Pskovoroda - Канон
- Название:Канон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pskovoroda - Канон краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Канон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, мне снова обидно! — призналась Астория, когда мы с ней гуляли по наружной стене. — Между вами происходит что-то большое и важное, а я опять оказалась выброшенной на обочину жизни!
Я взял её обиженно надутые щёки в ладони и поцеловал в губы.
— Ты же знаешь, что для тебя в моём сердце особое место, — напомнил я.
— Настолько особое, что для меня даже кольца не нашлось, — пробурчала она.
— Настолько особое, что для тебя будет особенное и неповторимое кольцо, — улыбнулся я. — Обещаю!
— И всё равно мне ужасно тоскливо! — пожаловалась она, вставая на цыпочки и потянувшись ко мне губами.
— Кхе-кхе! — раздалось рядом многозначительное покашливание, и я выхватил палочку ещё раньше, чем успел развернуться или даже сообразить, что происходит.
— Ну, ну, мистер Поттер! — строго заметила МакГонагал, игнорируя направленное прямо ей между глаз оружие.
— Простите, — пробормотал я, убирая палочку. — Я уж подумал…
— Это было глупо с моей стороны, — согласилась она. — Прошу меня извинить. Но тем не менее, не желаете ли мне объяснить, что тут такое происходит?
— Э-э… — растерялся я, привычно задвигая Асторию за спину. — Свидание?
— Какое бесстыдство! — заметила МакГонагал. — Позволю вам напомнить, что вас как раз сейчас дожидаются две — вдумайтесь, две!!! — супруги, наивные, доверчивые девушки, которых вы в этот самый момент беспардонно обманываете.
— У меня свидание с невестой с их ведома и одобрения, — соврал я.
С ведома и одобрения — это наличие Астории. А вот про то, что она меня, как обычно, подкараулила в коридоре и потащила гулять, они ещё не знают. Впрочем, не думаю, что они сильно возмутились бы…
— Как — с невестой? — возмутилась МакГонагал. — Что значит — с невестой?
— Когда настанет срок, мы с мистером Поттером поженимся, — сообщила Астория из-за моей спину.
— А кто это у нас там? — поинтересовалась МакГонагал, заглядывая мне за плечо.
— Астория Гринграсс, профессор, — сообщила она, делая из-за меня шаг, чтобы поклониться, и снова спряталась.
— И эта туда же! — всплеснула руками МакГонагал. — Неужели других женихов нет? Ну вот куда вам ещё невеста, мистер Поттер?
— Папа сказал, что в хозяйстве пригодится, — парировал я.
— У вас же уже две, — простонала она. — Вдумайтесь — две!
— Больше — лучше, — заметил я. — Когда станет совсем много, я буду их перед сном считать, чтобы скорее заснуть.
В рёбра сзади очень больно воткнулся острый кулачок. Язык мой — враг мой!
— Я решительно против, — заявила МакГонагал. — Какой пример вы подаёте другим? Что люди подумают?
Честно говоря, как раз последнее меня волновало меньше всего, но сообщать ей это я не стал.
— Главное, что никто не догадается, что я женат, — сказал я, потирая руки. — Один день я с одной, другой — с другими. Выглядит, как будто я всего лишь не очень постоянен, и никто не заподозрит иного. А значит, моя тайна так и останется тайной, не правда ли?
— Очень удобно, мистер Поттер! — с сарказмом воскликнула она.
— Я тоже так считаю, — обрадовался я. — Думаю, что стоит мне выбрать ещё парочку и тоже водить их на свидания. Разумеется, в целях конспирации, профессор!
Я подмигнул, и её глаз дёрнулся в ответ. Вот и договорились!
Эпилог
— Ждите здесь, — коротко скомандовал затянутый в доспехи Руморк.
Мы застыли, а он скользнул за дверь, чтобы доложить о нашем приходе. Поймав взгляд Сириуса, я пожал плечами — а что он ещё ожидал?
— Не покрошат они нас в фарш? — тихо спросил он, кивая на гвардейцев, которые ещё при нашем появлении сняли с плеч свои ружья и взяли их на изготовку.
Не целясь, конечно, — это было бы слишком, — но и так это выглядело достаточно устрашающе.
— Ну поболит у тебя голова немного, — пожал я плечами. — Думаю, самое страшное — то, что Пераспера будет ругаться по поводу бездарно потраченных пяти дней её магического истощения.
— Не нравится мне… — начал он, но в этот момент за дверью раздался страшный грохот.
Гвардейцы даже бровью не повели, словно это было в порядке вещей, а вот двери распахнулись, и оттуда посыпали морки и морды, типичная для местных одежда которых совсем неуловимо, но отличалась намёками на высокий статус владельца — почти незаметная стёжка легендарным мифрилом, ремни и перевязи из кожи редких животных, тускло светящиеся тем же мифрилом кинжалы… Когда толпа схлынула, вышел Руморк и позвал:
— Тёмный Повелитель ждёт вас!
Надо сказать, тронный зал впечатлял. Он был оформлен в столь любимых морками серо-чёрных тонах, и золотистое сияние светильников, которое не просто освещало помещение, но также устилало чёрный мрамор отделки золотистой пыльцой, которая невесомыми струйками, похожими на лепестки сказочных цветков, уплывала в воздух, словно растворяясь в камне и подсвечивая изнутри, создавало ощущение тепла, идущего из самих стен. Впрочем, последнее было не просто ощущением — отстроенный заново замок Тёмного Повелителя стоял прямо поверх древнего вулкана, который затух было, когда его предшественника убили Светлые, но теперь снова был пущен в строй, как и рукотворное солнце на верхушке уходящей в небо тонкой башни.
Сам Повелитель ожидал нас, сидя на высоком троне, и в струящейся из него Тьме казался огромным и величественным. Это тоже было верно — всё-таки вторжение чужаков было остановлено, угроза устранена, а хозяйство отстроено. Подойдя достаточно близко, чтобы можно было смотреть ему в лицо, не задирая головы, мы остановились.
— Ближе! — прогрохотал его голос, рикошетом отскакивая от стен и заполняя воздух многократным эхо так, что коленки предательски подогнулись, вынуждая грохнуться лбом об пол.
Удержавшись и сцепив зубы, я прошёл ещё немного, отметив, что Сириус неотступно следует за мной. Когда мы вошли в обволакивающую подножье трона Тьму, Тёмный Повелитель с каждым нашим шагом становился всё меньше, пока не оказался совсем нормального размера, когда мы остановились от него в паре метров.
— Алекс Паркинсон, — усмехнулся Волдеморт.
— Ваше Лордство! — откликнулся я.
— Тш-ш! — зашипел он. — Лорд — это слово западников, а их мы ещё не всех перебили!
— На сладкое оставили? — вежливо поинтересовался я.
Он всё-таки научился новым трюкам в этом мире! Меня сразу же словно что-то за горло схватило, мешая дышать.
— Ступефай! — спокойно сказал Сириус, и Волдеморт дёрнулся, меня отпуская.
— Сириус Блэк! — радостно, словно увидев старого друга, произнёс он. — Сбылась ли твоя месть? Я до сих пор не нахожу себе места оттого, что мне достался лишь предатель, а не его хозяин!
— О, да, всё прошло прекрасно! — с воодушевлением отозвался Бродяга. — Такой заряд эмоций получил!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: