мадемуазель, приношу свои извинения за то, что не могу встать, - ответил раненый на прекрасном русском языке. - Разрешите представиться - Владислав Аскольдович Косарев. Ваш визит для меня приятная неожиданность. А я опрометчиво считал, что знаю всех членов русской общины. Каким ветром занесло столь прелестное создание в этот богом забытый город?
«Однако! - подумала Лена. - И это он о НьюЙорке!» А вслух сказала:
- Я здесь по долгу службы, а сейчас хотела бы узнать, что с вами произошло.
- Извините, мадемуазель, но на эту тему я могу разговаривать только с представителями посольства.
- Из посольства никто не появится. Ведь оно находится в Вашингтоне, - терпеливо, как маленькому, объяснила Лена, - а здесь в НьюЙорке есть только консульство. Тот человек, который приходил вчера, как раз оттуда. Так вот, этот дипломат почти официально объявил вас сумасшедшим.
- Чточто? - переспросил Косарев, думая: «Какой, к чертовой матери, Вашингтон? Я же назвал этому дураку кодовое слово, что же, черт возьми, происходит?» - и добавил: - Он тоже показался мне несколько странным, ну да бог с ним! Ваше присутствие здесь для меня гораздо интереснее. А что означает название вашей газеты - «МК»?
- Это аббревиатура - «Московский Комсомолец», - сказала Лена.
- А что означает «комсомолец»?
- Это член организации под названием «Коммунистический союз молодежи», - ответила Лена.
- Я уже два года не живу на родине, но информацию оттуда получаю регулярно, а о такой организации мне не рассказывали. Вы тоже комсомолец?
- Нет, эта организация уже давно не существует, а у газеты старое название, - сказала Лена, подумай: «Шутит он, что ли? Говорит, что недавно из России, и не знает таких элементарных вещей!»
«Какуюто ерунду она говорит, - подумал Владислав. - Что это за давно прекратившая существование таинственная организация, про которую я даже не слышал? Наверное, она из полуподпольной молодежной газетенки, распространяющейся на бумаге. Среди студентов сейчас моден марксизм. Надо поскорее отвязаться от этой „революционерки“ и еще раз обратиться к официальным властям».
- А чем вы занимались в НьюАрке? - вслух спросил Косарев.
- Писала серию статей о русской эмиграции, - ответила Лена.
- Странно, насколько мне известно, единственный эмигрант в НьюАрке - это я. Все остальные русские в этом городишке либо дипломаты, либо заезжие купцы. Так что вы должны были писать обо мне.
В ответ на эту фразу своего собеседника Елена только удивленно хмыкнула.
- Ловлю вас на слове! Расскажите немного о себе. Чем вы занимаетесь?
- Я имею лицензию частного детектива и узкую специализацию охотника за головами. Ловлю объявленных в розыск преступников и сдаю их в полицию за вознаграждение. В таком городишке, как НьюАрк, это очень прибыльное занятие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: