Галина Полынская - Дверь в Зарабию (Озеро затерянных миров)
- Название:Дверь в Зарабию (Озеро затерянных миров)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Полынская - Дверь в Зарабию (Озеро затерянных миров) краткое содержание
Не все так хорошо оказывается в замке, куда приходит Мира со своими друзьями - бабка Нинга воспринимает ее в штыки, отцу требуется время, чтобы свыкнуться с мыслью о дочери, к тому же приходится скрывать ото всех тирамису, которая, как выяснилось, питается сырым мясом и кровью. Случайно девочка забредает в подвал, где находит подземное озеро небывалой красоты, позже выяснится, что через это озеро можно проходить в иные миры.
Дверь в Зарабию (Озеро затерянных миров) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ветуловый сок.
«Господи, – подумала Мира, – чего они только не делают с этим ветулом, будто тут не растет больше ничего другого».
Наконец напряженный ужин подошел к концу. Мира глотнула сладковатого вязкого сока и поднялась из-за стола, вытаскивая за собой Банта.
– Спасибо, все было очень вкусно. Можно мне пойти к себе?
– Конечно, Оливия принесет тебе белье и ночную одежду, можешь готовиться ко сну.
Выходя из столовой, Мира посмотрела на отца, он о чем-то беседовал с близнецами.
В печали Мира пошла в гостевые покои. Чувствуя настроение хозяйки, Бант не капризничал, а деловито перепрыгивал со ступеньки на ступеньку, подметая пол пушистым хвостом.
Войдя в гостевые покои, Мира сначала решила, что ошиблась дверью, но, увидав кошачью корзинку, поняла, что это та самая комната, только она преобразилась до неузнаваемости: вокруг все сверкало чистотой и свежестью. На кровати, раскидав руки-ноги спал Ром, на подоконнике сидела тирамиса и смотрела в окно.
– Всем привет, – Мира сняла с Банта шлейку.
– Тс-с-с, – сказала Яра, – бедный Ром так устал. Я думала, он доубирается до обморока, но ему очень уж хотелось тебя порадовать.
– Очень приятно, – Мира огляделась, – а здесь очень даже мило, вот что значит генеральная уборка.
Интерьер и вправду радовал: широкая кровать под голубым пологом, резной столик в центре комнаты с тремя мягкими креслами, шкаф, комод, умывальник, даже вазон с одинокой искусственной веткой в три листа и декоративные тарелки на стенах.
– Как прошел ужин? – тирамиса прыгнула с подоконника прямо в кресло у столика.
– Ужасно, – вздохнула Мира, вынимая из кармашка рюкзака пакетик сухого корма для Аксельбанта, – кажется, отцу все равно, есть я или нет, моя бабка – ведьма, мои двоюродные кузены – Франкенштейны, иными словами, я в горе и печали.
Мира сняла со стены одну тарелку, насыпала в нее корм и поставила на пол, а из большого кармана рюкзака извлекла складной переносной лоток для туалетных надобностей любимца.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: