Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры
- Название:Шестой уровень. Чужие миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Андреев - Шестой уровень. Чужие миры краткое содержание
Шестой уровень. Чужие миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Думаешь, какой-то местный слизень? - заметил Андрей.
- Возможно, - пожал плечами Блекпул. - Но почему у него нет защитной оболочки?
- Я не биолог, - возразил юноша. - Задай этот вопрос ученым.
- Размеры внушительные, - не обращая внимания на реплику Волкова, продолжил аластанец. - Тварь должна ползать, питаться… Что-то не стыкуется…
Ввязываться в спор Андрей не хотел. Бесполезная трата времени. В данной области они с Аленом не специалисты. Даже сирианцам придется поломать голосу над этой проблемой. Жизнь на каждой планете своеобразна и неповторима. Человек - единственное исключение.
По странному стечению обстоятельств эволюция привела к появлению людей сразу в двух звездных системах: солнечной и сирианской. Две цивилизации, на Земле и Тасконе, существовали параллельно. Правда, одна в техническом развитии значительно опередила другую. Почему? Может, раньше стартовала, а может, так предначертано богом. Юноша перекрестился. О боге забывать никогда нельзя.
Волков осторожно двинулся дальше. Блекпул отстал. Он соскребал с куртки слизь. Луч света заскользил по правой стене. Андрей невольно замер. Каменная поверхность, без сомнения, кем-то обработана. Обработана грубо, наспех. На чужаков, пытавшихся колонизировать Гесет, это не похоже. Впрочем…
Юноша не верил собственным глазам. На стене начертана большая стрелка, указывающая куда-то вглубь расщелины. Чуть ниже длинный ряд знакомых символов. Пришельцы! Они оставили потомкам подсказку. Беда в том, что их надписи не прочесть. Вариантов может быть несколько. Либо это маршрут выхода, либо предупреждение о логове врага. Волков застыл в нерешительности.
Обогнув подземное озеро, Парсон и Кавенсон вышли к восточному тоннелю. Он, как и западный, имел плавный, пологий спуск. От грота до третьей базы чужаков не меньше двадцати километров. В шлеме раздался приглушенный голос капрала Эдвинсона. Джей тут же с ним связался. Судя по словам Круса, группа где-то на полпути к пещере. О северном отряде им ничего неизвестно. Сигнал передатчика сквозь скальную породу не пробивался. Полученную информацию сержант передал Стигби.
Аквианец оказался перед сложной дилеммой. С одной стороны подкрепление не помешает, с другой, зачем напрасно рисковать еще тридцатью солдатами? Если в гроте действительно обитают опасные хищники, это лишь приведет к хаосу и ненужным жертвам. Горг явно нервничает. Он утверждает, что твари постепенно приближаются к лагерю.
Внезапно тишину разорвал громкий, истошный вопль. Пираты, охранявшие ученых, мгновенно вскинули карабины.
- Кто кричал? - спросил Эдгар, окидывая взглядом подчиненных.
- Не знаю, - растерянно ответил Ашвил. - Мои люди здесь…
- Разведчики, - с горечью констатировал Стигби. - Противник решил сначала напасть на них.
- Звук пришел с озера, - произнес горг. - Смутно различаю две фигуры. Одна лежит на берегу.
- Сержант, у вас все нормально? - поинтересовался аквианец.
- Да, - откликнулся Парсон. - Кто кричал?
- Выясняем, - сказал Эдгар.
- Это Крейган и Флегил, - догадался Чен. - Их направление…
Стигби недовольно покачал головой. События развивались по самому худшему сценарию. Грот - идеальная западня.
- Сюда! Быстрее! - донеслось из темноты.
- Голос Линка, - проговорил Ашвил.
- Возьми двух человек и к нему! - приказал аквианец.
- Слушаюсь, - без особого энтузиазма выдохнул Чен.
Через мгновение бандиты растворились во мраке пещеры. Оставшиеся в лагере люди заняли круговую оборону. Даже у ученых в руках появились бластеры. Напряжение стремительно нарастало. Усики горга неестественно вибрировали. Средними конечностями насекомое постоянно поправляло дешифратор, висевший на груди. Страх никому не чужд. Пакелом и тот отступил на шаг назад. Хотя в самообладании валкаалцу не откажешь. Внешне он абсолютно спокоен. Уникем за последние полчаса не проронил ни слова.
- Они возвращаются, - спустя пять минут произнес горг. - Кого-то несут…
Эдгар, не стесняясь женщин, грубо выругался. Интуиция в очередной раз его не обманула. Нездоровое любопытство Нокрила будет дорого им стоить. Отряд ждут серьезные неприятности…
Вскоре и Стигби заметил силуэты приближающихся людей. Пираты остановились посреди лагеря, положили на землю раненого товарища. Лицо Флегила искажено судорогой, в глазах животный ужас.
- Что с ним? - спросил аквианец.
- Укусила какая-то тварь, - испуганно прошептал Крейган.
- Подробности! - жестко рявкнул Эдгар.
- Мы двигались вдоль озера, - заикаясь, сказал Линк, - увидели странные круги. Дарен подошел к берегу, зачерпнул воду ладонью…
- Тоже мне, эксперт-химик, - раздраженно пробурчал Стигби.
- В этот момент в метре от него появилось мерзкое длинное щупальце, - продолжил пират. - Все дальнейшее будто кошмарный сон. Дарен не успел даже отреагировать…
- Хищник напал на Флегила? - уточнил Ашвил.
- Да, - кивнул головой Крейган. - Резкий, молниеносный выпад и снова круги на воде. А Дарен бьется в конвульсиях…
- Ты же сказал, тварь его укусила! - проговорил Эдгар.
- Мне так показалось, - растерянно пожал плечами Линк.
- Дайте, я посмотрю, - вмешалась Маклин, склоняясь к лежащему на спине бандиту.
Женщина достала нож и бесцеремонно распорола мокрый рукав Флегила.
- Рана чуть выше запястья, - громко, отчетливо произнесла Лиз. - Диаметр около трех миллиметров. Крови почти нет. Вокруг темное, бурое пятно с такого же цвета прожилками, расходящимися в разные стороны.
- И что это значит? - поинтересовался Чен.
- Яд, очень сильный яд, - сказала Маклин. - Мгновенная потеря сознания, расширенные зрачки, судороги. Скорее всего, поражена центральная нервная система. Существо не укусило, а ужалило жертву. Видимо, на конце щупальца острое ядовитое жало.
- Но почему хищник не уволок Дарена? - недоуменно проговорил Ашвил.
- У твари другая тактика, - ответил Стигби. - Добыча рано или поздно умрет. Вот тогда ее и нужно тащить в озеро. Там, под водой, можно спокойно, без суеты полакомиться.
- Неужели его не спасти? - дрогнувшим голосом спросила Сара.
- Попробую, - Лиз тяжело вздохнула, - но шансов мало. Химический состав яда неизвестен. Антидот может не помочь. Да и состояние у парня критическое…
Женщина сделала Флегилу укол. Явного улучшения не произошло. Бледная кожа, посиневшие губы, периодические конвульсии. Взглянув на Дарена, аквианец вдруг понял, что это отличный повод убраться с Гесета. Возражения археолога будут расценены, как эгоизм, и он останется в меньшинстве. Маклин и Юнгс точно поддержат Ловца Удачи.
- Вы неплохой врач, - заметил Эдгар.
- Две смежные специальности, - грустно проговорила Лиз. - Биология и медицина тесно переплетены между собой. Кроме того, я тщательно готовилась к экспедиции. Стажировалась в лучших клиниках Алана. Жаль, тут нет необходимого оборудования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: