Роксолана Коваль - Decoctum
- Название:Decoctum
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Издать Книгу»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роксолана Коваль - Decoctum краткое содержание
Decoctum - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это тебе, – протянул ей сын букет одуванчиков.
– Давай подуем на него вместе.
Едва мальчику исполнилось три года, Азалена начала брать его с собой на прогулки. Они подолгу бродили по мятному лесу, пережидали жару на берегу хрустально-чистой реки, собирали цветы и наблюдали за редкими птицами. Азалена приучала сына любить природу, сливаться с ней воедино и черпать из неё силы.
Теперь она не могла подолгу гулять и чаще искала подходящее местечко, чтобы присесть и отдохнуть. Привыкший путешествовать по округе сын разочаровывался, но никогда не капризничал. Когда мать садилась на пенек, пытаясь отдышаться, он становился рядом и пропускал между пальцами её светлые, тонкие как паутина волосы.
За последнее время Азалена, в отличие от других женщин в её положении, заметно исхудала и выглядела изможденной. Ещё недавно высокая и статная, с тонкими чертами и длинными косами, сейчас она потеряла свою грациозность и всё больше сутулилась. Поначалу переживала по этому поводу, но потом успокоилась. Влюбленный супруг не замечал, как подурнела его жена. Для него она по-прежнему была самой красивой.
– Почему ты улыбаешься? – наблюдая за ней, спросил мальчик.
– Просто мне хорошо, – глубоко вздохнув и посмотрев в безоблачное небо, отозвалась Азалена и снова погладила живот.
– Я чувствую, что уже скоро у меня родится прелестная девочка.
– Поэтому ты её так часто гладишь? – немного обиженно пробубнил мальчик и бросил голый стебелек одуванчика.
– Не надо ревновать, – повернувшись к нему, улыбнулась Азалена и потрепала его за светлые волосы. – Хочешь, я и тебя поглажу?
– Не надо, я уже не маленький.
В этот раз они отправились к замку через небольшое кладбище. Так как супруг частенько упрекал Азалену в том, что его сын растет неженкой, она хотела научить его не бояться таких мест и уважительно относиться к усопшим.
– Давай не пойдем туда! – когда впереди замелькали каменные надгробья, остановился мальчик и взял мать за руку.
– Тебе нечего бояться, – повернулась к нему Азалена и сильнее сжала его тонкие пальчики. – Помнишь, как мы однажды спустились в наш фамильный склеп? Ты же тогда не боялся стоять рядом с гробницами, где лежат бабушка с дедушкой. Здесь тоже покоятся тела чьих-то родственников, соседей, знакомых.
– Отец говорит, что детям нельзя ходить по кладбищу.
– Главное – не потревожить покой усопших.
– А что будет, если их потревожить? – всё же последовав за матерью, принялся допытывать её мальчик.
– Душа умершего явится к обидчику и заберет его с собой.
– Смотри! – встав на цыпочки и вскинув руку, указал он на разрытую могилу с накрененным надгробьем.
Азалена, подойдя к могиле, заглянула в яму и поспешно накрыла рот ладонью. Из разбитого в щепки гроба торчал бархатный подол, под слоем сыпучей земли очерчивалась женская фигура, переломанная и словно изодранная когтями невиданного зверя.
– Не подходи! – велела Азалена сыну, но тот уже заглянул в могилу. – Отойди, милый.
– Кто это сделал? – подняв на мать глаза, растерянно спросил тот и заметно побледнел. – Если волк, то какой он наверно огромный!
– Пойдем, сынок. Я велю слугам найти родственников покойной. Они непременно позаботятся о мощах этой несчастной женщины.
Они вернулись в окруженный лесом замок, когда уже начало смеркаться. Вид развороченной могилы и изуродованной покойницы всё ещё стоял перед глазами. Поэтому Азалена сразу же поручила слугам съездить в королевство Медовых Полей.
В мрачной приёмной громогласно возмущался хозяин дома и махал руками на негаданно прибывшего гостя.
– Дорогая, познакомься! – повернулся к Азалене муж и указал на молодого мужчину в серой накидке. – Это мой блудный кузен Дин Алесс. Я тебе о нем рассказывал.
– Простите, что не смог приехать в день вашей свадьбы, – поцеловав Азалене руку, виновато улыбнулся Дин.
– Он постоянно путешествует по всему свету, – поспешно вставил хозяин и нервно дернул тугой ворот. – Он и к нам наведался только потому, что был в этих местах проездом.
– А это, должно быть, ваш славный первенец? – повернувшись к мальчику, снова улыбнулся Дин, но дымчатые глаза при этом похолодели. – Представьтесь, молодой человек.
– Джийллиэн Дарнет Алесс! – заученно кивнув и притопнув, отозвался мальчик. – Рад познакомиться, господин.
– Взаимно, Джийллиэн. Можешь называть меня дядей.
За ужином Азалена рассказала о случившемся во время прогулки. Кузены были возмущенны поступком негодяя, пока не услышали, что это вряд ли дело рук человека.
– Хотите сказать, что это сотворило кладбищенское чудовище?
– промокнув салфеткой губы, уже спокойно уточнил Дин Алесс.
– Вы поняли, о чем я, – глянув на сына и не желая пугать его ещё больше, уклончиво ответила Азалена.
– Уже много лет о нем никто не вспоминал, – утёршись рукавом, проворчал Нельдор – хозяин замка – и уставился на сына. – Сколько раз я тебе говорил оставить эти господские привычки! Дорогая, своим воспитанием ты окончательно испортишь нашего сына! Джийллиэн, немедленно сними с ворота эту кружевную салфетку! Убери к чёрту вилку и ешь руками, как подобает настоящему мужчине! Азалена, зачем мальчику все эти светские премудрости? Не порти ребенка злосчастным, совершенно не нужным ему этикетом! Я не хочу, чтобы он уподоблялся манерным, вечно прилизанным мальчикам Медовых Полей! Ему на приемах не щеголять, так что…
– А вдруг однажды мы удостоимся приглашения на званый ужин? – шутливо откликнулась Азалена, ни разу всерьез не поспорив с мужем.
– Чтобы эти королевские зазнобы снизошли до нас? – Нельдор откинулся на спинку стула и вытер округлый лоб рукавом. – Да эти проклятые снобы всегда смотрели на нас с презрением! Да чтоб я сдох, если однажды переступлю границу их медового королевства!
– Дорогой, не пора ли сменить тему? – Азалена повернулась к гостю, с удивительным изяществом орудовавшему ножом и вилкой. Похоже, в этом и крылась неприязнь Нельдора к кузену.
– Дин, вы столько путешествуете. Наверняка вам есть, что нам поведать о других странах и обычаях живущих там народов. Расскажите, нам очень интересно, что происходит в мире. Да, сынок?
Дин Алесс был неплохим рассказчиком. К сожалению то, как он преподносил пережитые впечатления, на всех слушателей навевало скуку. Его тихий голос, медлительная речь и плавные движения начинали усыплять Азалену. Нельдор то и дело закатывал глаза-буравчики и надувал пухлые губы, отчего его маленькое лицо становилось совершенно круглым. Они с кузеном такие разные. С трудом верилось, что они пусть и дальние, но всё же родственники.
Пожалуй, один Джийллиэн увлекся рассказом дяди и внимательно слушал его до позднего вечера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: