Стефан Брег - Кровь деспота
- Название:Кровь деспота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2496-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Брег - Кровь деспота краткое содержание
Кровь деспота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее клинок упал в грязь. Мне осталось нанести решающий удар. Таковым стал размашистый прилет моего кулака по ее челюсти. Не меча. Она упала в грязь и не шевелилась.
Я не успел почувствовать всей полноты своей победы, когда мимо моего уха пронесся арбалетный болт. Он воткнулся в грязь в двух метрах от лежащей ведьмы.
– Ты что делаешь, Энрико? Чуть не убил меня!
Вид у парня, восседающего на повозке, был, мягко говоря, обескураженным. И виноватым. Его оправданий я даже не слушал, было не до них. Я согнулся над поверженной девицей и поглядел на цепочку, что висела на ее тонкой шее. Металлическая цепочка была частью амулета, за который обещал заплатить хозяин оружейной лавки. Желанного для него камня я в действительности никогда не встречал, но не был уверен, что он не драгоценный. Он чем-то напоминал иссиня-черный опал, а в его глубине блестели некие вкрапления, отчего в мыслях сразу всплывали образы ясной звездной ночи, таинственного космоса. Отполированный овальный камень был заключен в бронзовую оболочку.
Я снял с ведьмы ее странный амулет. Не без удовольствия обыскал карманы, но ничего ценного не нашел. Пришла пора убираться отсюда, пока грабители не начали приходить в себя.
Оружейник жаждал заполучить амулет, обещал заплатить за него половину суммы, отданной мной за информацию. Половину суммы? Да пошел он в преисподнюю. Этот скряга не заслуживает моих услуг. Возможно, амулет гораздо ценнее, чем кажется на первый взгляд. Узнаю это в Гелетии.
– Гони, Энрико! – закричал я, запрыгивая в повозку. – Пристань ждет нас!
– А оружейник?
– В медвежью задницу этого оружейника. По договору я должен убить ту рыжую идиотку. Если хочешь, иди, сделай это.
Энрико подстегнул лошадей.
Когда мы подъезжали к пристани, паром уже отчаливал.
– Стой! – крикнул я старому паромщику с густыми усами. – Нас возьми!
– Подождете, не развалитесь, – проворчал он с недовольством.
– Плачу двойную цену!
Паромщик пробурчал что-то еще и начал пришвартовывать свой здоровенный плот к берегу. Я даже помог ему уложить трап – время сейчас на вес золота, а старый пень еле шевелился. Наконец мы отправились на другую сторону реки. Саракс я провожал радостным взглядом, испытывая вполне закономерное облегчение.
Помимо нашего экипажа, на пароме был и другой, запряженный одной лошадью. Я разговорился с его владельцем – худощавым торговцем по имени Мартин, примерно моего же возраста. Всегда полезно узнать что-нибудь новое о стране, по которой придется путешествовать. Однажды я бывал в Гелетии, но то был город, лежащий в тысяче километров к северу – грандиозная цитадель Флагранг. И долго я там не задержался. Отправился назад, к вольным городам и туманному побережью.
Мартин оказался бывалым путешественником и интересным собеседником. Я показал ему наш товар и поинтересовался, можно ли успешно реализовать его в Гелетии. Как оказалось, наши мнения были схожи.
– Трудно сказать, сколь много вы получите золота за свои ковры. Я бы не надеялся на приличное состояние. Тут дело в чем? Когда последний раз был в Меске, в столице Гелетии, я своими глазами видел пришедший из пустыни огромный караван, полный всевозможного добра. Это была целая торговая армия. Путь через Мальдион безопаснее, но через Аккарские равнины гораздо удобнее и короче. Я не думаю, что подобные караваны очень редки: время сейчас тихое. Сколько я уже торговлей занимаюсь – всегда все гладко проходило. Разбойников, нам на радость, всех истребили.
Я улыбнулся уголком рта и кивнул. Истребили, как же.
– Так я в принципе и считал, – поделился я своим мнением. – Главная наша цель – далекая Парлания. Там-то уж точно наш товар нарасхват пойдет.
Мартин пожал плечами:
– Все возможно. Про ту страну знаю мало, но слышал, что торговля по великой реке сейчас затруднена. Там орудуют очень много пиратов и прочего мятежного сброда. Они захватывают суда и свозят добычу в свои горные крепости. Сухопутный же маршрут вполне безопасен, но слишком протяжен. У вас все может получиться. Значит, сейчас вы в Меску направляетесь?
Я утвердительно кивнул.
– Нам по пути. Я, правда, сойду с него раньше, но до того времени мы можем ехать рядом. Как вы на это смотрите?
Мне и Энрико эта идея показалась вполне здравой. Может, удачливый путешественник Мартин еще чего вспомнит.
– А ты что везешь? – спросил я его.
– Два куска особого мрамора с горы Боннок. Заказчик и мой друг – великолепный скульптор из небольшого, но славного города, что скоро предстанет перед нами. Я покажу вам его работы, они заслуживают внимания.
Мрамор. Если Мартин постоянно возит что-то подобное, то легко понять, почему люди ножа и топора его не трогают. Сдались им эти куски камня. Остается только пожалеть его лошадь.
Паром причалил к маленькой неприглядной деревеньке, за которой виднелись пологие холмы, с засеянной на них пшеницей. Островки рощ на этих холмах были столь малы, что больше походили на приусадебные садики.
– Погодите, – сказал Мартин после моего замечания. – За холмами настоящий лес начнется. Густой и малообжитой. Здесь когда-то война была, во многом из-за такого богатства этой земли, как древесина. В Мальдионе-то с ней туговато.
Как мать встречает сына с войны, с той же радостью нас облепили гелетианские таможенники. Тыча нам в лицо налоговыми указами и вердиктами, они выманили у меня несколько монет, при этом не переставая намекать на возможность расплатиться нашим имуществом. Я вежливо отказался, при этом выразил уверенность, что другой купец – Мартин – вряд ли откажется от подобной сделки. Один из пограничников, вальяжно шагая, приблизился к Мартину и высказал ему такое предложение. Тот засмеялся и ответил, что согласен. Растерянное лицо пограничника, заглянувшего в его повозку, немного скрасило уныние от хищнических пошлин.
Деревеньку мы покинули быстро. На этом настаивал я. Лучше заночевать в лесной чаще, чем так близко к неспокойному Сараксу. Наши повозки, покачиваясь на ухабах, миновали поля, старую лесопилку, несколько пустующих кособоких хижин и оказались на холмистом пустыре, изъеденном оврагами.
Пределов леса мы достигли перед самым закатом. Он действительно выглядел бесконечным – от горизонта до горизонта. Хотя далеко на западе виднелись башни какого-то замка, а сам лес, будучи лиственным, не казался чем-то страшным и непреодолимым. Дорога была наезженной и твердой. Лужи, конечно, встречались, но недавний дождь не сделал из нее подобия улиц Саракса.
Мартин неплохо знал эти места, так что поиски удобного места для ночлега не затянулись. Наш караван остановился у опушки перед маленьким лесным озером.
Время у костра пролетело незаметно. Мы долго беседовали с Мартином, делились своими историями. И небылицами. Многие аспекты своей жизни я конечно же опустил, да и последние события описывал достаточно туманно. Не стоило пугать Мартина, подробно рассказывая о наших с Энрико приключениях. Ибо не все проходило гладко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: