LibKing » Книги » fantasy_fight » Мария Найденко - Капля

Мария Найденко - Капля

Тут можно читать онлайн Мария Найденко - Капля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Array Товарищество научных изданий КМК, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мария Найденко - Капля
  • Название:
    Капля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Товарищество научных изданий КМК
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-87317-886-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мария Найденко - Капля краткое содержание

Капля - описание и краткое содержание, автор Мария Найденко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где магия – не более чем реальность, дружба – чистейшей воды безумие. Рита Нартленд – маг, у которого нет ни прошлого, ни своего места в настоящем, есть только мечта: найти Каплю – амулет, способный исполнить любое желание. Ей все равно, какие испытания и опасности поджидают ее в пути, она готова даже пойти против Судьбы. Рита отправляется в странствие, на поиски чуда.

Капля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Капля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Найденко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тебе действительно хочется подождать, пока в город доберутся те, кого мы не успели добить?»

Принцесса едва заметно побледнела. Ярость на ее лице сменилась разочарованием.

«Опять ночевка в лесу… эжаимо на ужин…»

Похоже, после пребывания за гранью жизни дар чтения мыслей стал более осознанным. Например, я видела, как взор Антеллы на мгновение заслонил лес с высоты и расплывчатые фигуры, подбирающиеся к поляне.

– Зачем же вы прибыли в город? Торгуете чем-нибудь?

– Ах да… мои спутники, похоже, совсем забыли зайти в обменный пункт. Вы не знаете, где ближайший?

– О, вам не о чем беспокоиться, – девочка трогательно замахала на нас руками. – Мы установили обменник прямо в магазине, в дальней части. Пройдемте…

– Не утруждайтесь, мы дойдем сами.

Обходя редких посетителей, мы прошли по гладкому полу в конец зала. К моему удивлению, пресловутый пункт обмена валют был небольшой аккуратной стойкой из белого дерева. За стойкой сидел старичок не особо знатного вида. Он был в неопределенно-серого цвета одежде, ношеной, возможно, очень долго, но чисто выстиранной. От него неуловимо пахло драгоценными камнями.

Что за чушь? У драгоценных камней нет запаха! В том-то все и дело…

– Вам в какой валюте? – недружелюбно осведомился он.

– А… что-нибудь, что принимают во всем городе…

– Камни, – мне всегда нравились такие люди. Не знаю, как у других, но у меня вызывают невольное доверие люди, способные пренебречь сантиментами и светскими церемониями, практичные до глубины души.

– Да. Нам обменяйте, пожалуйста…

– Ваданский сапфир.

– Размер?

– Все.

– Выбирайте, – на столе появились ваданские сапфиры: от темных, как небо в третий год цикла, до почти прозрачных, такие ценятся дороже всего.

Немного подумав, я указала на пустое место.

– Хороший глаз, – старичок протянул к нужному месту тщедушную руку. Когда он чуть подтолкнул пальцем пустоту, в этом месте возник сверкающий гранями и ребрами кристалл.

От звона, раздавшегося в Инт-диапазоне, я поморщилась, а Сирена зажала уши руками и села на мрамор. Странно, на ее лице при этом ничего не отразилось.

– Хороший слух, – прокомментировал обменщик. – Будет стоить примерно… тысячу монет.

– Тысячу монет?! – прошипела Антелла.

– Для ценителя я немного снизил цену.

– Отличная цена, – я выгребла из кошеля амулеты. Подумала и оставила себе только три – Крик, Око и Энк (еще асмиолы, но они не считаются). Ах да, еще Марионетку – на всякий случай. Кто знает, что она может?

Старичок сгреб амулеты, изучил каждый в увеличительное стекло. Мы молча ждали. Жан помог Сирене подняться, но ее все еще трясло от едва слышимого звона камней.

– Тут две тысячи… семьсот… девяносто… четыре монеты. Вам сдачу так вернуть или обменять?

– Доставайте, доставайте, – Антелла опомнилась от мысленного счета платьев, которые можно купить на эту сумму, и выгребала из карманов артефакты. Близнецы вывалили содержимое кошелей на стол, причем Жан оставил себе пригодившийся ему Бур, а Сирена – Змею Тругхаама. В неактивном виде артефакт походил на кольцо в форме змеи, кусающей собственный хвост.

Обменщик тяжело вздохнул, пододвинул к себе новую порцию амулетов и стал считать. Мы старались его не отвлекать. Внезапно я услышала голос.

Кажется, я научилась говорить … – голос Сирены, смешанный со звучанием драгоценных камней. Неприятное чувство – как будто кто-то пытается запихнуть твои уши внутрь черепа.

Как она быстро учится…

– Итак, здесь три тысячи сверх сапфира. Вам разменять в крупных или мелких камнях?

– В крупных, – принцесса в предвкушении улыбнулась.

Полученную сумму мелких, сверкающих камешков я свалила поровну в кошели Жана, Сирены и Антеллы.

– А тебе?

– Зачем? Не вижу смысла.

– Твой выбор, – пожала плечами принцесса.

В итоге с улицы магазинов мы вышли на десяток рубинов беднее и на трех человек счастливее. Сирена смотрела на свое отражение в витринах и счастливо улыбалась. Антелла в глубине души уже начинала жалеть о том, что у нее такой высокий каблук. Жан пытался не выглядеть смешным, но в синем бархате и сапожках с перьями не выходило. Как только мы вышли за пределы квартала, я заговорила. «Наша легенда такова: Антелла, ты – Данел (вышла замуж, муж умер), решила посмотреть красоты лесов, вы – двое ее детей Ангран и Айрина, я – проводница Рита Нартленд. Запомните, никакой принцессы Антеллы и проживших все детство у ведьм детей вы и близко не видели».

«А почему ты не изменила свое имя?»

«Меня в этом городе знают, так что скрываться бесполезно. Да и я – лучшее прикрытие, какое только могло бы быть»

«Почему?»

«Никто не знает, кого мне взбредет в голову привести в следующий раз»

– Не знаю, как вы, а я голодна. Вон тот ресторан мне кажется чуть более симпатичным, чем лесная поляна.

Я не привыкла обедать в ресторанах, несмотря на усвоенный, видимо, с молоком матери этикет. Все равно казалось, что все косятся в твою сторону и усмехаются. А вот Антелла здесь была явно в своей тарелке. Сразу выбрала нам столик у окна и приказала подать свежий хлеб, суп из овощей, по куску жареного мяса какой-то деликатесной птицы и корзиночку лруа. Я только головой покачала. Тем не менее, если не считать супа, к которому я испытываю неизбывное отвращение, все было волне сносно. Посетители ресторана смотрели только в тарелки.

Когда принесли корзинку размером чуть меньше суповой тарелки, к которой лежали яркие ягоды, я расслабилась окончательно. Лруа мне, правда, не досталось, зато Сирена и Жан набросились на ягоды так, словно видели их впервые в жизни. Хотя, возможно, так оно и было. Оставив небольшой алмаз в ресторане (нет, я понимаю, вкусно, но не до такой же степени!), мы пошли дальше. Впрочем, мое раздражение быстро улеглось. Мои спутники были счастливы. Кое-кто из прохожих узнавал меня. Кто-то кивал, кто-то подходил поздороваться, но большинство сворачивало в ближайшую подворотню.

Я вертела в пальцах холодный сапфир. Пальцы не оставляли отпечатков на гранях, камень преломлял лучи заходящего солнца, поэтому казалось, что я несу в ладонях звезду. Меня успокаивали сияние и тихий звон камня. Казалось, что мир уже не может быть лучше, чем он есть. Я иду на поиски главной тайны мира, со мной принцесса и двое учеников, все трое счастливы. Под ногами мостовая из камней разных размеров и форм, совершенно ровная, но исчерченная невообразимыми узорами…

Девушка протягивает мне стакан. В нем нечто, с виду смахивающее на горящую головешку.

– Это что?

– Цуб сказала, что вам понравится.

– Ну ладно, – говорю я, поднимаю стакан и выливаю в горло.

По венам разбегается огонь, сжигая все чувства, сожаления, плохие воспоминания, страхи, боль, радость, удачи, потери. Остается только огонь. Я и сама – огонь…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Найденко читать все книги автора по порядку

Мария Найденко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капля отзывы


Отзывы читателей о книге Капля, автор: Мария Найденко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img