Pskovoroda - Канон
- Название:Канон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Pskovoroda - Канон краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Канон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дорога к Арке от дворца почти не заняла времени — особенно, по сравнению с тремя днями, которые ушли на то, чтобы Тёмному Повелителю сначала объяснить подданным необходимость отсутствия, а затем из числа отказавшихся следовать за ним Пожирателей выбрать достойную грелку для своего трона — которой оказалась Алекто Спарроу, довольно страшная на вид ведьма, весьма убедительно смотревшаяся на месте своего патрона. Мы с Сириусом трансгрессировали на место, и почти сразу рядом возник Волдеморт, одетый в обычное дорожное платье. Среди отправляющихся с нами пожирателей я заметил рыжую шевелюру Билла, которые года полтора назад нашёлся в тюрьме морков.
— Ну, Паркинсон, показывай, как пользоваться этой штукой! — махнул он в сторону Арки.
— Всё, что нам нужно сделать — это войти туда, — откликнулся я. — Собственно, всё, как в прошлый раз.
— Не шути со мной, Паркинсон! — прошипел Волдеморт, глаза которого сузились в маленькие щёлочки. — Яксли пытался сбежать, и его выкинуло обратно. Ты же понимаешь…
— Мы с Алексом дали Непреложный Обет, что не раскроем тайны, — остановил его Сириус.
Потому, что мне совершенно ни к чему, чтобы Волдеморт узнал, как пользоваться Аркой. И не потому, что он тогда сможет вернуться, — как раз это ему не позволит сделать Обет, — а потому, что он сможет попасть туда, где ничто не помешает ему натворить дел… Например, в мир Димы.
— Ничего, я ещё успею убить вас на той стороне, — пообещал Волдеморт.
Не то, чтобы я особо скучал по этим ощущениям, но мне тоже пришлось пройти в Арку. Сириус так вообще мне напоминал мазохиста, решившего подвергнуть себя всем этим мучениям просто ради того, чтобы убедиться, что мою копию не обидит злой дядька Волдеморт. Я мог бы, конечно, отправиться через Тоннель Между Мирами, но я вовсе не собирался показывать такое Волдеморту, который лишь вчера мне демонстрировал на пленных “западниках”, какие у него получаются замечательные молнии, которые он научился пускать с кончиков пальцев. Меня в который раз разорвало на триллионы кусочков, затолкало в тесную трубу, увлекло потоком и вынесло к Вуали с другой стороны, где кусочек по кусочку собирало их этих мелких пылинок в нового Дублёра.
Волдеморт, ушедший вперёд меня, уже ждал с той стороны, внимательно разглядывая свои руки. Ну да, после путешествия в Средиземье он из той ящерицы, которой его сделал ритуал возрождения, снова стал человеком. Стариком, если точнее. То есть, разумеется, он был колдуном и для своих без малого шестидесяти выглядел очень неплохо, — лет этак на сорок пять-пятьдесят, — но новое путешествие, конечно же, изменило его, и он, страстно желавший личного бессмертия, сразу уловил изменения своим острым взглядом.
— Скажи-ка, Паркинсон, — задумчиво произнёс он, — твоего Обета не нарушит, если ты мне ответишь, что случится, зайди я снова в Арку.
— Не нарушит, — выдавил я, всё ещё пытаясь прийти в себя. — Вы снова окажетесь здесь.
— Как удобно! — оскалился он и снова зашёл в Вуаль.
Примерно через двадцать секунд он вывалился обратно и сразу упал на четвереньки. Да, ему определённо пошла на пользу аркотерапия. С трудом поднявшись, он стиснул зубы и сделал ещё заход. На четвёртый раз я его остановил.
— Что такое? — злобно окрысился он. — Руки прочь, Паркинсон!
— Больше не помолодеете, Том, — покачал я головой. — К тому же, скоро остальные прибудут!
— Том? — злобно прорычал он. — Я — Лорд…
— На самом деле, сейчас вы выглядите, как Том, — возразил я.
Он рывком высвободил своё плечо и отвернулся. В воздухе возникло зеркало как раз в его рост.
— Том, в самом деле! — растерянно пробормотал он. — Том! Так вот оно где! Вот он, секрет! Я его всю жизни искал, а он был замаскирован в Отделе Тайн!
Ещё с минуту он себя разглядывал, а потом зеркало исчезло.
— Теперь я понимаю, зачем мои люди остались ждать ещё пять минут, — произнёс он. — Ты не хотел им показывать это!
— Это ваши люди, Ваше Лордство, — пожал я плечами, — и вы сами решите, стоит ли их поощрить!
— Отлично, Паркинсон, — согласился он. — А теперь что?
Когда явились остальные Пожиратели в сопровождении Сириуса, мы двинулись на поиски цели. Собственно, угадывать пришлось лишь со временем, поскольку найти его можно было лишь в определённые часы, но зато зону его охоты я изучил прекрасно. У меня несколько раз получилось его спугнуть, и я знал, что он должен быть очень голоден… не так быстр и не столь осторожен.
— Хозяин! — показал на метнувшуюся тень Яксли. — Вы это видели?
— Конечно, видел! — зло прошипел Волдеморт.
Мне была понятна причина его ярости — шмыгнувший мимо подросток был Светлым, которого невесть как занесло в эту дыру. Сам упырь уже успел убить мальчика и высосать его жизнь, чтобы укрыться под его личиной. Теперь он выглядел как обычный мальчишка с местных улиц, и никто бы не заподозрил в нём Светлого, если бы не нечеловеческая скорость, с которой он мог двигаться в течении нескольких секунд. Сейчас он как раз наметил себе жертву, а точнее — двух. Молодая женщина с ребёнком лет трёх, которая шла по хорошо освещённой улице, не подозревая, что по верхнему краю забора за ней крадётся самый настоящий упырь. Вот она зашла на секунду в тёмное пространство как раз между двумя фонарями, и сверху метнулась тень. Оглушила её и на секунду перекрыла кислород ребёнку — жертва должна быть живой во время еды!
Волдеморту не нужно было ничего говорить — я ещё только думал, а его рефлексы уже работали. Мне было видно, как он оказался за спиной упыря, короткая вспышка — и вот уже охотник сам становится пищей для Пожирателя, который в экстазе даже глаза прикрыл, запрокинув голову.
— Босс, нужно сначала было дать ему поесть, — проворчал Грейбэк, почёсывая волосатую грудь. — Вам бы больше досталось!
— О чём это он? — спросил я, тоже подходя.
— Видишь ли, эти создания — тоже Пожиратели, — причмокнул Волдеморт. — Только они Пожиратели Жизни, — посмотрев на выражение моего лица, он лишь досадливо махнул рукой. — Да что я тебе объясняю, всё равно не поймёшь!
— Я только понял, что он для вас особо лакомая добыча, — согласился я.
— Хозяин, а эту мне можно? — показал Грейбэк на женщину, лицо которой оказалось цвета, близкого к оранжевому и покрыто более светлыми, почти серыми разводами, на голове красовались два мягких выступа, напоминающие рога, а хвосты волос, лежащие на груди, скорее напоминали разлинованные в полоску щупальца.
— Ты уверен, что это съедобно? — язвительно поинтересовался Волдеморт.
— Нет, хозяин, но вы же знаете, какой я живучий! — смутился Грейбэк.
— Напомни при первой возможности раздобыть тебе свежего мяса, — зло бросил ему Волдеморт. — А эту оставь. И ребёнка не трогай! А ты, Паркинсон, молчи! — ткнул он в меня пальцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: